Eklisiastis 3:1-22
3 I gat taim bilong olgeta samting,
Taim bilong mekim olgeta wok long graun:
2 Taim bilong bon na taim bilong dai;Taim bilong planim kaikai na taim bilong kamautim kaikai;
3 Taim bilong kilim i dai na taim bilong oraitim;Taim bilong brukim i go daun na taim bilong sanapim;
4 Taim bilong krai na taim bilong lap;Taim bilong krai sori na taim bilong danis;*
5 Taim bilong tromoi ol ston i go na taim bilong bungim ol ston wantaim;Taim bilong holimpas na taim bilong i no holimpas;
6 Taim bilong painim samting na taim bilong givap olsem samting yu painim i lus pinis;Taim bilong holim samting i stap na taim bilong tromoi i go;
7 Taim bilong brukim laplap+ na taim bilong samapim wantaim;Taim bilong pasim maus+ na taim bilong toktok;+
8 Taim bilong laikim na taim bilong heitim;+Taim bilong woa na taim bilong bel isi.
9 Man i mekim wok, em i kisim wanem gutpela samting long olgeta hatwok bilong em?+
10 Mi bin lukim ol wok God i givim long ol manmeri bilong mekim ol i bisi long wok.
11 Em i bin mekim olgeta samting i nais tumas long taim bilong ol yet.+ Em i bin putim tingting bilong i stap laip oltaim oltaim long bel bilong ol manmeri; tasol ol manmeri i no inap painimaut long wok em God tru i bin mekim kirap long stat i go inap long pinis.
12 Nau mi save olsem i no gat wanpela gutpela samting ol manmeri inap mekim, mobeta ol i amamas na mekim ol gutpela samting long taim ol i stap laip yet,+
13 na tu, olgeta man i mas kaikai na dring na kisim amamas long olgeta wok ol i taitim bun long mekim. Dispela em presen i kam long God.+
14 Mi kisim save olsem olgeta samting em God tru i save mekim, ol bai stap oltaim oltaim. I no gat wanpela samting em man inap skruim antap long en o tekewe wanpela samting long en. God tru i bin wokim ol dispela samting olsem, na bai ol manmeri i ken pret long em.+
15 Wanem samting i kamap em i kamap pinis, na wanem samting bai kam, em i kam pinis;+ tasol God tru i save painim samting em ol man i bin taitim bun long painim.*
16 Mi bin lukim tu dispela samting aninit long san: Pasin nogut i kisim ples bilong stretpela kot, na pasin nogut i kisim ples bilong stretpela pasin.+
17 So long bel bilong mi, mi tok: “God tru bai jasim ol stretpela man na ol man nogut wantaim,+ bikos i gat taim bilong olgeta kain wok na olgeta kain samting man i mekim.”
18 Na tu, long bel bilong mi, mi tok long ol manmeri olsem God tru bai skelim ol na soim olsem ol i wankain olsem ol animal,
19 bikos i gat pinis bilong ol man na i gat pinis bilong ol animal; pinis bilong olgeta i wankain tasol.+ Wanpela i dai, na olsem tasol narapela i dai; na olgeta i gat wanpela strong bilong laip.+ So ol man i no winim ol animal, bikos olgeta samting i olsem samting nating tasol.
20 Olgeta i go long wankain ples tasol.+ Olgeta i kamap long das,+ na olgeta bai go bek long das.+
21 Husat tru inap save sapos strong bilong laip bilong ol man i save go antap, na sapos strong bilong laip bilong ol animal i save go daun long graun?+
22 Na mi lukim olsem i no gat wanpela gutpela samting man inap mekim, mobeta em i kisim amamas long ol wok bilong em,+ bikos dispela em i pe bilong em; long wanem, husat inap helpim em long lukim wanem samting bai kamap bihain long em i dai?+