Kisim Bek 5:1-23

  • Moses na Aron i go lukim Fero (1-5)

  • Mekim nogut moa yet long ol Israel (6-18)

  • Ol Israel i sutim tok long Moses na Aron (19-23)

5  Bihain Moses na Aron i go long Fero na tokim em olsem: “Jehova, em God bilong ol Israel, em i tok olsem, ‘Larim ol manmeri bilong mi i go long ples nating na bai ol i ken mekim bikpela bung bilong lotu long mi.’” 2  Tasol Fero i tok: “Jehova em i husat?+ Na wai bai mi harim tok bilong em na larim ol Israel i go?+ Mi no save long Jehova na mi no inap larim ol Israel i go.”+ 3  Orait tupela i tok: “God bilong ol Hibru i toktok wantaim mipela. Plis, mipela i laik go inap 3-pela de long ples nating na mekim sakrifais long Jehova, God bilong mipela.+ Sapos mipela i no mekim olsem, orait em bai bagarapim mipela long bikpela sik o kilim mipela i dai long bainat.” 4  Na king bilong Isip i tokim tupela olsem: “Moses na Aron, wai na yutupela i laik mekim ol manmeri i lusim wok bilong ol? Yupela go bek long wok!”+ 5  Na Fero i tok moa: “Harim, ol manmeri bilong yupela i kamap planti long dispela ples, na yupela i laik bai ol i lusim wok bilong ol, a?” 6  Long dispela de yet, Fero i tokim ol bosman* na ol nambatu bos* olsem: 7  “Yupela i no ken givim ol drai bun bilong wit samting long ol Israel long wokim ol brik*+ olsem yupela i save mekim. Larim ol yet i go na bungim ol bun bilong wit samting. 8  Tasol yupela i mas mekim ol i wokim wankain namba bilong ol brik olsem ol i save wokim long bipo. Na no ken daunim namba bilong ol brik, long wanem, ol i skin dai lain.* Olsem na ol i wok long tok, ‘Larim mipela i go na bai mipela i mekim sakrifais long God bilong mipela!’ 9  Givim planti wok long ol na mekim ol i wok hat moa, na bai ol i no gat taim long harim dispela kain tok giaman.” 10  Olsem na ol bosman+ na ol nambatu bos i go na tokim ol manmeri olsem: “Fero i tok, ‘Mi no inap givim moa drai bun bilong wit samting long yupela. 11  Yupela i mas go na kisim drai bun bilong wit samting bilong yupela yet long wanem wanem hap yupela i ken painim. Tasol namba bilong ol brik yupela i wokim i mas wankain yet olsem bipo.’” 12  Orait ol manmeri i go nabaut long olgeta hap bilong Isip bilong bungim ol bun bilong wit samting i stap yet long gaden. 13  Na ol bosman i wok long tokim ol olsem: “Yupela olgeta wan wan i mas mekim wankain wok long olgeta de olsem yupela i save mekim taim mipela i bin givim yupela ol drai bun bilong wit samting.” 14  Bihain ol bosman bilong Fero i go long ol nambatu bos, em ol yet i bin makim bilong bosim ol Israel long wok, na ol i paitim ol+ na askim ol olsem: “Wai na yupela i no wokim wankain namba bilong ol brik olsem yupela i save wokim bipo? Asde yupela i mekim olsem na nau tu yupela i mekim wankain.” 15  Orait ol dispela nambatu bos bilong ol Israel i go long Fero na ol i tokim em olsem: “Wai na yu mekim dispela pasin long mipela ol wokboi bilong yu? 16  Ol i no givim ol drai bun bilong wit samting long mipela ol wokboi bilong yu, tasol ol i wok long tokim mipela olsem, ‘Wokim ol brik!’ Na ol i paitim mipela, tasol em i no asua bilong mipela. Em asua bilong ol lain bilong yu yet.” 17  Tasol Fero i tok: “Yupela ol skin dai lain,* yupela ol skin dai lain*+ stret! Olsem na yupela i wok long tok, ‘Larim mipela i go na bai mipela i ken mekim sakrifais long Jehova.’+ 18  Goan, yupela go bek long wok! Ol i no inap givim yupela ol drai bun bilong wit samting, tasol yupela i mas wokim yet wankain namba bilong ol brik olsem yupela i save wokim long bipo.” 19  Ol dispela nambatu bos bilong ol Israel i luksave olsem bikpela hevi bai painim ol, long wanem, ol i mas wokim yet wankain namba bilong ol brik olsem ol i save wokim long bipo. 20  Taim ol i lusim Fero na kam, ol i bungim Moses na Aron. Tupela i wet i stap bilong bungim ol. 21  Na ol i tokim tupela olsem: “Jehova i ken lukim samting yutupela i mekim na em i ken skelim yutupela, long wanem, yutupela i mekim na Fero na ol wokman bilong em i heitim mipela,* na yutupela i putim bainat long han bilong ol bilong kilim mipela i dai.”+ 22  Na Moses i go long Jehova na i tok: “Jehova, wai na yu givim hevi long ol dispela manmeri? Na wai na yu salim mi kam long hia? 23  Kirap long taim mi go long Fero na givim tok bilong yu+ long em, em i mekim nogut moa long ol dispela manmeri+ bilong yu na yu no mekim wanpela samting bilong helpim ol.”+

Ol Futnot

O, ‘ol hatpela bos i save mekim ol man i wok hat stret.’
Ol i makim ol dispela man long lain Israel.
Dispela i makim ol brik em ol i wokim long drai bun bilong wit samting na graun malumalum o klei.
O, “lesman.”
O, “lesman.”
O, “lesman.”
O, “yutupela i mekim na i olsem mipela i smel nogut tru long Fero na ol wokman bilong em.”