Jop 4:1-21

  • Elifas i kirapim fes tok bilong em (1-21)

    • Tok bilas long pasin bilong Jop long stap gut long God (7, 8)

    • Kamapim tok wanpela spirit i mekim (12-17)

    • ‘God i no save bilip long ol wokman bilong em’ (18)

4  Orait Elifas+ em man bilong ples Teman i bekim tok olsem:  2  “Sapos wanpela i laik toktok long yu, bai yu givap hariap, a? Tasol maski, mi no inap pasim maus.  3  Mi save, yu bin stretim planti man,Na yu save strongim ol manmeri i no gat strong.  4  Man i laik pundaun, tok bilong yu i bin kirapim em gen,Na ol man em ol yet i no inap sanap, yu bin strongim ol.  5  Tasol nau, taim nogut i painim yu, na dispela i daunim yu stret;Hevi i painim yu na yu no amamas.  6  Yu man bilong lotuim God olsem na dispela i mas strongim yu. Yu save stap gut long God+ olsem na nau yu mas bilip na wet long em i helpim yu.  7  Yu inap tingim wanpela man i no gat asua i bin kisim bagarap na i dai? Na yu inap tingim wanpela stretpela man i bin kisim bagarap?  8  Mi bin lukim olsem ol man i planim samting nogutNa ol man i planim trabel, olgeta bai i kamautim wankain kaikai.  9  God i winim win bilong em na ol i pinis olgeta,Na belhat bilong em i pinisim ol olgeta. 10  Laion i save singaut, na ol man inap harim singaut bilong pikinini laion,Tasol maski i olsem, tit bilong ol strongpela laion i save bruk. 11  Sapos laion i no gat kaikai, em bai dai,Na ol pikinini bilong laion bai go nabaut. 12  Wanpela i hait i kam na i toktok long mi,Na wanpela i toktok isi tru long yau bilong mi. 13  Long nait, long taim we ol man i save slip i dai,Mi lukim ol visen we i mekim mi tingting planti, 14  Na bodi bilong mi i guria stret,Na mi pret nogut tru. 15  Mi pilim wanpela samting* i kam i go;Na skin gras bilong mi i sanap. 16  Dispela samting i sanap na i no muv,Tasol mi no inap luksave em i wanem samting. Wanpela samting i stap long fran bilong ai bilong mi;I no gat nois, na bihain mi harim wanpela nek i tok: 17  ‘Yu ting wanpela man inap i stap stret moa winim God? Na yu ting man inap stap klin moa winim Man Bilong Wokim em?’ 18  Harim! Em i no save bilip long ol wokman bilong em,Na em i save sutim tok long ol ensel* bilong em. 19  Sapos em i save mekim olsem, orait em i save mekim moa yet long ol man em ol i stap long haus bilong klei,Em ol lain em i bin wokim ol long graun,+Na i isi moa long krungutim ol wankain olsem binatang! 20  Long moning i go inap long apinun, ol i pinis olgeta;Ol i no stap moa, na ol arapela manmeri i no save tingim ol moa. 21  Ol i olsem haus sel i pundaun taim man i rausim baklain ol i bin taitim bilong holim haus sel. Ol i no gat gutpela tingting na ol i dai, na ol no kisim savetingting.

Ol Futnot

O, “wanpela spirit.” Hibru, ruʹach.
O, “ol man bilong bringim tok.”