Jop 29:1-25

  • Jop i tingim taim pastaim long hevi i painim em (1-25)

    • Ol i save rispektim em long geit bilong taun (7-10)

    • Stretpela pasin em i save mekim long pastaim (11-17)

    • Olgeta i harim tok bilong em (21-23)

29  Orait Jop i skruim tok moa olsem:  2  “Mi laikim tumas bai mi stap gut olsem bipo,Long dispela taim God i bin lukautim mi gut.  3  Em i bin mekim lam bilong em i lait antap long het bilong mi,Na taim mi wokabaut long rot i tudak, em i soim rot long mi.+  4  Taim mi yangpela na i gat strong yet,God i bin pas gut wantaim mi* olsem gutpela pren bilong mi.+  5  Long dispela taim God i Gat Olgeta Strong i bin i stap yet wantaim mi,Na ol pikinini* bilong mi i stap klostu long mi.  6  Na sindaun bilong mi i bin gutpela na mi gat planti milk,Na oil bilong oliv i pulap long ol tang ston bilong mi.+  7  Long dispela taim, mi save go long geit bilong taun+Na sindaun long sia bilong mi long ples bung,+  8  Na taim ol yangpela mangi i lukim mi, ol i save surik i go na givim spes long mi.* Na ol lapun man tu i save kirap na sanap i stap inap mi sindaun.+  9  Ol lida i no save toktok. Na ol i save karamapim maus bilong ol long han bilong ol. 10  Ol bikman tu i save pasim maus;Na tang bilong ol i pas long antap bilong insait long maus bilong ol. 11  Taim ol manmeri i bin harim toktok bilong mi, ol i bin litimapim nem bilong mi,Na taim ol i lukim ol samting mi mekim, ol i save amamas long gutpela pasin mi mekim. 12  Long wanem, mi bin helpim ol rabisman i singaut long kisim helpim,+Na mi bin helpim tu ol pikinini i no gat papa na ol manmeri we i no gat man bilong helpim ol.+ 13  Na ol man em klostu dai i laik painim ol, ol bai tok long gutpela samting i ken painim mi,+Na mi helpim ol wido na dispela i mekim ol i amamas.+ 14  Mi werim stretpela pasin olsem klos bilong mi,Na stretpela pasin bilong mi i olsem longpela saket* na laplap bilong raunim het. 15  Mi bin i stap olsem ai bilong ol aipas na soim rot long olNa mi bin i stap olsem lek bilong helpim ol lek nogut long wokabaut. 16  Mi bin i stap olsem papa bilong ol rabisman.+ Na mi bin helpim tok bilong ol man taim ol arapela i laik kotim ol na daunim ol, maski mi no save long ol.+ 17  Man bilong mekim pasin nogut i gat strong olsem bilong wel animal, tasol bai mi pinisim em.+ Na mi bai kisim bek ol man i stap long han bilong em. 18  Mi save tok, ‘Mi bai stap long haus bilong mi yet i go inap long taim mi dai,+Na ol de mi stap laip bai i planti tru olsem wesan bilong nambis. 19  Na mi bai stap strong olsem diwai em ol rop bilong en i go long wara na i pulim planti wara. Na wara bilong nait bai kam daun na i stap long ol han bilong en. 20  Ol manmeri i save givim biknem long mi,Na strong bilong mi i no inap pinis.’ 21  Long taim mi bin toktok, ol man i laik tru long harim,Na ol i bin pasim maus na putim gut yau long tok mi givim long ol.+ 22  Taim mi toktok pinis, ol i no gat wanpela tok moa long skruim. Ol tok bilong mi i krai gut long yau bilong ol. 23  Ol i wet long mi olsem ol manmeri i wet long ren i mas pundaun,Maus bilong ol i op i stap bilong kisim tok bilong mi, i olsem ol i wet i stap long ren i pundaun.+ 24  Taim mi smail long ol, ol i bin kirap nogut long mi mekim olsem,Na pes bilong mi i lait na dispela i strongim bel bilong ol.* 25  Mi bin i stap olsem hetman bilong ol na mi stiaim ol,Na mi bin i stap olsem king i stap wantaim lain ami bilong em,+Na mi bin strongim ol olsem man i strongim bel bilong ol manmeri i krai sori long man i dai pinis.+

Ol Futnot

Hib., “stap long haus sel bilong mi.”
O, “ol wokman.”
Hib., “ol i save hait.”
O, “longpela siot i no gat han.”
O ating, “Pes bilong mi i lait na ol i no mekim i kamap tudak.”