Provep 16:1-33
16 Man i save redim ol tingting i stap long bel bilong em,Tasol bekim em i givim* i kam long Jehova.+
2 Man inap ting olgeta pasin em i bihainim i stret,+Tasol Jehova i save skelim gut astingting bilong em.+
3 Putim olgeta samting yu mekim long han bilong Jehova,+Na ol plen bilong yu bai kamap gut.
4 Jehova i bin mekim olgeta samting i kamap bilong inapim samting em i tingting pinis long kamapim,Na em i mekim olsem tu na bai ol man nogut i bagarap long de bilong bagarap.+
5 Olgeta man em pasin antap i stap long bel bilong ol, ol i stingpela samting long ai bilong Jehova.+
Yu ken bilip tru olsem ol i no inap abrusim panismen.
6 Long rot bilong gutpela pasin laikim* na pasin i tru, rong inap tekewe,+Na long rot bilong pasin bilong pret long Jehova, man i save lusim pasin nogut.+
7 Taim Jehova i amamas long pasin bilong wanpela man,Em i save mekim na ol birua bilong dispela man i stap bel isi wantaim dispela man.+
8 Man i gat liklik samting tasol na em i bihainim stretpela pasin, dispela i gutpela moa+Winim man i kisim planti mani na em i no mekim pasin i stret.+
9 Long bel, man inap tingting long rot em bai bihainim,Tasol Jehova yet i save stiaim wokabaut bilong em.+
10 Disisen i kam long God i mas stap long lips bilong king;+Em i no ken tru givim baksait long stretpela kot.+
11 Ol balens na skel i stret i kam long Jehova;Em i putim olgeta ston bilong skelim hevi bilong samting insait long beg.+
12 Ol king i no laikim tru ol pasin nogut,+Bikos wok king i stap strong long rot bilong stretpela pasin.+
13 Stretpela toktok i save givim amamas long ol king.
Ol i save laikim man i save tok tru tasol.+
14 Belhat bilong king i olsem man bilong bringim tok bilong dai i kam,+Tasol man i gat savetingting i save mekim kol* dispela belhat.+
15 Long lait long pes bilong king, i gat laip i stap;Taim em i belgut long wanpela, dispela i olsem klaut bilong ren long taim bilong laspela ren.*+
16 I gutpela moa long kisim savetingting winim gol!+
Yu mas makim na kisim pasin bilong kliagut long ol samting na i no silva.+
17 Bikrot bilong ol stretpela man i save abrusim ol samting nogut.
Man i lukautim ol pasin bilong em, em i lukautim gut laip bilong em.+
18 Pasin hambak i bringim man i go long bagarap,Na pasin antap i save mekim man i pundaun.+
19 Man i gat pasin daun na em i stap namel long ol man i save daunim ol yet, dispela i gutpela moa,+Winim pasin bilong serim ol gutpela samting bilong ol man i gat pasin antap.
20 Man i soim olsem em i gat gutpela tingting long wanpela samting, gutpela samting bai kamap long em,Na man i trastim Jehova, em i ken amamas.
21 Man i gat savetingting long bel bilong em, em i gat pasin bilong kliagut long ol samting,+Na man i save mekim gutpela tok isi,* dispela i save kirapim man long mekim samting.+
22 Gutpela tingting i olsem hulwara bilong laip long ol man i gat dispela pasin,Tasol longlong pasin bilong ol longlong man yet bai skulim ol.*
23 Bel bilong man i gat savetingting i save givim gutpela tingting long maus bilong em+Na i helpim em long mekim tok i save kirapim man long mekim samting.
24 Ol gutpela tok i olsem hani long haus bilong ol bi,Em i teis swit tumas na i save oraitim ol bun.+
25 Long ai bilong man, i luk olsem rot em i bihainim i stret,Tasol bihain em bai bringim man i go long dai.+
26 Laik bilong kisim kaikai i save kirapim wokboi long wok hatBikos hangre* bilong em i mekim em i wok yet i go.+
27 Man nogut i save digim na kamautim ol samting i nogut;+Toktok bilong em i olsem wanpela paia i hat nogut tru.+
28 Man bilong mekim trabel i save kirapim kros,+Na man bilong bagarapim gutnem bilong ol narapela, em i save brukim pasin pren i stap namel long ol gutpela pren.+
29 Man bilong pait na bagarapim man, em i save grisim narapela manNa bringim em i go long rot nogut.
30 Em i save blinkim ai bilong em taim em i wokim plen bilong bagarapim narapela.
Em i kaikaim lips bilong em taim em i mekim save long narapela.
31 Wait gras em i stap olsem naispela kraun bilong man+Taim em i bihainim stretpela pasin.+
32 Man i no save belhat kwik,+ em i winim wanpela strongpela man,Na man i kontrolim belhat bilong em, em i winim man i daunim wanpela taun.+
33 Ol i tromoi satu* long lek bilong man taim em i sindaun,+Tasol olgeta disisen i kam long rot bilong en i kam long Jehova.+
Ol Futnot
^ O, “bekim i stret.” Hib., “bekim em tang i givim.”
^ O, “abrusim.”
^ O, “Na naispela tok em ol man i laik harim.”
^ Hib., “maus.”