Maika 2:1-13

  • Sori tru long ol man bilong daunim ol arapela! (1-11)

  • Bungim gen Israel na ol i wanbel (12, 13)

    • Graun bai pulap long nois bilong ol man (12)

2  “Sori tru long ol man husat i plen long mekim samting nogut,Ol i slip long bet bilong ol na wokim tingting long olsem wanem ol inap mekim dispela samting nogut! Taim tulait i kamap ol i karimaut dispela plen,Long wanem, strong i stap long han bilong ol long mekim dispela samting.+  2  Ol i laikim ol gaden na ol i strong na kisim;+Ol i laikim tu ol haus na ol i kisim;Ol i giamanim man na kisim haus bilong em,+Ol i giamanim man na kisim ol samting em i bin kisim long ol tumbuna.  3  Olsem na Jehova i mekim dispela tok: ‘Nau mi tingting long kamapim bikpela bagarap long yupela+ na yupela i no inap abrusim.*+ Bai yupela no inap hambak moa na wokabaut,+ long wanem, em i taim bilong bikpela bagarap.+  4  Long dispela taim ol manmeri bai kolim gen wanpela tok i makim yupela,Na ol bai bel hevi na krai sori long yupela.+ Ol bai tok: “Yumi bagarap olgeta!+ God i kisim graun bilong yumi na putim long han bilong ol narapela—em i rausim stret long yumi!+ Em i givim graun bilong yumi long ol man i no lotuim em.”  5  Olsem na bai yu no gat man bilong pulim rop bilong mesarim samting,Bilong makim graun namel long ol manmeri bilong Jehova.  6  Ol i tok, “Stop long autim tok! Ol i no ken autim tok long ol dispela samting;Sem bai i no inap daunim mipela!”  7  O lain bilong Jekop, yu harim ol man i tok: “Olsem wanem? Spirit bilong Jehova i les pinis, a? Dispela em ol samting em i mekim, a?” Olsem wanem? Tok bilong mi no save mekim gut long ol man i wokabaut long stretpela pasin, a?  8  Tasol nau ol manmeri bilong mi yet i kamap olsem wanpela birua. Yupela i brukim na rausim naispela bilas wantaim* klosBilong ol man i wokabaut i go em ol i no pret, olsem ol man i go long pait na i kam bek.  9  Yupela i rausim ol meri long lain bilong mi long ol gutpela haus bilong ol;Long ol pikinini bilong ol, yupela i tekewe ol gutpela samting mi bin blesim ol long en inap oltaim oltaim. 10  Kirap na go, bikos dispela i no ples bilong malolo. I gat ol pasin doti,+ olsem na i gat bikpela bagarap, em bikpela bagarap nogut tru.+ 11  Sapos wanpela man i wokabaut bihainim win na pasin giaman, na em i mekim dispela tok giaman: “Bai mi autim tok long yu long wain na alkohol dring,”Orait em bai stap olsem man bilong autim tok bilong amamasim tasol ol dispela manmeri!+ 12  O Jekop, bai mi bungim yupela olgeta;Bai mi bungim hap lain bilong Israel i stap yet.+ Long pasin wanbel, bai mi putim ol olsem sipsip long banis,Olsem lain sipsip long ples i gat gras;+Ol pipol bai mekim bikpela nois.’+ 13  Man i brukim banis na i go aut, em bai i go pas long ol;Na ol bai bihainim em i go aut long dispela banis.+ King bilong ol bai go aut paslain long ol,Na Jehova bai go pas long olgeta bilong ol.”+

Ol Futnot

Hib., “yupela i no inap rausim ol nek bilong yupela.”
O ating, “long.”