Kisim Bek 29:1-46
29 “Yu mas mekim ol dispela samting bilong mekim ol i kamap holi na bai ol i ken mekim wok bilong mi olsem ol pris: Kisim wanpela yangpela bulmakau man, 2-pela sipsip man i no gat bagarap long skin,+
2 bret i no gat yis, ol raunpela bret i gat hul em ol i tanim wantaim oil na i no gat yis long ol, na ol fletpela bret i no gat yis em ol i putim liklik oil antap long ol.+ Yu mas kisim gutpela wit plaua na wokim ol dispela bret.
3 Yu mas putim olgeta dispela bret insait long wanpela basket,+ na bringim dispela basket i kam wantaim dispela bulmakau na 2-pela sipsip man.
4 “Na yu mas bringim Aron na ol pikinini man bilong em i kam long dua bilong haus sel bilong bung,+ na yu mas tokim ol long waswas.+
5 Orait yu mas putim ol dispela klos+ long Aron. Yu mas putim longpela klos, longpela siot i no gat han bilong werim aninit long ifot, ifot,* na liklik laplap bilong bros. Na yu mas pasim gut belt bilong ifot i raunim bel bilong em.+
6 Yu mas kisim dispela spesel laplap bilong raunim long het na putim long het bilong Aron. Na pasim tu dispela medal holi* long laplap i raunim het bilong em;+
7 na kisim oil holi*+ na kapsaitim antap long het bilong Aron bilong anointim* em.+
8 “Na bihain yu mas bringim ol pikinini man bilong Aron i kam na putim ol longpela klos+ long ol.
9 Na pasim belt long Aron na ol pikinini man bilong em, na putim ol laplap bilong raunim long het bilong ol; ol dispela man na lain tumbuna pikinini man bilong ol bai mekim wok pris, dispela em lo bilong mi inap oltaim.+ Yu mas mekim dispela samting bilong givim namba long Aron na ol pikinini man bilong em long mekim wok pris.*+
10 “Yu mas bringim dispela bulmakau i kam long haus sel bilong bung. Na Aron wantaim ol pikinini man bilong em i mas putim han bilong ol antap long het bilong bulmakau.+
11 Na long ai bilong Jehova yu mas kilim i dai dispela bulmakau long dua bilong haus sel bilong bung.+
12 Na yu mas kisim sampela blut bilong dispela bulmakau long pinga bilong yu na putim long ol kom bilong alta.+ Na olgeta blut i stap yet, yu mas kapsaitim long beis bilong alta.+
13 Na yu mas kisim olgeta gris+ i karamapim ol bel rop, na gris i karamapim liva, na 2-pela kidni na gris bilong ol, na kukim ol na bai ol i smok antap long alta.+
14 Tasol yu mas kisim mit, na skin, na pekpek bilong dispela bulmakau i go ausait long kem na kukim long paia. Dispela em ofa bilong tekewe sin.
15 “Orait bihain bringim wanpela bilong dispela 2-pela sipsip man i kam na Aron na ol pikinini man bilong em i mas putim han bilong ol antap long het bilong en.+
16 Na kilim i dai dispela sipsip na kisim blut bilong en na tromoi liklik liklik long alta long 4-pela sait bilong en.+
17 Na katim katim dispela sipsip na wasim ol bel rop+ na ol lek bilong en. Na putim ol hap hap bilong en wantaim antap long alta, stat long lek i go inap long het bilong en.
18 Yu mas kukim dispela sipsip olgeta, na mekim em i smok antap long alta. Dispela em ofa bilong paia i kukim olgeta i go long Jehova na i gat gutpela smel.+ Em i ofa yupela i kukim long paia i go long Jehova.
19 “Orait bihain yu mas kisim narapela sipsip man i kam na bai Aron na ol pikinini man bilong em i mas putim han bilong ol antap long het bilong en.+
20 Na yu mas kilim i dai dispela sipsip na kisim sampela blut bilong en na putim long yau long rait sait bilong Aron na ol pikinini man bilong em. Na putim tu long bikpela pinga long rait han bilong ol na bikpela tou long rait lek bilong ol. Na tromoi liklik liklik blut long alta long 4-pela sait bilong en.
21 Na kisim sampela blut i stap long alta na oil holi+ na tromoi liklik long Aron na long ol klos bilong em. Na tromoi tu long ol pikinini man bilong em na long ol klos bilong ol. Long dispela rot Aron na ol klos bilong em wantaim ol pikinini man bilong em na ol klos bilong ol bai i stap holi.+
22 “Orait bihain yu mas kisim ol gris bilong dispela sipsip. Kisim patpela tel, na gris i karamapim ol bel rop, na gris i karamapim liva, 2-pela kidni na gris bilong ol,+ na lek long rait sait. Long wanem, dispela sipsip man i bilong makim man bilong mekim wok.+
23 Na long basket i gat ol bret i no gat yis long en we i stap long ai bilong Jehova, yu mas kisim wanpela raunpela bret, na wanpela raunpela bret i gat hul em ol i tanim wantaim oil, na wanpela fletpela bret.
24 Na yu mas putim ol dispela samting long han bilong Aron na ol pikinini man bilong em, na yu mas mekim ol i go i kam olsem ofa bilong mekim i go i kam long ai bilong Jehova.
25 Na bihain yu mas kisim ol dispela samting long han bilong ol na kukim long alta antap long ofa bilong paia i kukim olgeta we i kamapim gutpela smel long ai bilong Jehova. Em i ofa yupela i kukim long paia i go long Jehova.
26 “Na bihain yu mas kisim bros bilong dispela sipsip em yu bin ofaim bilong makim Aron long mekim wok pris,+ na holim long han na mekim i go i kam olsem ofa bilong mekim i go i kam long ai bilong Jehova, na dispela hap abus i bilong yu long kisim.
27 Yu mas mekim holi bros bilong ofa bilong mekim i go i kam na lek bilong ofa holi em yu bin holim long han na mekim i go i kam, em yu bin kisim long sipsip ol i bin ofaim bilong makim Aron na ol pikinini man bilong em long mekim wok pris.+
28 Ol dispela hap abus i bilong Aron na ol pikinini man bilong em, long wanem, ol i ofa holi. Ol Israel i mas bihainim dispela lo inap oltaim oltaim. Ol i mas givim ol dispela hap bilong abus olsem ofa holi.+ Long ol sakrifais bilong kamap wanbel wantaim God em ol Israel i mekim, ol bai givim ol dispela hap abus olsem ofa holi bilong Jehova.+
29 “Ol pikinini man bilong Aron i kamap bihain i ken werim ol klos holi+ bilong Aron taim ol i anointim ol pinis long mekim wok pris.
30 Taim wanpela long lain pikinini man bilong Aron i kisim ples bilong em na mekim wok pris, em i mas werim ol dispela klos inap 7-pela de+ na kam mekim wok long ples holi insait long haus sel bilong bung.
31 “Yu mas kisim dispela sipsip bilong makim man long mekim wok na boilim mit bilong en long wanpela ples holi.+
32 Aron na ol pikinini man bilong em bai kaikai mit+ bilong dispela sipsip na bret i stap insait long basket long dua bilong haus sel bilong bung.
33 Ol i mas kaikai ol dispela ofa ol i givim bilong karamapim sin na bilong makim ol long kamap pris* na mekim ol i kamap holi. Man i no wanpela pris,* em i no ken kaikai ol dispela ofa, long wanem, ol dispela ofa i holi.+
34 Sapos sampela mit bilong dispela sipsip em yupela i mekim ofa long en, na sampela bret i stap yet i go inap long moningtaim, orait yu mas kukim long paia.+ Yupela i no ken kaikai ol dispela samting, long wanem, ol i holi.
35 “Yu mas mekim ol dispela samting long Aron na ol pikinini man bilong em olsem mi bin tokim yu. Inap 7-pela de yu mas mekim ol dispela samting bilong makim ol long mekim wok pris.*+
36 Long olgeta wan wan de, yu mas ofaim wanpela bulmakau man bilong mekim ofa bilong tekewe sin, em bilong karamapim sin. Na yu mas mekim alta i kamap klin bikos long sin, long rot bilong karamapim sin long en. Na yu mas kapsaitim oil long alta bilong makim em i stap holi.+
37 Inap 7-pela de, yu mas mekim ofa bilong mekim alta i kamap klin, na yu mas mekim em i kamap holi na em bai kamap alta i holi tru.+ Man husat i mekim wok long alta i mas stap holi.
38 “Long olgeta wan wan de,+ yu mas kisim 2-pela sipsip man i gat 1-pela krismas na mekim ofa long alta.
39 Yu mas mekim ofa long wanpela sipsip long moningtaim na narapela long apinun tru.*+
40 Na yu mas kisim 10 pesen bilong 1-pela ifa* bilong gutpela plaua na tanim wantaim 25 pesen bilong 1-pela hin* oil na ofaim wantaim dispela namba 1 sipsip. Na tu, kapsaitim 25 pesen bilong 1-pela hin wain olsem ofa.
41 Na yu mas mekim ofa long namba 2 sipsip long apinun tru.* Kisim wankain hap plaua na tanim wantaim oil na kisim wain na mekim wankain ofa olsem yu bin ofaim long moningtaim. Yu mas mekim olsem ofa i kamapim gutpela smel. Em i ofa yu kukim long paia i go long Jehova.
42 Long olgeta de yupela na olgeta lain bilong yupela i kamap bihain i mas mekim dispela ofa bilong paia i kukim olgeta long dua bilong haus sel bilong bung long ai bilong Jehova, em long dispela hap mi bai kamap long yupela na toktok wantaim yu.+
43 “Mi bai kamap long ol Israel long dispela hap na glori bilong mi+ bai mekim dispela hap i kamap holi.
44 Mi bai mekim alta na dispela haus sel bilong bung i kamap holi. Na mi bai mekim Aron na ol pikinini man bilong em i kamap holi+ na bai ol i ken mekim wok bilong mi olsem ol pris.
45 Mi bai stap namel long ol manmeri bilong Israel, na mi bai stap God bilong ol.+
46 Na ol bai save olsem mi Jehova, God bilong ol. Mi tasol i bin kisim ol long Isip na bringim ol i kam na bai mi ken stap namel long ol.+ Mi Jehova, God bilong ol.
Ol Futnot
^ Hib., “mak holi bilong dedikesen.” Dispela mak holi i soim olsem Aron i dediket long God.
^ “Oil holi.” Dispela em oil ol i save yusim bilong makim man long mekim wanpela wok.
^ Hib., “pulapim han bilong Aron na han bilong ol pikinini man bilong em.”
^ Hib., “bilong pulapim han bilong ol.”
^ Hib., “Man ol i no save long em,” dispela i makim man i no bilong lain bilong Aron.
^ Hib., “bilong pulapim han bilong ol.”
^ Hib., “namel long 2-pela apinun.”
^ Hib., “namel long 2-pela apinun.”