Nehemia 5:1-19
5 Bihain, planti man na ol meri bilong ol tu, i kros na toktok planti long ol wantok bilong ol.+
2 Sampela bilong ol i tok olsem: “Mipela i planti na mipela i gat planti pikinini man na pikinini meri. Na sapos mipela i no kisim kaikai bai mipela i dai.”
3 Na ol arapela i tok olsem: “Kaikai i sot, olsem na mipela i bin kisim kaikai olsem dinau long ol arapela Juda na mipela i tok promis olsem sapos mipela i no inap long bekim, ol i ken kisim ol gaden wit, ol gaden wain, na ol haus bilong mipela.”
4 Na sampela arapela i tok olsem: “Mipela tu i bin dinau long ol arapela Juda na kisim mani bilong givim takis long king. Na sapos mipela i no bekim dinau, bai ol i kisim ol graun na ol gaden wain bilong mipela.
5 Ol i wanblut bilong mipela* na ol pikinini bilong mipela i wankain olsem ol pikinini bilong ol; tasol mipela i larim ol pikinini man na ol pikinini meri bilong mipela i kamap wokboi nating.+ Na sampela pikinini meri bilong mipela, ol i kamap wokmeri nating pinis. Na mipela i no gat rot long mekim wanpela samting, long wanem, ol i kisim pinis ol graun na ol gaden wain bilong mipela.”
6 Taim mi harim kros bilong ol dispela manmeri na ol dispela tok ol i mekim, mi belhat nogut tru.
7 Na mi skelim gut dispela hevi bilong ol, na mi go toktok wantaim ol bikman na ol ofisa long dispela samting na mi tokim ol olsem: “Yupela olgeta wan wan i save kisim intres long ol samting em ol wantok bilong yupela i kisim olsem dinau.”+
Na mi singautim olgeta manmeri long i kam bung na toktok long dispela samting ol i mekim.
8 Na mi tokim ol olsem: “Mipela i bin mekim olgeta samting mipela inap mekim bilong baim bek ol wantok bilong yumi, em ol i stap wokboi nating bilong ol man bilong ol arapela kantri; tasol nau yupela i salim ol long ol arapela Juda+ na ol i stap wokboi nating bilong ol, na mipela i mas baim bek ol, a?” Ol i harim dispela tok, na ol i no gat wanpela tok long mekim.
9 Na mi tok olsem: “Pasin yupela i mekim i no gutpela. Yupela i mas bihainim ol pasin bilong God bilong yumi,* na bai ol arapela kantri, em ol birua bilong yumi, ol i no ken sutim tok long yumi.
10 Mi wantaim ol brata bilong mi, na ol wokman bilong mi i save larim ol manmeri i dinau long mipela na kisim mani na kaikai. Tasol dispela pasin bilong putim intres long dinau i mas pinis nau.+
11 Na tude yupela i mas givim ol graun,+ ol gaden wain, ol gaden oliv, na ol haus bilong ol, i go bek long ol. Na intres yupela i bin makim long mani, kaikai, wain, na oil em ol i bin dinau long yupela long en, yupela i mas givim i go bek long ol.”
12 Na ol i tok olsem: “Mipela bai givim bek olgeta dispela samting bilong ol na mipela i no inap singaut long ol i bekim dinau. Mipela bai mekim olsem yu tok.” Orait mi singautim ol pris i kam na mi tokim ol dispela man long mekim tok tru antap olsem ol bai bihainim dispela tok promis ol i mekim.
13 Na tu, mi meknaisim laplap* bilong mi na ol samting i stap insait i pundaun, na mi tok olsem: “Sapos wanpela bilong yupela i no bihainim dispela tok promis yupela i bin mekim, orait God bai meknaisim yupela na rausim haus bilong yupela na ol samting bilong yupela long dispela wankain pasin, na bai yupela i stap nating olsem dispela laplap.” Na olgeta manmeri i tok: “Amen!”* Na ol i litimapim nem bilong Jehova na ol manmeri i mekim ol samting em ol i tok promis long mekim.
14 King i bin makim mi long i stap gavana+ long Juda, na mi stap gavana inap 12-pela yia, stat long namba 20 yia+ bilong King Artaserksis+ i stap king i go inap long namba 32 yia+ bilong em i stap king. Insait long ol dispela yia, mi na ol brata bilong mi i no kisim kaikai em i stret long gavana+ i mas kisim.
15 Tasol ol gavana i bin stap paslain long mi, ol i bin givim bikpela hevi long ol manmeri. Long olgeta de, ol i save kisim 40 silva sekel* long ol manmeri bilong baim kaikai na wain. Na tu, ol wokman bilong ol i save putim hevi long ol manmeri. Tasol mi no save mekim olsem,+ long wanem, mi save pret long God.+
16 Na mipela i no baim wanpela hap graun,+ nogat. Mi helpim wok bilong sanapim gen banis; na olgeta wokman bilong mi i helpim tu wok bilong sanapim dispela banis.
17 Na long olgeta de, 150 manmeri Juda na ol ofisa i save kam kaikai wantaim mi. Na ol manmeri bilong ol arapela kantri i kam lukim mipela, ol tu i save kaikai wantaim mi.
18 Long olgeta de, mi save tokim ol man long kukim wanpela bulmakau man, 6-pela gutpela sipsip, ol pisin, na wanpela taim insait long olgeta 10-pela 10-pela de, ol i mas kisim planti kain kain wain bilong ol manmeri i ken dring. Mi save olsem ol manmeri bilong Juda i karim bikpela hevi long ol wok ol i mekim bilong king, olsem na mi no save strong long kisim kaikai em i stret long gavana i mas kisim.
19 God bilong mi, yu mas tingim mi na mekim gut long mi long ol wok mi bin mekim bilong helpim ol dispela manmeri.+
Ol Futnot
^ Hib., “bodi bilong mipela i olsem bodi bilong ol brata bilong mipela.”
^ Hib., “wokabaut long pasin bilong pret long God bilong yumi.”
^ O, “Dispela samting i ken kamap!”
^ Hib., “mi meknaisim bros bilong mi,” dispela i makim hap bilong klos long bros we i olsem poket long bipo.