Provep 3:1-35

  • Bihainim stretpela tingting na trastim Jehova (1-12)

    • Onarim Jehova na givim em ol gutpela samting tru (9)

  • Savetingting i save kamapim amamas (13-18)

  • Savetingting i save lukautim man (19-26)

  • Gutpela pasin man i mas mekim (27-35)

    • Mekim gut long ol arapela sapos yu inap (27)

3  Pikinini man bilong mi, no ken lusim tingting long skultok* bilong mi,Na yu mas tingim gut ol lo bilong mi long bel olgeta bilong yu,  2  Na bai yu stap longpela taim moaNa laip bilong yu bai i gat bel isi long en.+  3  No ken larim gutpela pasin laikim* na pasin i tru i lusim yu.+ Pasim ol long nek bilong yu;Raitim ol long bel bilong yu;+  4  Sapos yu mekim olsem, orait long ai bilong God na ol man,+Yu bai stap olsem man ol i laikim na olsem man i gat gutpela tingting.  5  Trastim Jehova+ long bel olgeta bilong yu,Na no ken bilip long save bilong yu yet.+  6  Long olgeta samting yu mekim, yu mas tingim em,+Na em bai mekim ol rot bilong yu i kamap stret.+  7  No ken ting yu saveman tru long ai bilong yu yet.+ Pret long Jehova na tanim baksait long ol pasin nogut.  8  Dispela bai i olsem marasin i oraitim bodi* bilong yuNa i givim nupela strong long ol bun bilong yu.  9  Onarim Jehova na givim em ol gutpela samting tru bilong yu,+Na givim em ol namba 1 kaikai* i redi long gaden bilong yu;+ 10  Sapos yu mekim olsem, orait ol bakstua bilong yu bai pulap tru,+Na ol tenk bilong yu* i gat nupela wain long en bai pulap tru na kapsait. 11  Pikinini man bilong mi, taim Jehova i stretim yu, no ken sakim,+Na no ken heitim tru tok em i mekim bilong stretim yu,+ 12  Long wanem, ol man em Jehova i laikim, em i save stretim ol,+Olsem wanpela papa i save stretim pikinini man em i save laikim tru.+ 13  Man i painim pinis savetingting, em i ken amamas+Na man i kisim pasin bilong skelim gut ol samting, em i ken amamas; 14  Bilong kisim dispela pasin, dispela i winim pasin bilong kisim silva,Na bilong holim dispela pasin olsem winmani, dispela i winim pasin bilong holim gol.+ 15  Dispela pasin i dia tumas winim ol korol;*I no gat wanpela samting yu laikim tumas i winim dispela pasin. 16  Stap laip longpela taim, dispela i stap long rait han bilong em;Mani kago na glori i stap long left han bilong em. 17  Na amamas i stap long ol wei bilong em,Na bel isi i stap long olgeta rot bilong em.+ 18  Em i olsem diwai bilong laip long ol man i holim em,Na ol man husat i holim strong em ol bai amamas.+ 19  Long savetingting, Jehova i putim as bilong graun.+ Long pasin bilong skelim gut ol samting, em i kamapim na strongim skai.+ 20  Long rot bilong save bilong em, wara i dip tru i bruk long tupela hap,Na long ol klaut bilong skai, wara bilong nait i pundaun i kam daun.+ 21  Pikinini man bilong mi, no ken lusim tingting long ol.* Banisim gut savetingting na pasin bilong wokim gut tingting; 22  Ol bai givim yu laipNa ol bai stap olsem bilas long nek bilong yu; 23  Sapos yu mekim olsem, orait bai yu wokabaut gut i go, Na lek bilong yu bai no inap bam long wanpela samting.*+ 24  Taim yu slip, bai yu no inap pret;+Bai yu slip, na yu bai slip gut tru.+ 25  Bai yu no inap pret long wanpela bagarap i kamap wantu+O long bikpela win na ren i wok long kam long ol man nogut.+ 26  Long wanem, Jehova bai stap olsem man yu ken trastim tru;+Em bai no inap larim lek bilong yu i pas long trap.+ 27  No ken holim bek ol samting long ol man i nidim samting*+Sapos yu gat pawa* long helpim ol.+ 28  No ken tokim narapela man olsem, “Yu go; kam bek bihain! Bai mi givim yu tumora,”Sapos nau yu inap givim em dispela samting. 29  No ken wokim plen long bagarapim wantok bilong yu+Taim em i ting olsem em i stap seif bikos em i sindaun klostu long yu. 30  No ken tok pait nating wantaim wanpela man+Sapos em i no bin mekim wanpela samting nogut long yu.+ 31  No ken mangalim pasin bilong man bilong pait+O bihainim ol pasin bilong em, 32  Long wanem, Jehova i save heitim man bilong mekim pasin giaman,+Tasol em i save pas gut wantaim man bilong mekim stretpela pasin.+ 33  Jehova i save mekim tok bilong bagarap i ken painim lain bilong man nogut,+Tasol em i save blesim famili bilong stretpela man.+ 34  Sapos ol man i tok bilas long ol narapela man, orait em bai tok bilas long ol,+Tasol em i save laikim ol man i daunim ol yet.+ 35  Man i gat savetingting bai kisim biknem,Tasol ol longlong man i save amamas long ol pasin i givim nem nogut long ol.+

Ol Futnot

O, “lo.”
Lukim “Gutpela pasin laikim” long Dikseneri.
Hib., “beli-baten.”
O, “bes kaikai.”
O, “tenk bilong yu bilong krungutim greip.”
Lukim “Korol” long Dikseneri.
Em i klia olsem dispela em ol pasin bilong God ol ves paslain i stori long en.
O, “pundaun.”
O, “long ol man yu mas givim samting long ol.”
O, “Sapos pawa i stap long han bilong yu.”