Krai 3:1-66

  • Jeremaia i autim filings na hop bilong em

    • “Mi bai wet i stap” (21)

    • Marimari bilong God i save kamap nupela long olgeta moning (22, 23)

    • God i save mekim gutpela pasin long ol man i bilip na wetim em (25)

    • I gutpela long ol yangpela i karim hevi (27)

    • God i pasim rot i go long em wantaim klaut (43, 44)

א [Aleph] 3  Mi dispela man husat i bin lukim pen na hevi i kamap bikos God i belhat tru na em i bin mekim save long mipela.  2  Em i rausim mi na mekim mi wokabaut long tudak, na mi no wokabaut long lait.+  3  Tru tumas, long de olgeta, han bilong em i mekim save long mi.+ ב [Beth]  4  Em i mekim bodi na skin bilong mi i go slek tru;Em i brukim ol bun bilong mi.  5  Em i wokim banis i raunim mi; em i mekim ol gras i gat posin i gro raunim mi,+ na mekim kain kain hevi i raunim mi.  6  Em i fosim mi long sindaun long ol ples tudak, olsem ol man em bipo tru ol i bin dai pinis. ג [Gimel]  7  Em i wokim wol na banisim mi, olsem na mi no inap ranawe;Em i kisim ol hevipela kopa sen na pasim mi long en.+  8  Na taim mi krai long em i helpim mi, em i pasim yau long prea bilong mi.+  9  Em i pasim rot bilong mi long ol traipela ston ol i bin katim;Em i mekim na ol rot bilong mi i hatwok tru long wokabaut gut long en.+ ד [Daleth] 10  Em i wet long bagarapim mi olsem wanpela bea, na olsem wanpela laion i hait na wet i stap bilong holimpasim abus.+ 11  Em i subim mi i go lusim rot na em i brukbrukim nabaut bodi bilong mi i go liklik liklik;*Em i mekim na mi stap nogut tru.+ 12  Em i taitim banara bilong em na makim spia long mi bilong sutim mi. ה [He] 13  Em i kisim ol spia* long paus bilong em na sutim ol kidni bilong mi. 14  Olgeta manmeri i wok long lap long mi, na long de olgeta ol i wok long singsing na tok bilas long mi. 15  Em i givim mi ol samting i pait na pulapim mi wantaim wemwut.*+ ו [Waw] 16  Em i brukim tit bilong mi long ol liklik liklik ston;Em i subim mi i go daun long sit bilong paia.+ 17  Yu tekewe bel isi long mi; mi lusim tingting pinis long ol gutpela samting. 18  Olsem na mi tok: “Biknem bilong mi na ol samting mi ekspektim long Jehova i pinis.” ז [Zayin] 19  Tingim pen na hevi bilong mi na taim mi no gat hap bilong stap long en,+ na tingim taim mi bin kaikai wemwut* na kaikai i gat posin.+ 20  Yu bai tingim mi na bai yu lindaun na helpim mi.+ 21  Mi tingim gen dispela long bel bilong mi; olsem na mi bai wet i stap.+ ח [Heth] 22  Jehova i gat gutpela pasin laikim,* olsem na yumi no bagarap olgeta,+ Pasin marimari bilong em i no inap pinis.+ 23  Marimari bilong em i save kamap nupela long olgeta moning;+ oltaim yumi inap tru long trastim em.+ 24  Mi bin tok olsem: “Jehova em skel bilong mi,+ olsem na mi bai wetim em i stap.”+ ט [Teth] 25  Jehova i save mekim gutpela pasin long man i bilip na wetim em,+ na long man i wok long painim em.+ 26  I gutpela long man i stap isi na wet+ long Jehova i kisim bek em.+ 27  I gutpela long man i karim hevi long taim em i stap yangpela yet.+ י [Yod] 28  Taim God i larim hevi i painim man, orait dispela man i mas stap wanpis na pasim maus tasol.+ 29  Em i mas daunim tru em yet na putim pes bilong em i go daun long das;+ ating gutpela samting inap kamap.+ 30  Em i ken tanim wasket bilong em i go long man i laik paitim em; em i ken larim man i toknogutim em. כ [Kaph] 31  Long wanem, Jehova i no inap givim baksait long yumi inap oltaim oltaim.+ 32  Em i mekim yumi stap bel hevi, tasol em bai mekim tu pasin marimari long yumi, olsem i stret wantaim gutpela pasin laikim* bilong em i pulap tru.+ 33  Long wanem, long bel bilong em, em i no laik givim hevi o mekim ol man i stap bel hevi.+ ל [Lamed] 34  Man i krungutim olgeta kalabusman bilong graun aninit long lek bilong em,+ 35  Man i pasim narapela man long kisim stretpela kot long ai bilong God Antap Tru,+ 36  Man i giaman na paulim kot bilong narapela man—Jehova i no save orait long ol dispela kain pasin. מ [Mem] 37  Sapos Jehova i no tok, orait husat inap tok na samting i kamap? 38  Ol samting nogut na ol gutpela samting wantaim i no save kam autLong maus bilong God Antap Tru. 39  Wai na man* i save komplein long ol samting nogut sin bilong em i kamapim?+ נ [Nun] 40  Yumi mas skelim gut olgeta pasin na wokabaut bilong yumi,+ na yumi mas go bek long Jehova.+ 41  Yumi mas pilim tru long bel na apim han wantaim na beten long God long heven,+ olsem: 42  “Mipela i bin mekim sin na bikhet,+ na yu no fogivim mipela.+ ס [Samekh] 43  Yu bin belhat long mipela na yu pasim rot bilong mipela;+ Yu bin ranim mipela na kilim mipela i dai na yu no sori liklik.+ 44  Yu pasim rot i go long yu wantaim klaut, olsem na beten bilong mipela i no inap go long yu.+ 45  Yu mekim mipela i kamap olsem ol pipia na olsem rabis samting namel long ol manmeri.” פ [Pe] 46  Olgeta birua bilong mipela i rabisim mipela.+ 47  Olgeta taim ol samting i kamap bilong mekim mipela i pret nogut tru na mekim mipela i pundaun,+ na mipela i bagarap olgeta na stap nogut tru.+ 48  Mi lukim pikinini meri bilong lain bilong mi i stap nogut tru, na aiwara i kapsait i kam daun olsem wara long ai bilong mi.+ ע [Ayin] 49  Oltaim aiwara i ran i kam daun long ai bilong mi, na mi no malolo liklik long krai,+ 50  I go inap Jehova long heven i lukluk i kam daun na lukim mipela.+ 51  Mi lukim ol pikinini meri bilong biktaun bilong mi i painim taim nogut, na mi bel hevi moa yet.+ צ [Tsade] 52  Mi no gat asua, tasol ol birua bilong mi i laik kilim mi i dai na ol i ranim mi olsem man i ranim pisin. 53  Ol i tromoi mi i go daun long wanpela bikpela hul bilong pinisim laip bilong mi; ol i wok long tromoi ston long mi. 54  Wara i karamapim het bilong mi, na mi tok: “Mi pinis nau!” ק [Qoph] 55  Mi stap long as bilong dispela bikpela hul na mi singaut long nem bilong yu, O Jehova.+ 56  Harim singaut bilong mi; no ken pasim yau bilong yu long singaut bilong mi long kisim helpim. 57  Yu bin kam klostu long mi long taim mi singaut long yu. Yu bin tok: “Yu no ken pret.” ר [Resh] 58  O Jehova, yu bin sambai long mi long kot, na yu bin kisim bek mi na mi stap gut.+ 59  O Jehova, yu bin lukim ol dispela man i mekim nogut long mi; plis, helpim mi long winim kot.+ 60  Yu bin lukim ol i birua moa yet long mi, na yu lukim ol plen ol i mekim long bagarapim mi. ש [Sin] o [Shin] 61  O Jehova, yu bin harim ol tok bilas bilong ol, na ol plen ol i mekim long bagarapim mi.+ 62  Na yu harim long maus bilong ol birua bilong mi, ol i toktok isi isi namel long ol yet long de olgeta bilong bagarapim mi. 63  Lukim ol! Maski ol i sindaun o sanap, ol i save tok bilas long mi long ol singsing bilong ol. ת [Taw] 64  O Jehova, yu bai bekim pe i stret long pasin ol i mekim. 65  Yu bai mekim tok long bagarap i ken painim ol long rot bilong mekim bel na tingting bilong ol i strong olgeta. 66  Jehova, yu bai belhat tru long ol na ranim ol na pinisim ol olgeta, na bai i no gat wanpela i stap long graun.

Ol Futnot

O ating, “mekim mi i stap nating.”
Hib., “ol pikinini man.”
Wemwut em wanpela kain gras i gat posin na i pait.
Wemwut em wanpela kain gras i gat posin na i pait.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “man i gat laip.”