Josua 24:1-33
-
Josua i stori long histori bilong Israel (1-13)
-
Kirapim ol long lotuim Jehova (14-24)
-
“Mi wantaim famili bilong mi, mipela bai lotuim Jehova” (15)
-
-
Josua i mekim kontrak wantaim Israel (25-28)
-
Josua i dai na ol i planim em (29-31)
-
Planim ol bun bilong Josep long Sekem (32)
-
Eleasar i dai na ol i planim em (33)
24 Josua i singautim olgeta traib bilong Israel i kam bung long Sekem na em i singautim tu ol hetman bilong Israel, ol lida, ol jas, na ol ofisa,+ na ol i kam sanap long ai bilong God tru.
2 Josua i tokim olgeta manmeri olsem: “Jehova, God bilong Israel, i tok, ‘Bipo tru ol tumbuna papa bilong yupela+ em Tera, papa bilong Abraham na Nahor, i bin stap long hapsait bilong Wara Yufretis na ol i bin lotuim ol arapela god.+
3 “‘Mi bin kisim tumbuna bilong yupela, Abraham,+ long hapsait bilong Wara Yufretis na mekim em i wokabaut long olgeta graun bilong Kenan, na mi mekim lain pikinini bilong em i kamap planti.+ Mi givim Aisak long em;+
4 na long Aisak, mi givim Jekop na Iso.+ Bihain mi givim ples maunten bilong Seir long Iso olsem graun bilong em;+ na Jekop na ol pikinini man bilong em i go stap long Isip.+
5 Na bihain mi salim Moses na Aron+ i go na mi bagarapim Isip long ol bikpela hevi,+ na mi bringim yupela i kam ausait long Isip.
6 Taim mi bringim ol papa bilong yupela i kam aut long Isip+ na ol i kam kamap long solwara, ol Isip i kisim ol karis bilong pait na ol soldia i sindaun long ol hos, na ol i ron bihainim ol papa bilong yupela i kam inap long Solwara Retsi.+
7 Ol i kirap singaut long Jehova long helpim ol,+ olsem na mi mekim tudak i kamap namel long ol na ol Isip. Na mi mekim solwara i kam karamapim ol,+ na yupela yet i bin lukim samting mi mekim long ol Isip.+ Bihain yupela i stap long ples nating inap planti yia.*+
8 “‘Na mi bringim yupela i kam long graun bilong ol Amor em ol i save stap long hapsait* bilong Wara Jordan, na ol i pait long yupela.+ Tasol mi givim ol long han bilong yupela, olsem bai yupela i ken kisim graun bilong ol, na mi bin pinisim ol olgeta long ai bilong yupela.+
9 Bihain Balak, pikinini man bilong Sipor, em king bilong Moap, i kirap na pait long yupela Israel. Olsem na em i tokim Balam, pikinini man bilong Beor, long tokaut long samting nogut i mas painim yupela.+
10 Tasol mi no putim yau long tok bilong Balam.+ Olsem na em i wok long mekim ol tok bilong blesim yupela,+ na mi kisim bek yupela long han bilong em.+
11 “‘Orait yupela i brukim Wara Jordan+ na kam long Jeriko. Na ol lida* bilong Jeriko,+ bilong lain Amor, lain Peris, lain Kenan, lain Hit, lain Girgas, lain Hivi, na lain Jebus, ol i kam pait long yupela, tasol mi givim ol long han bilong yupela.+
12 Olsem na paslain long yupela i go kamap, mi mekim ol i tingting planti,* na dispela i mekim ol i lusim ples bilong ol na go,+ olsem tupela king bilong ol Amor i bin mekim. Dispela samting i no kamap long strong bilong bainat o banara bilong yupela.+
13 Long dispela rot, mi givim yupela graun em yupela yet i no bin hatwok long kisim na ol taun em yupela i no bin wokim+ na yupela i sindaun long ol. Yupela i kisim kaikai long ol gaden wain na ol gaden oliv em yupela yet i no bin planim.’+
14 “Olsem na yupela i mas pret long Jehova na lotuim em long pasin i stret* na stap gut long em,*+ na yupela i mas rausim ol god em ol tumbuna papa bilong yupela i bin lotuim long hapsait bilong Wara Yufretis na long Isip,+ na yupela i mas lotuim Jehova.
15 Nau sapos yupela i no laik lotuim Jehova, orait yupela i mas makim wanem god yupela bai lotuim,+ olsem yupela bai lotuim ol god em ol tumbuna papa bilong yupela i bin lotuim long hapsait bilong Wara Yufretis,+ o yupela bai lotuim god bilong ol Amor em nau yupela i sindaun long graun bilong ol.+ Tasol mi wantaim famili bilong mi, mipela bai lotuim Jehova.”
16 Orait ol manmeri i bekim tok olsem: “Mipela i no inap tru long lusim Jehova na lotuim ol arapela god. Nogat tru!
17 Jehova, God bilong yumi, em wanpela tasol i bin kisim yumi na ol papa bilong yumi long kantri Isip+ we yumi bin stap olsem ol sleiv*+ na bringim yumi i kam aut, na em i bin mekim ol bikpela wok long ai bilong yumi+ na em i wok long lukautim yumi long olgeta ples yumi wokabaut long en na namel long olgeta manmeri yumi bin abrusim.+
18 Jehova i rausim olgeta manmeri na em i rausim tu ol Amor, em ol i bin sindaun long dispela graun bipo. Olsem na mipela tu bai lotuim Jehova, long wanem, em i God bilong yumi.”
19 Orait Josua i tokim ol manmeri: “Ating yupela i no inap lotuim Jehova, long wanem, em i God holi;+ em i God husat i laik yupela i mas lotu long em wanpela tasol.+ Bai em i no fogivim ol rong* na ol sin bilong yupela.+
20 Tru em i bin mekim gutpela pasin long yupela, tasol sapos yupela i lusim Jehova na lotuim ol arapela god, orait em bai givim baksait long yupela na pinisim yupela olgeta.”+
21 Tasol ol manmeri i tokim Josua: “Nogat. Mipela i no inap mekim olsem. Mipela bai lotuim Jehova!”+
22 Olsem na Josua i tokim ol manmeri: “Yupela i stap witnes bilong yupela yet long tok yupela i mekim, olsem yupela bai lotuim Jehova.”+ Orait ol i bekim tok olsem: “Yes mipela bai stap witnes bilong mipela yet.”
23 “Olsem na yupela i mas rausim ol arapela god i stap namel long yupela, na givim bel bilong yupela olgeta long Jehova, God bilong Israel.”
24 Na ol manmeri i tokim Josua olsem: “Mipela bai lotuim Jehova, God bilong mipela, na mipela bai bihainim tok bilong em!”
25 So Josua i wokim wanpela kontrak wantaim ol manmeri long dispela de na givim lo na tok long ol long Sekem.
26 Orait Josua i raitim ol dispela tok long buk bilong Lo Bilong God,+ na em i kisim wanpela bikpela ston+ na sanapim aninit long traipela diwai i stap long ples holi bilong Jehova.
27 Josua i tok moa long ol manmeri olsem: “Harim! Dispela ston bai stap olsem witnes long yumi,+ long wanem, em i harim olgeta tok Jehova i mekim long yumi, na em i stap olsem witnes, so yupela i no inap tok olsem yupela i no bin save long God.”
28 Orait Josua i salim ol manmeri i go bek long graun bilong ol wan wan.+
29 Bihain long olgeta dispela samting, Josua, pikinini man bilong Nun, em wokman bilong Jehova, i dai taim em i gat 110 krismas.+
30 Na ol i planim em long hap graun bilong em long Timnat-sera,+ long ples maunten bilong Efraim, long hap not bilong Maunten Gas.
31 Ol Israel i lotu yet long Jehova long taim bilong Josua na long taim bilong ol hetman husat i bin stap laip yet bihain long Josua i dai. Ol dispela hetman i bin lukim olgeta samting Jehova i mekim bilong helpim ol Israel.+
32 Ol bun bilong Josep+ em ol Israel i bin kisim i kam long Isip, ol i planim long Sekem long hap graun em Jekop i bin baim long 100 mani silva+ long ol pikinini man bilong Hamor,+ em papa bilong Sekem; na dispela graun i kamap graun bilong ol pikinini man bilong Josep.+
33 Na tu, Eleasar, pikinini man bilong Aron, i dai.+ Na ol i planim em long Liklik Maunten Bilong Finias, pikinini man bilong Eleasar.+ Em hap graun ol i bin givim Finias long ples maunten bilong Efraim.
Ol Futnot
^ Hib., “de.”
^ Em long hap is.
^ O ating, “papagraun.”
^ O ating, “pret na paul nabaut.”
^ O, “pasin i no gat asua long en.”
^ O, “pasin i tru.”
^ O, “pasin bikhet.”