Esta 4:1-17

  • Mordekai i krai (1-5)

  • Mordekai i askim Esta long askim king long helpim ol (6-17)

4  Taim Mordekai+ i kisim save long olgeta samting i bin kamap,+ em i brukim klos bilong em na i pasim klos bilong sori na putim sit bilong paia long em yet. Na em i wokabaut i go insait long taun na i krai bikpela tru. 2  Em i wokabaut i go kamap long geit bilong haus king, na em i no go insait, long wanem, i tambu long man i pasim klos bilong sori i go insait long geit bilong haus king. 3  Long olgeta provins+ em ol i autim dispela lo bilong king, ol Juda i bel hevi tru, na ol i tambu long kaikai,+ na ol i krai na singsing sori. Na planti bilong ol i slip antap long laplap bilong sori na sit bilong paia.+ 4  Taim ol wokmeri na ol wokman* bilong Esta i kam tokim em long dispela samting, kwin i bel hevi tru. Na em i salim ol klos long Mordekai bai em i ken senisim klos bilong sori, tasol em i no laik kisim ol dispela klos. 5  Orait Esta i singautim Hatak i kam, em wanpela wokman* bilong king. King i bin makim em long mekim wok bilong Esta. Na Esta i tokim em long go long Mordekai na painimaut wai na em i mekim dispela pasin. 6  Orait Hatak i go long Mordekai long ples bung bilong taun klostu long geit bilong haus king. 7  Na Mordekai i tokim em long olgeta samting i bin kamap long em na hamas mani stret+ Haman i tok promis long putim long haus mani bilong king bilong ol i ken kilim i dai ol Juda.+ 8  Na em i givim tu wanpela pas i gat dispela lo olsem ol i mas kilim i dai olgeta manmeri Juda. Ol i bin tokaut long dispela lo long taun Susan.*+ Em i tokim Hatak long givim dispela pas long Esta na tokim em long olgeta samting i bin kamap.+ Na em i mas tokim Esta long i go long king na askim king long marimari long lain bilong em. 9  Orait Hatak i go long Esta na i tokim em long tok bilong Mordekai. 10  Na Esta i tokim Hatak long i go long Mordekai+ na tokim em olsem: 11  “Olgeta wokman bilong king na olgeta manmeri i stap long ol provins em king i bosim, ol i save long wanpela lo. Dispela lo i olsem, sapos long laik bilong wanpela man o meri yet, em i go long liklik ples bung long haus king,+ na king i no bin singautim em, orait ol i mas kilim em i dai; tasol sapos king i makim em long stik* gol+ bilong em, orait dispela man bai i no inap i dai. Inap 30 de nau king i no bin singautim mi i go lukim em.” 12  Taim Mordekai i harim tok Esta i mekim, 13  em i salim tok long Esta olsem: “Yu no ken ting olsem yu stap long haus bilong king, olsem na yu bai stap gut na olgeta arapela Juda tasol bai bagarap, nogat. 14  Sapos yu pasim maus na yu no mekim wanpela tok long nau, orait narapela samting bai i kamap bilong helpim ol Juda na kisim bek ol.+ Tasol yu na famili bilong yu bai pinis olgeta. Yumi no save, ating yu kamap kwin+ bilong helpim yumi long dispela taim nogut.” 15  Orait Esta i salim tok long Mordekai olsem: 16  “Yu go bungim olgeta Juda i stap long taun Susan* na yupela i mas tambu long kaikai.+ Inap 3-pela de na 3-pela nait yupela i no ken kaikai na dring.+ Na mi na ol wokmeri bilong mi tu bai i tambu long kaikai. Orait bihain, mi bai go lukim king, maski em i no singautim mi. Tru mi brukim lo taim mi mekim olsem. Na sapos mi mas i dai, em orait, mi ken i dai tasol.” 17  Orait Mordekai i go na em i mekim olgeta samting olsem Esta i tokim em long mekim.

Ol Futnot

Tok Hibru i makim man ol i bin rausim bol bilong em.
Tok Hibru i makim man ol i bin rausim bol bilong em.
O, “Susa.”
Lukim “Stik bilong king” long Dikseneri.
O, “Susa.”