Gutnius Bilong Jon 19:1-42

  • Ol i wipim Jisas na tok bilas long em (1-7)

  • Pailat i givim askim gen long Jisas (8-16a)

  • Ol i nilim Jisas long pos long Golgota (16b-24)

  • Jisas i tokim wanpela disaipel long lukautim mama bilong em (25-27)

  • Dai bilong Jisas (28-37)

  • Ol i planim Jisas (38-42)

19  Orait Pailat i tok na ol i kisim Jisas na wipim em.+ 2  Na ol soldia i wokim wanpela kraun long nil rop na putim long het bilong em, na ol i putim wanpela pepol laplap long em.+ 3  Na ol i wok long kam long em na tok: “Gude, yu King bilong ol Juda!” Na ol i wok long solapim pes bilong em.+ 4  Na Pailat i go ausait gen na tokim ol: “Lukim! Mi bringim em i kam ausait long yupela na bai yupela i ken save olsem mi no painim wanpela rong long em.”+ 5  Orait Jisas i kam ausait, na dispela kraun i gat nil na dispela pepol laplap i stap yet long em. Na Pailat i tokim ol: “Lukim! Em dispela man!” 6  Tasol taim ol bikpris na ol ofisa i lukim em, ol i singaut olsem: “Nilim em long pos! Nilim em long pos!”+ Pailat i tokim ol: “Yupela yet i kisim em na nilim em long pos, mi no painim wanpela rong long em.”+ 7  Ol Juda i tokim em: “Mipela i gat wanpela lo, na lo i tok olsem em i mas i dai,+ long wanem, em i tok em i pikinini bilong God.”+ 8  Pailat i harim dispela tok ol i mekim na em i pret moa yet. 9  Em i go insait gen long haus gavana na tokim Jisas: “Yu bilong we?” Tasol Jisas i no bekim tok long em.+ 10  Olsem na Pailat i tokim em: “Yu no laik toktok long mi, a? Mi gat namba long lusim yu i go na mi gat namba long nilim yu long pos. Ating yu no save long dispela, a?” 11  Jisas i tokim em: “Bai yu no gat namba long mekim wanpela samting long mi sapos God i no bin givim dispela namba long yu. Olsem na man i bin putim mi long han bilong yu, sin bilong em i bikpela moa.” 12  Long dispela as Pailat i wok yet long painim rot long lusim em i go. Tasol ol Juda i singaut olsem: “Sapos yu lusim dispela man i go, orait yu no pren bilong Sisar. Man i tok em yet i king, em i birua long Sisar.”+ 13  Pailat i harim dispela tok na em i bringim Jisas i go ausait. Na Pailat i sindaun long ples kot long wanpela hap ol i kolim Ston Floa, long tok Hibru ol i kolim Gabata. 14  Em taim bilong redim ol samting+ bilong Pasova, em klostu long namba 6 aua.* Na em i tokim ol Juda: “Lukim! King bilong yupela!” 15  Tasol ol i singaut olsem: “Rausim em i go! Rausim em i go! Nilim em long pos!” Na Pailat i tokim ol: “Yupela i laik bai mi kilim i dai king bilong yupela?” Ol bikpris i bekim tok olsem: “Mipela i no gat narapela king. Sisar wanpela tasol.” 16  Na long dispela taim Pailat i putim Jisas long han bilong ol, bai ol i ken nilim em long pos.+ Orait ol soldia i kisim Jisas i go. 17  Na em yet i karim diwai pos* bilong em na em i go long ples ol i kolim Bun Bilong Het,+ long tok Hibru ol i kolim Golgota.+ 18  Long dispela ples ol i nilim em long pos+ na hangamapim tupela arapela man long pos, tupela i stap sait sait na Jisas i stap namel long tupela.+ 19  Na tu, Pailat i raitim wanpela tok na putim long diwai pos.* Tok i olsem: “Jisas dispela Nasarin, King bilong ol Juda.”+ 20  Dispela tok i stap long tok Hibru, tok Latin, na tok Grik. Na tu, ples ol i bin nilim Jisas long pos i stap klostu long taun, olsem na planti Juda i ritim dispela tok. 21  Tasol ol bikpris bilong ol Juda i tokim Pailat olsem: “No ken raitim olsem ‘King bilong ol Juda,’ yu mas raitim olsem em yet i tok, ‘Mi King bilong ol Juda.’” 22  Pailat i tok: “Tok mi bin raitim em mi raitim pinis.” 23  Ol soldia i nilim Jisas pinis long pos, na ol i kisim saket bilong em na brukim long 4-pela hap, wan wan soldia i kisim wanpela hap, na ol i kisim siot bilong em tu. Tasol siot bilong em i no gat ol join, ol i bin wivim long antap i go daun. 24  Olsem na ol i toktok namel long ol yet olsem: “Yumi no ken brukim dispela siot, yumi mas pilai satu* bilong makim husat bai kisim.”+ Dispela i bilong truim tok i stap long Rait Holi olsem: “Ol i tilim saket bilong mi namel long ol yet, na ol i pilai satu long klos bilong mi.”+ Na tru tru ol soldia i mekim ol dispela samting. 25  Mama bilong Jisas wantaim susa bilong mama bilong em,+ na Maria, em meri bilong Klopas, na Maria Makdala,+ ol i sanap klostu long diwai pos* bilong em. 26  Jisas i lukim mama bilong em wantaim dispela disaipel em i laikim tumas+ i sanap klostu, na em i tokim mama bilong em: “Meri, lukim! Em pikinini bilong yu!” 27  Na em i tokim dispela disaipel: “Lukim! Em mama bilong yu!” Na kirap long dispela taim, dispela disaipel i kisim em i go stap long haus bilong em. 28  Bihain long dispela, Jisas i save olsem olgeta samting i kamap pinis, na bilong truim tok i stap long Rait Holi em i tok: “Nek bilong mi i drai.”+ 29  Wanpela dis i stap na i pulap long wain i pait. Olsem na ol i kisim spans i pulap long dispela wain i pait na putim long stik hisop* na putim i go long maus bilong em.+ 30  Jisas i teistim pinis dispela wain i pait na em i tok: “Em pinis nau!”+ na em i daunim het na em i no pulim win moa.+ 31  Ol Juda i askim Pailat long brukim lek bilong ol dispela man na kisim bodi bilong ol i go, long wanem, em Redi De*+ (na de bihain em wanpela spesel Sabat),+ na ol i no laik bai ol bodi i hangamap i stap long diwai pos+ long de Sabat. 32  Olsem na ol soldia i kam na brukim lek bilong namba 1 man na bilong narapela man em ol i bin hangamapim long pos klostu long Jisas. 33  Tasol taim ol i kamap long Jisas, ol i lukim olsem em i dai pinis, olsem na ol i no brukim lek bilong em. 34  Tasol wanpela soldia i sutim sait bilong em long spia,+ na wantu blut na wara i kapsait. 35  Man i bin lukim dispela samting em i tokaut long en, na tokaut bilong em i tru. Na em yet i save olsem tok em i mekim i tru, na bai yupela tu i ken bilip.+ 36  Tru tumas, ol dispela samting i kamap bilong truim tok i stap long Rait Holi olsem: “I no gat wanpela bun bilong em bai bruk.”+ 37  Na narapela tok i stap long Rait Holi i tok: “Ol bai lukluk i go long man ol i bin sutim long spia.”+ 38  Bihain long ol dispela samting, Josep bilong Arimatea i askim Pailat long larim em i kisim bodi bilong Jisas. Na Pailat i tok orait long em, na Josep i kam na kisim bodi bilong em i go.+ Josep i wanpela disaipel bilong Jisas, tasol em i haitim dispela, long wanem, em i pret long ol Juda.*+ 39  Na Nikodemus,+ em dispela man pastaim em i bin kam long Jisas long nait, em tu i kam na bringim mer* na aloe em ol i bin miksim wantaim. Hevi bilong en inap olsem 100 paun.*+ 40  Ol i kisim bodi bilong Jisas na pasim long ol laplap wantaim ol dispela samting i gat naispela smel,+ olsem ol Juda i save mekim bilong redim bodi bilong putim long matmat. 41  Na long dispela ples we ol i bin nilim em long pos, i gat wanpela gaden i stap na long dispela gaden i gat wanpela nupela matmat,+ em ol i no bin putim yet wanpela bodi long en. 42  Em i Redi De+ bilong ol Juda, na dispela matmat i stap klostu, olsem na ol i putim Jisas long dispela matmat.

Ol Futnot

Em klostu long 12:00 belo.
Lukim “Diwai pos” long Dikseneri.
Lukim “Diwai pos” long Dikseneri.
Lukim “Satu” long Dikseneri.
Lukim “Diwai pos” long Dikseneri.
Lukim “Hisop” long Dikseneri.
Lukim “Redi De” long Dikseneri.
Lukim ftn. long Jon 7:13.
Lukim “Mer” long Dikseneri.
Em paun bilong Rom. Lukim Apd. B14.