Krai 4:1-22
א [Aleph]
4 Sori tru, gutpela gol i save lait, nau em i no lait moa!+
Sori tru, ol ston bilong ples holi+ i slip nabaut long olgeta kona bilong strit!*+
ב [Beth]
2 Bipo ol pikinini man bilong Saion, ol i dia tumas olsem gutpela gol,
Tasol sori tru, nau ol i kamap olsem ol sospen graun,
Em hanwok bilong man bilong wokim sospen graun!
ג [Gimel]
3 Ol jekol* i save givim susu long ol pikinini bilong ol,Tasol pikinini meri bilong lain bilong mi i mekim pasin nogut tru,+ wankain olsem ol ostris long ples drai nating.+
ד [Daleth]
4 Tang bilong bebi i pas long maus bilong em bikos em i nek drai.
Ol liklik pikinini i raun na askim long bret,+ tasol i no gat man i givim bret long ol.+
ה [He]
5 Ol manmeri em bipo ol i save kaikai ol gutpela kaikai, nau ol i hangre tru na slip nabaut long ol strit.+
Ol man em bipo ol i save werim ol klos i gat bikpela pe,+ nau ol i slip antap long sit bilong paia.
ו [Waw]
6 Panismen* bilong pikinini meri bilong lain bilong mi i bikpela tru winim panismen em Sodom i bin kisim long ol sin bilong em.+
Kwiktaim em i pundaun, na i no gat han bilong helpim em.+
ז [Zayin]
7 Ol Nasarait*+ bilong em i klin tru olsem waitpela sno, na i wait moa winim milk.
Bodi bilong ol i ret moa winim ol korol; lukluk bilong ol i lait olsem ston sapaia ol i bin polisim.
ח [Heth]
8 Tasol nau lukluk bilong ol i kamap tudak moa winim blakpela sit bilong paia;Taim ol i wokabaut long rot, ol man i no luksave moa long ol.
Skin bilong ol i go liklik na i pas long ol bun bilong ol+ na i kamap olsem diwai i drai olgeta.
ט [Teth]
9 Ol man i dai long bainat, ol i winim ol man i dai long bikpela hangre,+Ol man em isi isi strong bilong ol i pinis, i olsem bainat i sutim ol, bikos kaikai i sot long gaden.
י [Yod]
10 Ol meri i gat pasin sori, long han bilong ol yet ol i boilim ol pikinini bilong ol.+
Ol i kaikaim ol dispela pikinini long taim ol i krai sori long bagarap i painim pikinini meri bilong lain bilong mi.+
כ [Kaph]
11 Jehova i soim belhat bilong em;Em i kapsaitim belhat bilong em olsem paia.+
Na em i kirapim paia long Saion na paia i kukim ol faundesen bilong taun olgeta.+
ל [Lamed]
12 Ol king na olgeta manmeri bilong graun i no bilipOlsem ol birua inap kam insait long banis bilong Jerusalem.+
מ [Mem]
13 Dispela samting i kamap, long wanem, ol profet bilong em i bin mekim sin na ol pris bilong em i bin mekim rong,+Ol i kapsaitim blut bilong ol stretpela manmeri insait long em.+
נ [Nun]
14 Ol i wokabaut nabaut long ol rot olsem ol aipas.+
Blut i pas long ol na ol i kamap doti tru,+Olsem na i no gat wanpela man i laik tatsim klos bilong ol.
ס [Samekh]
15 Ol manmeri i singaut long ol olsem: “Yupela go! Yupela i no klin! Yupela go! Yupela go! No ken tatsim mipela!”
Long wanem, ol profet na ol pris i no gat haus moa na ol i wok long raun raun nabaut.
Ol manmeri bilong ol arapela kantri i tok olsem: “Ol i no ken stap hia wantaim yumi.*+
פ [Pe]
16 Jehova yet i rausim ol i go nabaut;+Em bai no inap tingim ol moa.
Ol man bai no rispektim ol pris moa,+ na ol bai no inap tingim moa ol lapun.”+
ע [Ayin]
17 Ai bilong mipela i pen long lukluk nating na i no gat wanpela i helpim mipela.+
Mipela i wok long painim helpim long wanpela kantri we i no inap helpim mipela.+
צ [Tsade]
18 Ol birua i putim was long bagarapim mipela,+ olsem na mipela i no inap wokabaut long ol pablik ples.
Pinis bilong mipela i kam klostu; ol de bilong mipela i sot pinis, long wanem, pinis bilong mipela i kamap nau.
ק [Qoph]
19 Ol man i wok long ranim mipela, ol i spit moa winim ol tarangau i flai long skai.+
Ol i ranim mipela long ol maunten; ol i hait long ples nating bilong holimpasim mipela.
ר [Resh]
20 Dispela man em Jehova i bin anointim,* em i olsem win mipela i save pulim long nus,+ ol i holimpasim em insait long traipela hul,+Mipela i bin tok long dispela man olsem: “Yumi bai stap gut aninit long lukaut bilong em taim yumi sindaun namel long ol manmeri bilong ol arapela kantri.”
ש [Sin]
21 O pikinini meri bilong Idom, yu belgut na amamas+ olsem bipo yu save stap long graun bilong Us.
Tasol was gut, yu tu bai dring long dispela kap,+ na yu bai spak na rausim klos bilong yu na stap skin nating.+
ת [Taw]
22 O pikinini meri bilong Saion, panismen yu bin kisim long ol rong bilong yu i pinis nau.
Em bai no inap kisim yu i go olsem kalabusman gen long narapela ples.+
Tasol em bai tingim ol rong bilong yu, O pikinini meri bilong Idom.
Em bai kamapim ples klia ol sin bilong yu.+
Ol Futnot
^ Hib., “long het bilong olgeta strit!”
^ Jekol em wanpela kain wel dok.
^ Hib., “Rong.”
^ Wanpela man o meri husat i bin promis long givim em yet long God. Lukim “Nasarait” long Dikseneri.
^ O, “stap long hia olsem ol man bilong narapela ples.”