Buk Song 91:1-16
91 Man i stap long ples hait bilong God Antap Tru,+Bai stap aninit long sedo bilong God i Gat Olgeta Strong.+
2 Mi bai tokim Jehova olsem: “Yu ples hait bilong mi na yu strongpela banis bilong mi,+Yu God bilong mi na mi trastim yu.”+
3 Em bai kisim bek yu long trap bilong man bilong kisim pisin,Na em bai banisim yu na bikpela sik nogut i no ken kisim yu.
4 Em bai karamapim yu long wing bilong em,Na yu ken hait aninit long wing bilong em.+
Na em bai truim tok bilong em+ na stap olsem bikpela hap plang bilong pait+ na olsem banis i banisim yu.
5 Long nait yu no inap pret long wanpela samting nogut,+Na long san yu no inap pret long spia i sut i kam i go,+
6 Na yu no inap pret long bikpela sik i kamap long tudak,Na long bagarap i kamap long belo.
7 Maski sapos 1,000 man i dai klostu long yuNa 10,000 man i dai long rait sait bilong yu,Samting nogut i no ken kamap long yu.+
8 Bai yu yet i lukim tasol long ai bilong yuNa lukim ol man nogut i kisim bagarap* long pasin nogut bilong ol.
9 Yu bin tok olsem: “Jehova em ples hait bilong mi,”Yu bin mekim God Antap Tru i stap olsem haus* bilong yu;+
10 Samting nogut i no inap kamap long yu,+Na bikpela sik i no inap i go klostu long haus sel bilong yu.
11 Em bai tokim ol ensel bilong em+ long lukautim yu,Long ol i mas was long yu long olgeta wokabaut bilong yu.+
12 Ol bai karim yu long han bilong ol,+Na bai lek bilong yu i no inap bamim wanpela ston.+
13 Yu bai wokabaut antap long yangpela laion na snek kobra;Yu bai krungutim laion na bikpela snek aninit long lek bilong yu.+
14 God i tok olsem: “Em i laikim mi,* olsem na mi bai kisim em bek.+
Na mi bai lukautim em, long wanem, em i save* long nem bilong mi.+
15 Em bai singaut long mi na mi bai bekim.+
Long taim bilong hevi, mi bai stap wantaim em.+
Na mi bai kisim em bek na givim biknem long em.
16 Bai mi skruim laip bilong em i go longpela olsem prais bilong em,+Na em bai lukim mi i mekim ol samting bilong kisim em bek.”+
Ol Futnot
^ Hib., “pe nogut.”
^ O ating, “haus i gat strongpela banis o ples hait.”
^ Hib., “Em i pas long mi.”
^ O, “luksave.”