Buk Song 112:1-10

  • Stretpela man i save pret long Jehova

    • Man i gat pasin bilong givim ol samting i ken i stap gut (5)

    • “Ol bai i no inap lusim tingting long stretpela man” (6)

    • Man i gat pasin bilong givim i save givim samting long rabisman (9)

112  Preisim Ja!*+ א [Aleph] Man i save pret long Jehova,+ ב [Beth]Na i laikim tumas long bihainim ol lo bilong em, dispela man i ken amamas.+ ג [Gimel]  2  Ol tumbuna pikinini bilong em bai i gat bikpela namba long graun, ד [Daleth]Na God bai mekim gut long lain tumbuna pikinini bilong ol stretpela man.+ ה [He]  3  Ol gutpela samting na mani samting i stap long haus bilong em, ו [Waw]Na stretpela pasin bilong em bai stap oltaim oltaim. ז [Zayin]  4  Tudak i stap, tasol em i stap olsem lait bilong ol stretpela man.+ ח [Heth] Em i gat pasin sori* na pasin marimari+ na stretpela pasin. ט [Teth]  5  Man i gat pasin bilong givim ol samting* na i save larim ol arapela i dinau long em, em i ken i stap gut.+ י [Yod] Em i save mekim ol wok bilong em long pasin i stret. כ [Kaph]  6  Em bai i no inap pundaun.+ ל [Lamed] Ol bai i no inap lusim tingting long stretpela man.+ מ [Mem]  7  Sapos em i harim nius nogut, em bai i no pret.+ נ [Nun] Em i gat strongpela bel, na em i save trastim Jehova.+ ס [Samekh]  8  Bel bilong em i no save wari;* em i no save pret;+ ע [Ayin]Bihain em bai i lukim ol birua bilong em i lus long pait.+ פ [Pe]  9  Em i givim planti samting; em i givim ol samting long ol rabisman.+ צ [Tsade] Stretpela pasin bilong em i save stap oltaim oltaim.+ ק [Qoph] Ol i givim biknem long em na litimapim strong* bilong em. ר [Resh] 10  Man nogut bai i lukim dispela samting na em bai i no amamas. ש [Shin] Em bai kaikaim tit bilong em na em bai i no stap moa. ת [Taw] Na ol laik bilong ol man nogut bai i no inap kamap.+

Ol Futnot

O, “Haleluya.” “Ya” o “Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.
O, “gutpela pasin.”
O, “gutpela pasin.”
O, “i stap strong.”
Hib., “kom.”