Lo 9:1-29
9 “Yupela ol Israel, harim, nau bai yupela i brukim Wara Jordan+ na i go rausim ol bikpela lain manmeri em ol i strong moa winim yupela,+ ol taun i bikpela na i gat ol strongpela banis i go antap tru inap long skai,*+
2 na ol lain husat i traipela na longpela man, em ol Anak.+ Yupela i save na harim pinis ol man i tok olsem, ‘Husat man inap pait long ol Anak?’
3 Tasol nau yupela i mas save olsem Jehova, God bilong yupela, bai go pas long yupela.+ Em i olsem wanpela bikpela paia i save kukim olgeta samting+ na em bai pinisim ol. Yupela bai lukim God i daunim strong bilong ol na kwiktaim bai yupela i go rausim ol na bagarapim ol, olsem Jehova i bin promis long yupela.+
4 “Taim Jehova, God bilong yupela, i rausim ol long ai bilong yupela, long bel yupela i no ken tok olsem, ‘Jehova i bringim yumi i kam kisim dispela graun bikos long stretpela pasin bilong yumi.’ Nogat.+ Jehova i rausim ol dispela lain manmeri long ai bilong yupela bikos long pasin nogut bilong ol.+
5 I no olsem yupela i bihainim stretpela pasin na bel bilong yupela i stap stret na long dispela as yupela bai go kisim dispela graun bilong ol. Nogat. Jehova, God bilong yupela, i rausim ol dispela lain manmeri long ai bilong yupela bikos long pasin nogut bilong ol,+ na bilong inapim tok tru antap Jehova i bin mekim long ol tumbuna papa bilong yupela, Abraham,+ Aisak,+ na Jekop.+
6 Yupela i mas save olsem i no long stretpela pasin bilong yupela na Jehova, God bilong yupela, i givim yupela dispela gutpela graun long sindaun long en. Nogat. Yupela ol strongpela het* lain.+
7 “Yupela i no ken lusim tingting long ol taim we yupela i bin mekim Jehova, God bilong yupela, i belhat long ples nating.+ Kirap long taim yupela i lusim Isip na i kam inap long dispela ples, yupela i bin sakim tok bilong Jehova.+
8 Na long Horep yupela i mekim ol samting i sikirapim bel bilong Jehova na Jehova i belhat nogut tru long yupela na klostu em i pinisim yupela.+
9 Taim mi go antap long maunten long kisim 2-pela fletpela ston,+ em 2-pela ston i gat kontrak Jehova i mekim wantaim yupela,+ mi stap long maunten inap 40 de na 40 nait+ na mi no kaikai wanpela samting na mi no dring wara.
10 Na Jehova i givim mi dispela 2-pela fletpela ston we em i bin rait antap long en long pinga bilong em. Long ol dispela ston i gat olgeta tok em Jehova i bin tokim yupela long en long taim yupela i bung, na em i bin stap insait long paia long maunten na toktok long yupela.+
11 Bihain long 40 de na 40 nait, Jehova i givim mi dispela 2-pela fletpela ston, em 2-pela fletpela ston i gat kontrak long en.
12 Na Jehova i tokim mi olsem, ‘Yu kirap, lusim dispela hap na go daun hariap, bikos ol manmeri em yu bin kisim ol long Isip na bringim i kam, ol i mekim pasin nogut tru.+ Kwiktaim tru ol i givim baksait long rot mi tokim ol long bihainim. Ol i wokim wanpela imis bilong ol yet.+
13 Na Jehova i tokim mi olsem, ‘Mi skelim ol dispela manmeri, na lukim! Ol i gat strongpela het.*+
14 No ken pasim mi, mi bai pinisim ol olgeta long dispela graun na rausim nem bilong ol aninit long skai. Na bai mi mekim ol lain pikinini bilong yu i kamap wanpela strongpela lain na ol bai planti tru winim ol.’+
15 “Orait mi lusim maunten na i go daun taim maunten i wok long paia i stap,+ na long 2-pela han mi holim 2-pela fletpela ston bilong kontrak.+
16 Na mi lukim yupela i mekim sin long Jehova, God bilong yupela! Yupela i wokim wanpela imis bilong pikinini bulmakau. Hariap tru yupela i lusim rot em Jehova i bin tokim yupela long bihainim.+
17 Na long ai bilong yupela, mi tromoi dispela 2-pela fletpela ston i go daun na ol i bruk nabaut.+
18 Na mi brukim skru na putim pes i go daun long ai bilong Jehova inap 40 de na 40 nait, wankain olsem mi bin mekim long namba 1 taim. Mi no kaikai wanpela samting na mi no dring wara.+ Mi mekim olsem bikos long olgeta sin em yupela i bin mekim taim yupela i mekim pasin nogut long ai bilong Jehova na mekim em i kros.
19 Mi pret tru bikos Jehova i belhat nogut tru long yupela+ na em i ting long pinisim yupela. Tasol long dispela taim tu, Jehova i harim tok bilong mi.+
20 “Jehova i belhat nogut tru long Aron na em i laik kilim em i dai,+ tasol mi prea long helpim Aron long dispela taim tu.
21 Yupela i bin mekim sin taim yupela i wokim dispela pikinini bulmakau.+ Na mi kisim na kukim long paia na brukbrukim na wilwilim na mekim i kamap das. Na mi kisim dispela das na tromoi long hanwara i ron i kam daun long maunten.+
22 “Na long taim yupela i stap tu long Tabera,+ long Masa,+ na long Kibrot-hateiava,+ yupela i bin mekim Jehova i belhat.
23 Taim Jehova i tokim yupela long lusim Kades-barnea,+ em i tok: ‘Yupela go na kisim dispela graun em mi bai givim long yupela!’ Tasol yupela i sakim tok bilong Jehova, God bilong yupela,+ na yupela i no bilip long em+ na bihainim tok bilong em.
24 Kirap long taim mi save long yupela i kam inap long nau, yupela i save bikhet long Jehova.
25 “Olsem na inap 40 de na 40 nait+ mi bin brukim skru na putim pes i go daun long ai bilong Jehova. Mi mekim olsem bikos Jehova i tok em bai pinisim yupela.
26 Na mi beten long Jehova na tok, ‘O Nambawan Bikpela Jehova, yu no ken bagarapim ol manmeri bilong yu. Ol i manmeri bilong yu stret+ na yu bin kisim bek* ol long strong bilong yu na long strongpela han bilong yu, yu kisim ol long Isip na bringim ol i kam.+
27 Yu mas tingim ol wokman bilong yu Abraham, Aisak, na Jekop.+ Na yu no ken tingim pasin bikhet na pasin nogut na sin bilong ol dispela manmeri.+
28 Nogut ol manmeri bilong dispela kantri em yu bin bringim mipela i kam ausait long en, ol i tok: “Jehova i no inap bringim ol dispela manmeri i go long graun em i bin promis long givim ol. Em i heitim ol, olsem na em i bringim ol i go long ples nating bilong kilim ol i dai.”+
29 Ol i lain bilong yu na ol i manmeri bilong yu stret,+ na yu bin opim han bilong yu na bringim ol i kam wantaim bikpela strong bilong yu.’+
Ol Futnot
^ Dispela i makim olsem banis bilong ol i go antap tru.
^ Hib., “strongpela nek.”
^ Hib., “strongpela nek.”
^ Hib., “baim bek.”