Jop 39:1-30
39 “Olsem wanem? Yu save long wanem taim ol meme bilong ples maunten i save karim pikinini?+
Na yu bin lukim dia i karim pikinini?+
2 Ating yu save long hamas mun ol pikinini bilong ol i save stap long bel bilong ol?
Na ating yu save long wanem taim ol bai karim pikinini?
3 Ol i save brukim skru na karim pikinini bilong ol,Na pen ol i pilim long karim pikinini i save pinis.
4 Ol pikinini bilong ol i save stap long bus na i kamap bikpela na strong.
Na ol i save lusim ol mama bilong ol na i go olgeta, na ol i no kam bek gen.
5 Husat i bin larim wel donki i stap long laik bilong em?+
Na husat i rausim rop i pasim wel donki na em i go nabaut?
6 Mi bin givim ples nating long em bai dispela ples i stap olsem haus bilong emNa mi givim graun i gat sol long em bai em i stap long dispela hap.
7 Em i no save laikim nois bilong taun.
Em i no save harim singaut bilong man i bosim ol animal long mekim wok.
8 Em i save raun long ol ples maunten bilong painim gras,Na em i save painim olgeta kain gras bilong kaikai.
9 Olsem wanem? Wel bulmakau man bai i gat laik long mekim wok bilong yu?+
Na ating long nait em bai kam slip long haus we ol animal bilong yu i save stap long en, a?
10 Olsem wanem? Yu inap pasim rop long wel bulmakau man na bai em i ken pulim masin bilong brukim graun?
Na ating em bai bihainim yu i go bilong brukim graun?
11 Em i gat bikpela strong, olsem na yu ting yu bai bilip long emNa larim em i mekim ol strongpela wok bilong yu?
12 Na yu ting yu inap larim em i kisim ol kaikai long gaden na bringim i kam long yu?
Na yu ting em bai bungim ol kaikai na kisim i go long ples bilong krungutim wit samting?*
13 Ostris i save amamas na i meknaisim wing bilong en,Tasol wing na gras bilong en i no wankain olsem bilong pisin stok.+
14 Ostris i save putim ol kiau bilong en long graun,Bai hat bilong graun i ken hatim ol kiau.
15 Em i no save tingim olsem ol man inap krungutim ol kiau,Na wel animal tu inap krungutim ol kiau.
16 Em i no save tingim ol pikinini bilong en, na em i lukim ol olsem pikinini bilong arapela animal.+
Na em i no save wari sapos ol pikinini i bagarap, na wok bilong em long karim kiau i lus nating.
17 Em i mekim olsem, long wanem, God i no givim em* savetingtingNa em i no givim save long em.
18 Tasol taim em i kirap na em i meknaisim moa yet wing bilong en na ran i go,Em i save lap long hos na man i sindaun long en.
19 Na olsem wanem? Yu save givim strong long hos, a?+
Na ating yu putim longpela gras long nek bilong hos, a?
20 Olsem wanem? Yu inap mekim hos i kalap i go antap tru olsem grasopa?
Hos i save singaut strong tru, na i save mekim ol manmeri i pret.+
21 Em i kalap kalap strong na paitim graun long hanlek bilong en.+
Na em i save ron spit i go long pait.*+
22 Em i no save pret long wanpela samting na em i save lap long pasin bilong pret.+
Na maski em i lukim bainat, em i no tanim bek.
23 Ol spia insait long paus i pairap long sait bilong em,Ol spia i save lait.
24 Taim em i harim krai bilong kom bilong sipsip man, em i no save stap isi.
Bel bilong em i sut na em i sikirap moa yet long pait, na em i ran spit tru i go.*
25 Taim krai bilong kom bilong sipsip man i kamap, em i save singaut strong!
Em i stap longwe yet long ples bilong pait, na em i kisim pinis smel bilong paitNa em i harim singaut bilong ol komanda na singaut bilong pait.+
26 Ating yu bin putim tingting na save long ol pisin falkon na ol i flai antap,Na ol i save flai i go olsem long hap saut, a?
27 Ating yu yet i save tokim tarangau long flai i go antap+
Na wokim haus bilong en i stap antap tru, a?+
28 Na ating yu tokim em long i go stap long ples maunten i gat ston long en long nait, a?
Na ating yu tokim em long i stap long ol bikpela ples ston* we i olsem strongpela ples hait bilong em, a?
29 Na em i save stap long hap na painim kaikai.+
Ai bilong en i save lukim ol samting i stap longwe tru.
30 Ol pikinini bilong en i save dring blut bilong ol abus.
Na wanem hap ol samting i dai pinis i stap, ol tarangau i save stap.”+
Ol Futnot
^ Hib., “i mekim em i lusim tingting long.”
^ Hib., “Na em i save go bilong bungim ol samting bilong pait.”
^ Hib., “daunim graun.”
^ Hib., “antap long tit bilong ston.”