Pas i Go Long Ol Kolosi 4:1-18
4 Yupela ol bosman, mekim stretpela pasin na pasin i fea long ol wokboi bilong yupela. Yupela i save, yupela tu i gat Bosman i stap long heven.+
2 Oltaim holim strong pasin bilong beten.+ Yupela i mas was i stap na no ken lusim dispela pasin, na tok tenkyu long God.+
3 Na yupela i mas beten long God i ken helpim mipela tu,+ olsem em i ken opim rot long mipela long tokaut long tok hait holi i stori long Krais. Em long dispela as na mi stap kalabus,+
4 na bai mi ken autim klia dispela tok olsem mi mas mekim.
5 Bihainim yet savetingting long ol samting yupela i mekim long ol man i stap ausait. Yupela i mas yusim gut taim bilong yupela.*+
6 Oltaim tok bilong yupela i mas gutpela, olsem yupela i putim sol long en,+ na bai yupela inap save long wanem tok i stret long bekim long olgeta man wan wan.+
7 Tikikus,+ em brata mi laikim tumas na gutpela wokman na wanpela wokboi bilong Bikpela wankain olsem mipela, em bai tokim yupela long olgeta samting i kamap long mi.
8 Mi salim em i go long yupela bai yupela i ken save long mipela i stap olsem wanem na em i ken mekim isi bel bilong yupela.
9 Onesimus+ tu i kam wantaim em. Onesimus em i gutpela brata mi laikim tumas. Bipo em i bin stap wantaim yupela; tupela bai tokim yupela long olgeta samting i kamap long hia.
10 Aristarkus,+ em wankalabus bilong mi, i salim gude bilong em long yupela, na Mak+ tu i mekim olsem, em kasen bilong Barnabas, (Mak i dispela man yupela i bin kisim tok long welkamim+ em sapos em i kam long yupela),
11 na Jisas em ol i kolim Jastus, em tu i salim gude long yupela. Ol dispela man ol i bilong lain i katim skin. Ol tasol ol i wanwok bilong mi long mekim wok bilong Kingdom Bilong God, na ol i stap olsem helpim bilong strongim mi.
12 Epafras,+ em wanpela wokboi bilong Krais Jisas, na bipo em i bin stap wantaim yupela, em i salim gude bilong em long yupela. Oltaim em i save strong tru long beten askim God long helpim yupela, bai yupela i ken kamap strong olgeta na bilip tru long olgeta laik bilong God.
13 Mi ken tokaut long yupela olsem em i wok strong tru long helpim yupela na ol lain i stap long Laodisia na Hierapolis.
14 Luk,+ dispela dokta yumi laikim tumas, i salim gude bilong em long yupela, na Demas+ tu i mekim olsem.
15 Givim gude bilong mi long ol brata long Laodisia na long susa bilong yumi, Nimfa, na long kongrigesen i bung long haus bilong em.+
16 Na taim yupela i ritim pinis dispela pas, stretim rot na ol bai ritim dispela pas tu+ long kongrigesen bilong Laodisia. Na pas mi salim i go long Laodisia, yupela tu i mas ritim.
17 Na tu, tokim Arkipus:+ “Oltaim wok strong long inapim dispela wok yu bin kisim long Bikpela.”
18 Mi Pol, mi raitim dispela gude long han bilong mi yet.+ Tingim yet olsem mi stap long kalabus.+ Bikpela pasin helpim bilong God i ken i stap wantaim yupela.
Ol Futnot
^ Grk., “Yupela i mas baim taim.”