Jems Pas Em i Raitim 3:1-18
3 Ol brata bilong mi, planti bilong yupela i no ken kamap tisa. Yupela i save olsem yumi ol man husat i mekim wok tisa, God bai skelim moa yet wok bilong yumi winim ol arapela.+
2 Planti taim yumi olgeta i save popaia.+ Sapos man i no popaia long tok em i mekim, orait dispela man i gutpela olgeta, na em inap bosim gut bodi olgeta bilong em.
3 Sapos yumi putim hap ain long maus bilong ol hos bilong mekim ol i bihainim tok bilong yumi, orait long dispela rot yumi bosim tu bodi olgeta bilong ol.
4 Na tingim tu ol sip: Ol i bikpela tru na strongpela win i save sakim ol i go, tasol stia bilong ol i liklik tru. Na man bilong stiaim sip inap yusim dispela liklik stia bilong stiaim sip i go long hap em i laikim.
5 Olsem tasol, tang em i wanpela liklik hap bilong bodi, tasol em i save hambak moa yet. Tingim! Liklik paia tru inap kirapim bikpela paia i kukim bikpela hap bilong bus!
6 Tang em i olsem paia.+ Tang i wanpela hap bilong bodi bilong yumi na em i pulap long pasin i no stret. Em i mekim bodi olgeta i kamap doti+ na em inap bagarapim laip bilong man, na em inap bagarapim ol samting wankain olsem Gehena* i save bagarapim ol samting.
7 Olgeta kain wel animal, ol pisin, ol palai samting, na ol animal i save stap long solwara, ol man i save mekim ol i stap aninit long ol na bosim ol.
8 Tasol i no gat wanpela man inap bosim gut tang. Em i wanpela samting nogut tru i hatwok long bosim, em i pulap long posin bilong kilim man i dai.+
9 Yumi yusim tang long preisim Jehova,* em Papa, tasol yumi yusim tu long tok nogut long ol man em God i wokim ol i kamap “wankain olsem em yet.”+
10 Tok bilong preisim God na tok nogut, tupela wantaim i save kamap long wanpela maus tasol.
Ol brata bilong mi, i no stret long ol dispela samting i kamap.+
11 I no gat wanpela hulwara i save kamapim gutpela wara wantaim wara i pait, a?
12 Ol brata bilong mi, diwai fik i no inap karim ol oliv, na rop bilong ol greip i no inap karim ol fik, a?+ Na solwara i no inap kamapim gutpela wara bilong dring.
13 Husat namel long yupela i gat savetingting na i save kliagut long ol tok? Pasin bilong em long wokabaut stret, na ol samting em i mekim i mas kamapim pasin isi em savetingting i as bilong en.
14 Tasol sapos pasin bilong jeles nogut tru+ na pasin bilong kros*+ i stap long bel bilong yupela, orait yupela i no ken hambak+ na mekim tok giaman i daunim tok i tru.
15 Dispela em i no savetingting i lusim heven na i kam daun; em tingting bilong dispela graun,+ na bilong ol animal, na ol spirit nogut.
16 Pasin bilong jeles na kirapim kros* i save mekim ol samting i paul nabaut na i kamapim olgeta samting nogut tru.+
17 Tasol savetingting i kam long heven i mekim na pastaim man i stap klin,+ na bihain em i stap wanbel wantaim ol arapela,+ em i redi long bihainim tingting bilong narapela,+ em i redi long bihainim tok, em i marimari tru long narapela na kamapim ol gutpela pasin,+ em i mekim wankain pasin long olgeta man,+ na em i no bihainim pasin bilong tupela maus.+
18 Na tu, sid bilong stretpela pasin ol i planim long taim bilong bel isi,+ ol i planim bilong ol man i save kamapim bel isi.*+
Ol Futnot
^ O ating, “strong long inapim laik bilong yupela yet.”
^ O ating, “strong long inapim laik bilong yupela yet.”
^ O ating, “ol man i save kamapim bel isi, ol yet i planim.”