Josua 9:1-27

  • Ol Gibeon i bihainim savetingting long kamap wanbel (1-15)

  • Pasin trik bilong ol Gibeon i kamap ples klia (16-21)

  • Ol Gibeon bai katim paiawut na kisim wara (22-27)

9  Ol king i stap long hap wes bilong Wara Jordan+ long ples maunten na long Sefila, na long nambis bilong Bikpela Solwara,*+ na klostu long Lebanon, ol i harim stori long samting i bin kamap. Em ol king bilong lain Hit, lain Amor, lain Kenan, lain Peris, lain Hivi, na lain Jebus.+ 2  Olgeta i bung wantaim bilong pait long Josua na ol Israel.+ 3  Ol manmeri bilong Gibeon+ tu i harim stori long samting Josua i bin mekim long Jeriko+ na Ai.+ 4  Olsem na ol i bihainim savetingting na putim ol kaikai samting insait long ol olpela beg i brukbruk na ol olpela beg wain* i bin bruk na ol i bin samapim gen, na ol i putim ol dispela beg antap long ol donki; 5  ol i werim tu ol olpela sendol i bruk em ol i bin samapim gen, na ol i werim ol olpela klos i brukbruk. Olgeta bret ol i kisim bilong kaikai, i drai na i brukbruk. 6  Orait ol i go long Josua long kem long Gilgal,+ na tokim Josua na ol man bilong Israel olsem: “Mipela i kam long wanpela ples i stap longwe tru. Olsem na plis mekim kontrak wantaim mipela.” 7  Tasol ol man bilong Israel i tokim ol Hivi+ olsem: “Ating yupela i stap klostu tasol long mipela. Olsem na wai na mipela i mas mekim kontrak wantaim yupela?”+ 8  Na ol i bekim tok long Josua olsem: “Mipela ol wokboi* bilong yu.” Orait Josua i tokim ol olsem: “Yupela husat? Na yupela i kam we?” 9  Na ol i tokim Josua olsem: “Mipela ol wokboi bilong yu i kam long wanpela ples i stap longwe tru,+ long wanem, mipela i tingim nem bilong Jehova, God bilong yupela. Na mipela i bin harim stori long biknem bilong em na long olgeta samting em i bin mekim long Isip+ 10  na long olgeta samting em i bin mekim long 2-pela king bilong ol Amor long hapsait* bilong Wara Jordan, em King Sihon+ bilong Hesbon, na King Ok+ bilong Basan husat i bin stap long Astarot. 11  So ol hetman bilong mipela na olgeta manmeri long kantri bilong mipela i tokim mipela olsem, ‘Yupela kisim sampela kaikai samting i go wantaim yupela na go bungim ol. Tokim ol olsem: “Mipela i laik kamap ol wokboi bilong yupela,+ olsem na plis mekim kontrak wantaim mipela.”’+ 12  Dispela bret mipela i kisim bilong kaikai i bin hot long de mipela i bin lusim haus bilong mipela bilong wokabaut i kam long yupela. Nau yupela i ken lukim olsem ol dispela bret i drai na i brukbruk.+ 13  Ol dispela beg wain i bin nupela taim mipela i pulapim wain long ol, tasol nau ol i bruk pinis.+ Na ol klos na ol sendol bilong mipela i go olpela na bruk, bikos long dispela longpela wokabaut bilong mipela.” 14  Orait ol man Israel i kisim sampela kaikai samting bilong ol dispela man na sekim, tasol ol i no kisim tingting bilong Jehova long dispela samting.+ 15  So Josua i pasim tok long stap wanbel wantaim ol+ na em i mekim kontrak wantaim ol olsem em bai larim ol i stap laip, na ol hetman bilong Israel i tok tru antap long ol olsem ol bai bihainim dispela kontrak.+ 16  Ol i mekim kontrak pinis wantaim ol na long pinis bilong de namba 3, ol i harim olsem ol dispela man i stap klostu tasol long ol. 17  Orait ol Israel i kirap na i go, na long de namba 3 ol i kamap long ol taun bilong ol; ol taun bilong ol em Gibeon,+ Kefira, Berot, na Kiriat-jearim.+ 18  Tasol ol Israel i no pait long ol, long wanem, ol hetman bilong ol manmeri i bin promis na mekim tok tru antap long ol long nem bilong Jehova,+ God bilong Israel. Olsem na olgeta manmeri bilong Israel i stat long toktok planti long ol hetman. 19  Orait ol hetman i tokim olgeta manmeri olsem: “Mipela i bin promis na mekim tok tru antap long nem bilong Jehova, God bilong Israel, olsem na yumi no ken mekim nogut long ol. 20  Bai yumi mekim olsem, bai yumi larim ol i stap laip, olsem bai God i no ken belhat long yumi, long wanem, mipela i bin promis na mekim tok tru antap long ol.”+ 21  Na ol hetman i tok moa olsem: “Larim ol i stap laip, tasol ol bai kamap wokboi bilong katim paiawut na kisim wara bilong olgeta manmeri.” Dispela em tok promis ol hetman i bin mekim long ol. 22  Josua i singautim ol i kam na tokim ol: “Wai na yupela trikim mipela na tok, ‘Mipela i kam long wanpela ples i stap longwe tru,’ tasol tru tru yupela i stap klostu tru long mipela.+ 23  Kirap long nau na i go, yupela bai karim hevi,+ na oltaim yupela bai stap olsem ol wokboi na mekim wok bilong katim paiawut na kisim wara bilong haus bilong God bilong mi.” 24  Ol i bekim tok bilong Josua olsem: “Mipela ol wokboi bilong yu i bin harim tok olsem Jehova, God bilong yupela, i bin tokim wokman bilong em, Moses, long givim olgeta graun long yupela na long pinisim tru ol manmeri i stap long ol dispela graun long ai bilong yupela.+ Olsem na mipela i pret olsem nogut yupela bai kilim mipela i dai,+ em as na mipela i mekim dispela samting.+ 25  Nau mipela i stap long han bilong yupela. Yupela i ken mekim wanem samting yupela i ting i gutpela na i stret long mekim long mipela.” 26  Na Josua i mekim olsem long ol; em i kisim bek ol long han bilong ol Israel na ol Israel i no kilim ol i dai. 27  Kirap long dispela taim, Josua i mekim ol i kamap wokboi bilong katim paiawut na kisim wara bilong ol manmeri+ na bilong alta bilong Jehova long ples em God bai makim.+ Ol i mekim olsem i kam inap long nau.+

Ol Futnot

Dispela em Mediterenian.
Lukim “Beg wain” long Dikseneri.
O, “ol sleiv.”
Em long hap is.