Gutnius Bilong Mak 4:1-41
-
OL TOK PIKSA BILONG KINGDOM (1-34)
-
Man bilong planim ol sid (1-9)
-
Wai Jisas i yusim ol tok piksa (10-12)
-
Mining bilong tok piksa bilong man bilong planim ol sid (13-20)
-
Ol i no save putim lam aninit long basket (21-23)
-
Skel yupela i givim long ol arapela (24, 25)
-
Man i tromoi sid i slip (26-29)
-
Sid mastet (30-32)
-
Yusim ol tok piksa (33, 34)
-
-
Jisas i mekim dai bikpela win (35-41)
4 Em i kirap gen long mekim wok tisa arere long raunwara, na bikpela lain manmeri i kam bung klostu long em. Olsem na em i kalap long wanpela bot i stap long wara na em i sindaun, na dispela bikpela lain manmeri i sanap arere long raunwara.+
2 Na em i kirap skulim ol long planti samting long rot bilong ol tok piksa,+ em i tokim ol:+
3 “Harim! Wanpela man i go long planim ol sid.+
4 Na taim em i wok long tromoi ol sid i stap, sampela sid i pundaun arere long rot na ol pisin i kam kaikai.
5 Na sampela i pundaun long hap bilong ston we i no gat planti graun, na wantu ol i kru, long wanem, graun i no daun tumas.+
6 Tasol taim san i kam antap, san i kukim ol na ol i drai, long wanem, ol i no putim rop i go daun long graun.
7 Na sampela sid i pundaun namel long ol rop i gat nil, na ol rop i gat nil i kamap na karamapim ol, na ol dispela sid i no karim kaikai.+
8 Tasol sampela i pundaun long gutpela graun na ol i kru na kamap planti. Ol i karim kaikai, sampela i karim 30, sampela i karim 60, na sampela i karim 100 taim moa.”+
9 Na em i tok moa: “Man i gat yau, em i mas harim dispela tok.”+
10 Na taim em yet i stap, sampela disaipel na 12-pela aposel ol i kam na askim em long ol tok piksa.+
11 Na em i tokim ol: “God i bin helpim yupela long kliagut long tok hait holi+ bilong Kingdom Bilong God, tasol ol arapela ol i kisim ol tok piksa tasol.+
12 As bilong dispela i olsem, maski ol i lukluk, ol i no inap lukim, na maski ol i harim, ol i no kisimgut mining bilong en; na bai ol i no tanim i kam bek na bai God i ken fogivim ol.”+
13 Na em i tok moa olsem: “Sapos yupela i no kliagut long dispela tok piksa, orait olsem wanem bai yupela i kliagut long ol arapela tok piksa?
14 “Man bilong planim sid, em i planim tok bilong God.+
15 Ol sid i pundaun arere long rot i makim ol manmeri em man i planim tok bilong God long bel bilong ol. Na taim ol i harim dispela tok, wantu Satan i kam+ na rausim tok man i bin planim long bel bilong ol.+
16 Na olsem tasol ol sid i pundaun long hap bilong ston i makim ol manmeri i harim tok bilong God na wantu ol i amamas long en.+
17 Tasol ol i no putim rop, ol i stap inap liklik haptaim. Na taim tok bilong God i mekim na hevi na pasin birua i kamap, wantu ol i pundaun.
18 Na i gat ol arapela sid i bin pundaun namel long ol rop i gat nil. Ol dispela sid i makim ol lain husat i harim tok bilong God,+
19 tasol ol wari+ bilong laip long dispela taim,* na strong bilong mani long giamanim man,+ na ol laik+ long ol arapela samting, ol dispela samting i pulim ol na karamapim tok bilong God na em i no karim kaikai.
20 Na ol sid i pundaun long gutpela graun i makim ol manmeri i harim tok bilong God na ol i amamas long kisim na ol i karim kaikai, sampela i karim 30, na sampela i karim 60, na sampela i karim 100 taim moa.”+
21 Na em i tokim ol: “Ol i no save kisim wanpela lam bilong putim aninit long basket o aninit long bet, a? Ol i save kisim bilong putim antap long tebol, laka?+
22 Olgeta samting i stap hait bai ol i ken kamap ples klia long bihain. Olgeta samting i hait gut tru bai ol i ken kamap long ples klia.+
23 Man i gat yau, em i mas harim dispela tok.”+
24 Em i tok moa long ol olsem: “Putim gut yau long ol tok yupela i wok long harim.+ Skel yupela i givim long ol arapela, em dispela skel ol bai bekim long yupela, yes, bai ol i skruim sampela moa long yupela.
25 Man i gat ol samting, em bai kisim sampela samting moa.+ Tasol man i no gat, orait samting em i holim, dispela bai lus.”+
26 Na em i tok: “Kingdom Bilong God i olsem wanpela man i tromoi ol sid long graun.
27 Em i slip long nait na i kirap long san, na ol sid i kru na gro i go antap, na em i no save hau dispela samting i kamap.
28 Graun yet i save kamapim kaikai isi isi, pastaim dispela sid i kru, bihain het i kam antap, na bihain moa em i redi.
29 Tasol taim kaikai i redi, em i katim long naip, long wanem, taim bilong kisim kaikai i kamap pinis.”
30 Na em i tok: “Bai yumi tok Kingdom Bilong God i olsem wanem samting? Bai yumi mekim wanem tok piksa bilong eksplenim dispela samting?
31 Em i olsem sid mastet, taim ol i planim long graun em i liklik tru long ol arapela sid i stap long graun.+
32 Tasol taim ol i planim pinis, em i kru na kamap bikpela winim olgeta arapela kaikai bilong gaden na em i putim ol traipela han na ol pisin inap stap long ples kol bilong en.”
33 Em i kamapim tok bilong God long rot bilong planti tok piksa+ olsem, inap long skel bilong ol long kisimgut tok.
34 Tru tumas, long rot bilong ol tok piksa tasol em i save toktok wantaim ol. Na taim em na ol disaipel tasol i stap em i save kamapim mining bilong olgeta samting.+
35 Na long apinun tru bilong dispela de, Jisas i tokim ol: “Yumi go long hapsait bilong raunwara.”+
36 Olsem na taim ol i salim bikpela lain manmeri i go pinis, Jisas na ol disaipel i kalap wantaim long bot na ol i go, na i gat ol arapela bot tu i stap.+
37 Nau wanpela traipela win i kirap, na biksi i wok long sakim strong bot, na wara i laik pulap long bot.+
38 Tasol em i stap long stan bilong bot na slip long pilo. Olsem na ol i kirapim em na tok: “Tisa, ating yu no wari olsem klostu yumi bai dai, a?”
39 Em i kirap na krosim win na tokim raunwara: “Inap nau! No ken pairap!”+ Na win i dai na raunwara i stap isi tru.
40 Na em i tokim ol: “Bilong wanem yupela i pret? Yupela i no gat bilip yet, a?”
41 Tasol narapela kain pret i kisim ol, na ol i toktok namel long ol yet olsem: “Dispela man em i husat tru? Win na raunwara tu i harim tok bilong em.”+