Hibru 4:1-16
4 Promis bilong i go insait long malolo bilong em i stap yet, olsem na yumi mas was gut, nogut wanpela bilong yupela i no winim mak bilong i go insait long dispela malolo.+
2 Yumi bin harim gutnius,+ olsem ol tumbuna bilong yumi i bin harim; tasol tok ol i harim i no bin helpim ol, long wanem, ol i no gat strongpela bilip wankain olsem ol man i bin harim tok.
3 Yumi ol lain husat i soim olsem yumi gat bilip, yumi go insait long dispela malolo, olsem em i bin tok long en: “Olsem na mi belhat na tok tru antap olsem, ‘Ol bai i no inap i go insait long malolo bilong mi.’”+ Em i bin mekim dispela tok maski ol wok bilong em i bin pinis kirap long taim ol manmeri i bin bon long graun.+
4 Long wanpela hap bilong Rait Holi em i tok long de namba 7 olsem: “Long de namba 7 God i malolo long olgeta wok bilong em,”+
5 na em i tok gen olsem: “Ol bai i no inap i go insait long malolo bilong mi.”+
6 Ol manmeri em bipo ol i harim gutnius ol i no bin i go insait long dispela malolo, long wanem, ol i sakim tok. Tasol rot i op yet long sampela i ken i go insait long dispela malolo.+
7 Olsem na longpela taim bihain em i makim gen wanpela de taim em i tok long song bilong Devit olsem, “Nau”; olsem dispela pas i kamapim pinis, “Nau sapos yupela i harim nek bilong em, orait yupela i no ken pasim strong bel bilong yupela.”+
8 Sapos Josua+ i bin kisim ol i go insait long wanpela ples malolo, orait bihain i no gat wok long God i tokaut long narapela de.
9 Olsem na i gat malolo bilong sabat i stap yet bilong ol manmeri bilong God.+
10 Man husat i go insait long malolo bilong God, em tu i malolo long wok bilong em yet, wankain olsem God i bin malolo long wok bilong em yet.+
11 Olsem na yumi mas wok strong tru long i go insait long dispela malolo, nogut wanpela man i pundaun long sin na bihainim dispela pasin bilong sakim tok.+
12 Tok bilong God i gat laip na i wok strong i stap+ na em i sap moa, winim bainat i gat tupela sap.+ Em i go insait tru long man na i kamapim ples klia insait bilong man* na ausait bilong man,* na em i go insait tru long ol join na gris bilong bun bilong man. Em inap kamapim klia tingting na laik i stap long bel bilong man.
13 I no gat wanpela samting God i wokim i stap hait long ai bilong em,+ nogat. Olgeta samting i op olgeta na i stap ples klia long ai bilong dispela man em yumi mas tokaut long em long olgeta samting yumi bin mekim.+
14 Orait yumi gat bikpela hetpris i stap. Em i bin i go insait long heven pinis, em Jisas, Pikinini Bilong God.+ Olsem na yumi mas holimpas pasin bilong yumi long tokaut olsem yumi bilip long em.+
15 Long wanem, hetpris bilong yumi inap pilim tru ol samting i save traim yumi.+ Olgeta traim i save kamap long yumi, ol i bin kamap long em tu, tasol em i no gat sin.+
16 Olsem na yumi mas i go klostu long sia king bilong God husat i save mekim bikpela pasin helpim long yumi,* na yumi mas beten long em na yumi no ken surik long kamapim tingting bilong yumi.+ Yumi mekim olsem bai em i ken marimari long yumi na mekim bikpela pasin helpim long yumi long taim stret.
Ol Futnot
^ Grk., “sia king bilong bikpela pasin helpim.”