Kisim Bek 9:1-35

  • Namba 5 bikpela hevi: ol animal i dai (1-7)

  • Namba 6 bikpela hevi: ol buk i kamap long ol man na animal (8-12)

  • Namba 7 bikpela hevi: ren ais (13-35)

    • Fero bai lukim strong bilong God (16)

    • Autim nem bilong Jehova (16)

9  Orait Jehova i tokim Moses: “Yu go lukim Fero na yu mas tokim em olsem, ‘Jehova, em God bilong ol Hibru, em i tok: “Larim ol manmeri bilong mi i go na bai ol i ken lotuim* mi.+ 2  Tasol sapos yu no larim ol i go na yu wok long pasim ol i stap, 3  orait Jehova bai mekim save long ol animal bilong yu. Em bai salim bikpela sik+ i kam na bagarapim ol hos, ol donki, ol kamel, ol bulmakau, ol sipsip na ol meme. 4  Tasol Jehova bai i no bagarapim ol animal bilong ol Israel, na i no gat wanpela bilong ol animal bilong ol bai dai.+ Em bai bagarapim ol animal bilong ol Isip.”’” 5  Na Jehova i makim taim bilong mekim dispela samting na em i tok: “Mi Jehova, tumora mi bai mekim olsem long dispela kantri.” 6  Orait long neks de, Jehova i mekim olsem em i bin tok, na ol animal bilong ol Isip i dai.+ Tasol i no gat wanpela animal bilong ol Israel i dai. 7  Na Fero i salim ol wokman long painimaut sapos ol animal bilong ol Israel i dai o nogat. Na ol i lukim olsem i no gat wanpela animal bilong ol Israel i dai. Tasol maski i olsem, tingting bilong Fero i strong yet na em i no larim ol Israel i go.+ 8  Bihain Jehova i tokim Moses na Aron olsem: “Yutupela go long wanpela aven na kisim sit bilong paia long han bilong yutupela. Na yutupela i mas kisim i go long Fero na long ai bilong em, Moses i mas tromoi dispela sit bilong paia i go antap. 9  Na dispela sit bilong paia bai kamap das long olgeta hap bilong Isip. Na taim em i pundaun long skin bilong ol man na ol animal long olgeta hap bilong Isip, ol buk bai kamap na i bruk na ol bikpela sua bai kamap.” 10  Orait Moses na Aron i kisim sit bilong paia long aven na tupela i go sanap long ai bilong Fero, na Moses i tromoi sit bilong paia i go antap. Na sit bilong paia i kamapim ol buk long skin bilong ol man na ol animal, na ol buk i bruk na ol bikpela sua i kamap. 11  Na ol pris bilong Isip em ol i save wokim ol kain kain mejik i no inap kam sanap long ai bilong Moses, long wanem, ol buk i kamap long skin bilong ol na long olgeta manmeri bilong Isip.+ 12  Tasol Jehova i larim tingting bilong Fero i strong gen na Fero i no harim tok bilong Moses na Aron, olsem Jehova i bin tokim Moses.+ 13  Bihain Jehova i tokim Moses: “Yu mas kirap long moningtaim tru na go sanap long ai bilong Fero na tokim em olsem, ‘Jehova, em God bilong ol Hibru, em i tok: “Larim ol manmeri bilong mi i go na bai ol i ken lotu long mi. 14  Sapos yu no mekim olsem, bai mi givim ol bikpela hevi long yu, na ol wokman bilong yu, na ol pipol bilong yu. Na bai yu save olsem i no gat wanpela i olsem mi long olgeta hap bilong graun.+ 15  Ating sapos mi bin mekim save long yupela na givim bikpela sik long yu na ol manmeri bilong yu, yupela bai pinis olgeta long dispela graun. 16  Tasol mi larim yu i stap bilong mi ken kamapim klia strong bilong mi long yu na bai ol manmeri i ken autim nem bilong mi long olgeta hap bilong graun.+ 17  Tasol yu mekim pasin antap yet long ol manmeri bilong mi na yu no laik larim ol i go. 18  Olsem na tumora long wankain taim olsem nau, bai mi mekim bikpela ren ais i kam daun. Kain ren ais olsem i no bin kamap bipo long Isip long taim kantri Isip i kamap nupela i kam inap long nau. 19  Orait nau yu mas tokim ol wokman bilong yu long kisim olgeta animal bilong yu, na olgeta manmeri na olgeta samting bilong yu i stap ausait, na bringim ol i go insait long ol haus. Olgeta man na animal i stap ausait na ol i no go insait, bai ren ais i pundaun antap long ol na bai ol i dai.”’” 20  Sampela wokman bilong Fero husat i pret long dispela tok Jehova i mekim, kwiktaim ol i bringim ol wokboi na ol animal bilong ol i go insait long ol haus. 21  Tasol ol arapela husat i no tingim tumas tok bilong Jehova, ol i larim ol wokboi na ol animal bilong ol i stap ausait. 22  Orait Jehova i tokim Moses olsem: “Apim han bilong yu na makim skai, na bai ren ais i kam daun long olgeta hap bilong Isip.+ Ren ais bai pundaun antap long ol man, na ol animal, na long olgeta diwai na gras samting long Isip.”+ 23  Na Moses i apim stik wokabaut bilong em i go long skai, na Jehova i mekim tanda i pairap na ren ais na paia* i kam daun long graun. Na Jehova i mekim ren ais i wok long kam daun long olgeta hap bilong Isip. 24  Ren ais i pundaun, na paia i sut namel long ren ais. Kain samting olsem i no bin kamap bipo long Isip long taim kantri Isip i kamap nupela i kam inap long nau.+ 25  Ren ais i bagarapim olgeta samting i stap long olgeta hap bilong Isip. Em i bagarapim ol man na ol animal na olgeta gras samting na brukim olgeta diwai. 26  Tasol long hap bilong Gosen, em hap ol Israel i stap long en, dispela wanpela hap tasol i no gat ren ais.+ 27  Orait Fero i salim tok long Moses na Aron i mas i kam lukim em, na em i tokim tupela: “Mi mekim sin pinis. Jehova em i stretpela man na mi wantaim lain bilong mi, mipela i rong. 28  Yutupela i mas beten long Jehova na bai tanda na ren ais i stop. Na bai mi larim yupela i go, na yupela i no ken i stap moa long dispela ples.” 29  Orait Moses i tokim Fero: “Taim mi go ausait long taun bai mi apim han bilong mi na beten long Jehova. Na tanda bai i no pairap moa na ren ais bai stop. Long dispela rot bai yu ken save olsem dispela graun em i bilong Jehova.+ 30  Tasol mi save pinis olsem, maski dispela samting i kamap, yu wantaim ol wokman bilong yu bai i no pret long Jehova God.” 31  Long dispela taim, em taim bilong ol fleks* i putim ol plaua na taim bilong kisim ol bali i redi. Tasol dispela ren ais i bagarapim fleks na bali wantaim. 32  Tasol ol wit na spelt* i no bagarap, long wanem, taim bilong ol long redi i no kamap yet. 33  Orait Moses i lusim Fero na i go ausait long taun na apim han bilong em na beten long Jehova. Na tanda i no pairap moa na ren ais i stop na i no pundaun moa.+ 34  Taim Fero i lukim olsem ren, ren ais, na tanda i stop, het bilong Fero i strong+ na ol wokman bilong em tu na ol i mekim sin gen. 35  Na het bilong Fero i strong yet, na em i no larim ol Israel i go olsem Jehova i bin tok long maus bilong Moses.+

Ol Futnot

Hib., “mekim wok bilong.”
Ating dispela i makim strongpela laitning.
Em wanpela plaua ol i planim long taim bipo. Ol i save yusim ol bun bilong en long wokim laplap linen.
Lukim “Spelt” long Dikseneri.