Aisaia 51:1-23

  • Saion i kamap gutpela gen olsem gaden Iden (1-8)

  • Bel isi i kam long strongpela Man Bilong Wokim Saion (9-16)

  • Kap bilong belhat bilong Jehova (17-23)

51  “Putim yau long mi, yupela husat i wok strong long mekim stretpela pasin,Yupela husat i wok long painim Jehova. Lukluk i go long dispela bikpela ston em yu i bin kamaut long enNa long dispela hul bilong kisim ston we i bin kamapim yu.  2  Lukluk i go long Abraham em papa bilong yupelaNa long Sara+ husat i bin karim yupela.* Taim mi singautim em, em wanpela tasol i stap,+Na mi blesim em na mekim em i kamap planti.+  3  Jehova bai mekim isi bel bilong Saion.+ Em bai mekim isi bel bilong olgeta samting bilong en i bagarap i stap,+Na em bai mekim ol ples nating bilong en i kamap olsem Iden+Na ol ples wesan nating bilong en i kamap olsem gaden bilong Jehova.+ Bikpela amamas tru bai stap long em,Em bai tenkyu na singim ol naispela singsing.+  4  O ol manmeri bilong mi, putim gut yau long mi,Lain manmeri bilong mi, putim yau long mi.+ Long wanem, wanpela lo bai lusim mi na i go aut,+Na mi bai kamapim stretpela pasin bilong mi olsem lait long olgeta manmeri.+  5  Stretpela pasin bilong mi i kam klostu,+Pasin bilong mi long kisim bek ol manmeri bai i kam long yupela,+Na ol han bilong mi bai jasim ol manmeri.+ Ol ailan bai putim hop bilong ol long mi,+Na ol bai wet i stap long han* bilong mi.  6  Apim ai bilong yupela i go long skai,Na lukluk i go daun long graun. Dispela skai bai bruk i go liklik liklik na pinis olsem smok;Na graun bai bagarap olsem wanpela klos i bagarap,Na ol manmeri bilong en bai dai olsem ol moskito.* Tasol pasin bilong mi long kisim bek ol manmeri bai stap oltaim oltaim,+Na stretpela pasin bilong mi i no inap pinis.+  7  Yupela ol manmeri husat i save long stretpela pasin, putim yau long mi,Yupela ol manmeri em lo* bilong mi i stap long bel bilong yupela.+ Yupela i no ken pret long tok bilas bilong ol man nating,No ken guria long ol tok ol i mekim bilong bagarapim yupela.  8  Long wanem, wanpela binatang bai kaikaim ol olsem wanpela laplap;Binatang bilong klos* bai kaikaim na daunim ol olsem wul.+ Tasol stretpela pasin bilong mi bai stap oltaim oltaim,Na pasin bilong mi long kisim bek ol manmeri bai stap inap planti jeneresen.”+  9  Kirap! Kirap! Karamapim yu yet wantaim strong,O han bilong Jehova!+ Kirap olsem yu bin mekim long bipo yet, olsem long taim bilong ol jeneresen bipo. Ating em yu tasol husat i bin brukim Rahap*+ i go liklik liklik,Na sutim dispela traipela animal bilong solwara?+ 10  Ating em yu tasol husat i bin mekim drai solwara, em ol wara i dip tumas, a?+ Ating yu tasol i bin mekim solwara i dip tumas i kamap olsem rot bilong ol manmeri em yu bin baim bek ol na ol i wokabaut long en, a?+ 11  Ol manmeri em Jehova i kisim bek,* ol bai kam bek.+ Ol bai singaut amamas na kam long Saion,+Na ol bai belgut inap oltaim oltaim.+ Ol bai kisim bikpela amamas tru,Na bel sori na bel hevi bilong ol bai i no stap moa.+ 12  “Mi tasol mi mekim isi bel bilong yupela.+ Wai na yupela i pret long man nating husat inap dai+Na long pikinini bilong man husat i olsem grinpela gras i save drai? 13  Wai na yupela i lusim tingting long Jehova, em Man Bilong Wokim yupela,+Em Man husat i bin pulim na opim skai i go bikpela+ na putim faundesen bilong graun? Na long de olgeta yupela i wok long pret long belhat bilong man i save daunim yupelaOlsem tru em inap bagarapim yupela. Orait we stap belhat bilong dispela man husat i save daunim yupela? 14  Ol man em ol sen i mekim na ol i no sanap stret, klostu nau ol bai kamap fri;+Ol i no inap dai na go insait long hul,O sot long bret. 15  Tasol mi Jehova, God bilong yupela,Mi save kirapim solwara na mekim biksi i bruk i kam+—Nem bilong mi Jehova, bosman bilong bikpela lain ami.+ 16  Mi bai putim ol tok bilong mi long maus bilong yupela,Na mi bai karamapim yupela long sedo bilong han bilong mi,+Olsem bai mi ken kamapim skai na putim faundesen bilong graun+Na tok long Saion, ‘Yupela i manmeri bilong mi.’+ 17  Kirap! Kirap! Sanap, O Jerusalem,+Yu husat i bin dring long han bilong Jehova, long kap bilong belhat bilong emYu bin dring long kap wain;Yu bin pinisim tru kap olsem na yu no wokabaut stret.+ 18  I no gat wanpela bilong ol pikinini man em i bin karim, i stap bilong stiaim em,Na i no gat wanpela bilong ol pikinini man em i bin mekim bikpela long ol, i holim han bilong em. 19  Dispela tupela samting i bin painim yu. Husat bai pilim hevi bilong yu? Ol man i kisim ol samting bilong yu na yu bagarap. Yu sot long kaikai na ol manmeri bilong yu i dai long bainat!+ Husat bai mekim isi bel bilong yu?+ 20  Ol pikinini man bilong yu i bin airaun na pundaun.+ Ol i slip nabaut long olgeta kona bilong strit*Olsem ol wel sipsip insait long umben. Ol i pulap long belhat bilong Jehova, kros bilong God bilong yu.” 21  Olsem na plis, putim yau long dispela,Yu meri husat i karim bikpela hevi na spak, tasol yu no spak long wain. 22  Dispela em tok bilong Bikpela Jehova, em God bilong yu husat i save sambai long ol manmeri bilong em: “Lukim! Mi bai kisim dispela kap long han bilong yu, em kap i mekim na yu no wokabaut stret,+Dispela kap wain, em kap bilong belhat bilong mi;Bai yu no inap dring gen long en.+ 23  Bai mi putim dispela kap long han bilong ol man i save mekim nogut long yu,+Em ol man husat i save tokim yu, ‘Brukim skru na bai mipela i ken wokabaut antap long yu!’Olsem na yu mekim baksait bilong yu i kamap olsem graun,Olsem wanpela strit bilong ol i ken wokabaut long en.”

Ol Futnot

O, “karim yupela wantaim pen bilong karim pikinini.”
O, “strong.”
Dispela em wanpela kain liklik binatang i bin stap long Isip na i kain olsem moskito.
O, “instraksen.”
O ating, “Liklik wem.”
Lukim “Rahap” long Dikseneri.
Hib., “baim bek.”
Hib., “long het bilong olgeta strit.”