Daniel 9:1-27

  • Daniel i beten na autim ol rong (1-19)

    • Stap nating inap 70 yia (2)

  • Gebriel i kam long Daniel (20-23)

  • Tok profet bilong 70 wik (24-27)

    • Mesaia bai kamap bihain long 69 wik (25)

    • Bai kilim Mesaia i dai (26)

    • Taun na ples holi bai bagarap (26)

9  Long namba 1 yia bilong Darius,+ pikinini man bilong Ahasuerus—em wanpela tumbuna pikinini bilong ol Midia husat i kisim wok king na bosim kingdom bilong ol Kaldia+ 2  yes, long namba 1 yia bilong em i stap king, mi Daniel, mi kisim save long rot bilong ol buk,* olsem Jehova i bin tokim profet Jeremaia long namba bilong ol yia bilong inapim taim bilong Jerusalem i stap nating,+ em 70 yia.+ 3  Olsem na mi tanim pes bilong mi i go long Jehova, em God tru, na mi wok long beten na askim em long helpim mi, na mi tambu long kaikai+ na werim ol klos bilong sori na tromoi sit bilong paia antap long mi yet. 4  Mi beten long Jehova, God bilong mi, na autim sin bilong mipela na mi tok: “O Jehova, yu God tru, yu strongpela Man na mipela i mas givim ona long yu. Yu save bihainim kontrak yu wokim na yu save soim gutpela pasin laikim*+ long ol man i laikim yu na i bihainim ol lo bilong yu,+ 5  mipela i bin mekim sin na rong na mekim pasin nogut na bikhet;+ na mipela i bin lusim ol tok na lo bilong yu. 6  Mipela i no bin harim tok bilong ol wokman bilong yu em ol profet,+ long nem bilong yu ol i bin toktok long ol king bilong mipela, ol hetman bilong mipela, ol tumbuna papa bilong mipela, na olgeta manmeri long graun bilong mipela. 7  O Jehova, stretpela pasin i stap long yu, tasol nau sem i stap long mipela, long ol man bilong Juda, ol manmeri bilong Jerusalem, na olgeta Israel, em yu bin rausim ol i go stap long ol kantri i stap klostu na ol kantri i stap longwe bikos ol i bin sakim tok bilong yu.+ 8  “O Jehova, sem i stap long mipela, long ol king bilong mipela, ol hetman bilong mipela, na ol tumbuna papa bilong mipela, bikos mipela i bin mekim sin long yu. 9  Pasin marimari na pasin bilong fogivim man i stap long Jehova,+ God bilong mipela, tasol mipela i bin bikhet long em.+ 10  Mipela i no bin harim tok bilong Jehova, God bilong mipela, long rot bilong bihainim ol lo em i bin tokim mipela long maus bilong ol wokman bilong em, ol profet.+ 11  Olgeta Israel i bin kalapim Lo bilong yu na i no laik harim tok bilong yu, olsem na yu bin kapsaitim ol tok bilong bagarap i ken painim mipela em tok tru antap i bin strongim na ol i raitim long Lo Bilong Moses, wokman bilong God tru,+ bikos mipela i bin mekim sin long yu. 12  Yu mekim pinis ol samting yu tok long mekim long mipela+ na long ol man i bosim mipela* taim yu bringim bikpela bagarap long mipela; kain bagarap olsem i kamap long Jerusalem i no bin kamap aninit long skai.+ 13  Olsem tok ol i bin raitim long Lo Bilong Moses i kamapim, olgeta dispela bagarap i kamap long mipela,+ tasol mipela i no bin askim Jehova, God bilong mipela, long sori long mipela. Mipela i no mekim olsem long rot bilong lusim pasin bilong mekim rong+ na long tingim gut olsem yu save truim ol tok bilong yu. 14  “Olsem na Jehova i putim was na i bringim bikpela bagarap long mipela, bikos Jehova, God bilong mipela, i save mekim stretpela pasin long olgeta wok em i mekim; tasol mipela i no bin harim tok bilong em.+ 15  “O Jehova, God bilong mipela, yu bin kisim ol manmeri bilong yu long kantri Isip na bringim ol i kam, yu mekim olsem long strongpela han bilong yu+ na yu kisim biknem tru i kam inap long nau,+ mipela i bin mekim sin na mekim pasin i nogut tru. 16  O Jehova, oltaim yu save mekim stretpela pasin,+ plis, tekewe bikpela belhat bilong yu long taun bilong yu, Jerusalem, em maunten holi bilong yu; bikos long ol sin bilong mipela na ol rong bilong ol tumbuna papa bilong mipela, Jerusalem na ol manmeri bilong yu i stap olsem samting em ol manmeri i stap klostu i tok bilas long en.+ 17  Na nau, O God bilong mipela, harim prea bilong wokman bilong yu na ol singaut bilong em long kisim helpim, O Jehova, tingim nem bilong yu na mekim pes bilong yu i sain antap long ples holi bilong yu+ i stap nating.+ 18  O God bilong mi, putim yau na harim! Opim ai bilong yu na lukim hevi bilong mipela na dispela taun em nem bilong yu i stap long en; mipela i no askim yu long helpim mipela bikos mipela i mekim stretpela pasin, nogat, mipela i mekim olsem bikos yu God bilong mekim bikpela pasin marimari.+ 19  O Jehova, putim yau. O Jehova, fogivim mipela.+ O Jehova, putim yau long mipela na mekim sampela samting! No ken lusim taim, tingim nem bilong yu, O God bilong mi, bikos nem bilong yu i stap long taun bilong yu na ol manmeri bilong yu.”+ 20  Taim mi toktok yet na wok long prea na autim sin bilong mi na sin bilong ol manmeri bilong mi, Israel, na askim Jehova, God bilong mi, long marimari long maunten holi bilong God bilong mi,+ 21  yes, taim mi prea na toktok yet i stap, dispela man Gebriel,+ em mi bin lukim long visen i kamap pastaim,+ em i kam long mi. Dispela taim em taim bilong mekim ofa bilong apinun tru, na mi bin taiet tru na strong bilong mi i pinis. 22  Em i mekim mi i kliagut long ol samting, na em i tok: “O Daniel, mi kam nau bilong givim yu gutpela tingting na bai yu ken kliagut long ol samting. 23  Taim yu stat long askim long kisim helpim, wanpela tok i go aut, na mi kam bilong tokim yu long dispela tok, bikos yu man i dia tumas.*+ So tingim dispela samting na kliagut long dispela visen. 24  “God i makim pinis 70 wik* long ol manmeri bilong yu na taun holi bilong yu,+ em i mekim olsem bilong pinisim tru rong, bilong pinisim sin,+ bilong fogivim asua,+ bilong bringim stretpela pasin inap oltaim oltaim,+ bilong strongim visen na tok profet,*+ na bilong dediketim Rum Holi Tru.* 25  Yu mas save na kliagut olsem stat long taim tok i go aut bilong stretim bek na wokim gen Jerusalem+ i go inap long taim Mesaia*+ em dispela Lida+ i kam, bai i gat 7-pela wik, na tu, 62 wik.+ Ol bai stretim bek na wokim gen Jerusalem wantaim wanpela ples bung na wanpela bikpela baret i raunim banis bilong taun, tasol dispela samting bai kamap long taim bilong hevi. 26  “Na bihain long 62 wik, ol bai kilim Mesaia i dai,+ na i no gat wanpela samting bilong em i stap.+ “Na bikpela lain ami bilong wanpela lida husat bai kam, ol bai bagarapim taun na ples holi.+ Na pinis bilong en bai kamap long rot bilong tait wara. Na i go inap long taim bilong pinis bai i gat woa; na God i makim pinis olsem ol samting bai bagarap i stap.+ 27  “Na em bai holim yet na strongim kontrak bilong helpim planti manmeri inap 1-pela wik; na long hap bilong 1-pela wik, em bai mekim na ol sakrifais na ofa bai stop.+ “Na man bilong kamapim bagarap bai sindaun antap long wing bilong ol stingpela samting na kam;+ na i go inap long taim bilong ol samting i bagarap na pinis olgeta, samting God i makim pinis bai kapsait tu long samting i stap nating.”

Ol Futnot

Dispela em ol buk holi.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “ol jas bilong mipela husat i bin jasim mipela.”
O, “God i laikim tumas.”
Long hia, 1-pela wik em 7-pela yia.
Hib., “anointim Holi Bilong Ol Holi.” I luk olsem dispela i makim ples God i stap long en long heven.
Hib., “profet.”
O, “Man God i Anointim.”