Jop 6:1-30

  • Bekim bilong Jop (1-30)

    • Em i kamapim olsem i stret em i autim wari bilong em (2-6)

    • Ol man bilong mekim isi bel bilong em, ol i man bilong giaman (15-18)

    • “Ol trupela tok i no save givim pen long man!” (25)

6  Orait Jop i bekim tok olsem: 2  “Aiyo, sapos mi inap putim olgeta bel hevi+ bilong mi long skelNa trabel bilong mi tu long skel!  3  Hevi bilong en bai i winim hevi bilong wesan bilong nambis. Olsem na mi no tingting gut na mekim planti toktok nabaut.+  4  God i Gat Olgeta Strong i sutim mi long ol spia,Na mi pilim posin i stap long ol spia i go insait long bodi bilong mi;+God i mekim save long mi na mi pret nogut tru.  5  Olsem wanem? Yu ting wel donki+ bai i singaut, sapos em i gat gras bilong kaikai?O wanpela bulmakau man bai i singaut, sapos em i gat kaikai bilong kaikai?  6  Sapos kaikai i no gat teis, yumi save putim sol long en, a? Na olsem wanem long wara bilong masmelo?* Em tu i no gat teis, a?  7  Mi no laik tru long holim kain kaikai olsem. Ol i olsem kaikai i bagarap pinis.  8  Mi laik tru bai mi kisim bekim bilong askim bilong miNa God bai i mekim samting mi askim long en!  9  Mi laik bai em i krungutim mi,Na em i ken putim han i kam na pinisim mi olgeta!+ 10  Sapos em i mekim olsem, dispela bai mekim isi bel bilong mi;Mi bai amamas na kalap kalap, maski mi karim bikpela pen tumas,Long wanem, oltaim mi no save givim baksait long tok bilong God Holi.+ 11  Olgeta strong bilong mi i pinis, olsem na bai mi wet long wanem samting?+ Na wanem gutpela samting bai painim mi na mi mas i stap laip yet?* 12  Olsem wanem? Yu ting mi gat strong olsem ston? O bodi bilong mi ol i wokim long kopa? 13  Mi no gat strong bilong helpim mi yetNa i no gat wanpela i helpim mi. 14  Man i no soim gutpela pasin laikim* long narapela man+Em bai givim baksait long pasin bilong pret long God i Gat Olgeta Strong.+ 15  Ol pren* bilong mi i giamanim mi+ olsem wara i kamap long taim bilong renOl i olsem wara i ran long taim bilong ren, na taim ren i pinis, em i drai. 16  Ol dispela wara i tait,Long wanem, ais na sno i melt na i pulap long ol. 17  Tasol long taim bilong san, ol i save drai olgeta;Long taim drai sisen i kamap, ol i save drai. 18  Ol i save lusim rot bilong ol;Ol i save ron i go long ples nating na pinis. 19  Ol man i lusim Tima+ na i go, ol i wok long painim wara;Ol man i lusim Seba+ na i go, ol tu i wet long en. 20  Ol i pilim nogut, long wanem, ol i ting ol bai painim wara, tasol nogat;Ol i go kamap na ol i no lukim wara, olsem na ol i no amamas. 21  Yupela i olsem ol dispela wara. Yupela i no strongim mi;+Yupela i lukim hevi i bagarapim mi, na yupela i pret.+ 22  Olsem wanem? I gat wanpela taim mi bin askim yupela long givim mi wanpela samting? O mi bin askim yupela long givim mi wanpela samting bilong yupela long mi olsem presen, a? 23  Na ating mi bin askim yupela long kisim bek mi long han bilong ol biruaO mi bin askim yupela long kisim bek* mi long han bilong ol man i mekim nogut long mi? 24  Goan, yupela skulim mi, na mi bai pasim maus na harim tok bilong yupela;+Na helpim mi long kliagut long ol rong mi bin mekim. 25  Ol trupela tok i no save givim pen long man!+ Tasol olsem wanem bai tok yupela i mekim bilong stretim mi inap helpim mi?+ 26  Yupela i pasim tok long stretim tok bilong mi, a? Em tok mi dispela taranguman i mekim,+ na win i karim tok bilong mi i go? 27  Na yupela i pilai satu* long pikinini i no gat papa na mama+ bilong painimaut olsem em bai stap sleiv bilong husatNa yupela i salim pren bilong yupela bilong kisim mani!+ 28  Orait nau yupela lukim mi,Mi no inap tok giaman long ai bilong yupela. 29  Mi laik bai yupela i mas skelim mi gen, na yupela i no ken kisim tingting kranki long mi,Yes, mi laik yupela i mas skelim pasin bilong mi gen, long wanem, pasin bilong mi i stap stret yet. 30  Yupela i ting tok bilong mi i no stret, a? Na yupela i ting mi no luksave long hevi bilong mi, a?

Ol Futnot

Dispela plaua i gat wara i wel wel na i no gat teis long en.
O, “na mi mas surikim laip bilong mi i go longpela.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “Ol brata.”
Hib., “baim bek.”
Lukim “Satu” long Dikseneri.