Provep 31:1-31

  • OL TOK BILONG KING LEMUEL (1-31)

    • Husat inap painim gutpela meri bilong maritim? (10)

    • Meri bilong wok (17)

    • Lo bilong pasin helpim i stap long tang bilong em (26)

    • Ol pikinini na papa i litimapim nem bilong em (28)

    • Switpela tok na naispela lukluk inap pinis hariap (30)

31  Ol tok bilong King Lemuel, em ol bikpela tok mama bilong em i bin givim bilong skulim em:+  2  O pikinini man bilong mi, mi inap tokim yu long wanem samting,Wanem samting, O pikinini man i kamap long bel bilong mi,Na wanem samting, O pikinini man bilong tok promis bilong mi?+  3  No ken larim ol meri i pinisim strong bilong yu,+Na no ken bihainim ol pasin we i save bagarapim ol king.+  4  I no gutpela long ol king, O Lemuel,I no gutpela long ol king i dringim wainNa long ol hetman long tok, “We stap dring bilong mi?”+  5  Nogut ol i dring na lusim tingting long loNa pasim raits bilong ol taranguman.  6  Givim alkohol long ol man i laik bagarap+Na givim wain long ol man i tingting planti na bel hevi.+  7  Larim ol i dring na lusim tingting long hevi bilong stap rabis;Larim ol i no tingim moa ol hevi bilong ol.  8  Sanap na mekim tok bilong helpim ol man i no inap toktok;Difendim raits bilong ol man i laik i dai.+  9  Sanap na mekim tok na jasim man long stretpela pasin;Difendim raits bilong ol taranguman na ol rabisman.+ א [Aleph] 10  Husat inap painim wanpela gutpela meri bilong maritim?+ Dispela meri i dia tumas winim ol korol.* ב [Beth] 11  Long bel, man bilong em i save trastim em tru,Na em i no save sot long wanpela gutpela samting. ג [Gimel] 12  Long olgeta de bilong laip bilong em,Em i save praisim man wantaim ol gutpela samting na i no ol samting nogut. ד [Daleth] 13  Em i save kisim ol wul na tret linen;Em i save amamas long mekim wok wantaim tupela han bilong em.+ ה [He] 14  Em i olsem ol sip bilong ol bisnisman,+Em i save bringim ol kaikai bilong em i kam long ol longwe ples. ו [Waw] 15  Na tu, em i save kirap taim tulait i no bruk yet,Long givim kaikai long ol famili bilong em,Na long givim hap kaikai long ol wokmeri bilong em.+ ז [Zayin] 16  Em i putim tingting bilong em long wanpela hap graun na em i baim dispela graun;Long hatwok bilong em yet,* em i planim wanpela gaden wain. ח [Heth] 17  Em i save redim em yet long wok hat,+Na em i save strongim tupela han bilong em. ט [Teth] 18  Em i lukim olsem wok bisnis bilong em i kamapim profit;Long nait olgeta, lam bilong em i save lait i stap. י [Yod] 19  Tupela han bilong em i save holim distaf,Na tupela han bilong em i save holim spindel.*+ כ [Kaph] 20  Em i putim han bilong em i go bilong helpim ol taranguman,Na em i opim tupela han bilong em long ol rabisman.+ ל [Lamed] 21  Long taim bilong sno, em i no save tingting planti long famili bilong em,Bikos olgeta famili bilong em i gat ol klos bilong werim long taim bilong kol. מ [Mem] 22  Em i save wokim ol betsit bilong em yet. Ol klos bilong em, em ol klos ol i wokim long tret linen na pepol wul.* נ [Nun] 23  Planti man long ol geit bilong taun i save long man bilong em,+Em hap we em i save sindaun namel long ol hetman bilong dispela ples. ס [Samekh] 24  Em i save wokim ol laplap linen* na salim,Na em i save saplaim ol belt long ol bisnisman. ע [Ayin] 25  Strong na ona i olsem klos em i werim,Na em i gat strongpela tingting na i lukluk i go het long ol samting bai kamap bihain. פ [Pe] 26  Em i save opim maus bilong em na autim savetingting;+Lo bilong pasin helpim i stap long tang bilong em. צ [Tsade] 27  Em i save was long ol wok em famili bilong em i mekim,Na em i no save kaikai bret bilong ol lesman.+ ק [Qoph] 28  Ol pikinini bilong em i kirap na tokaut olsem em i ken amamas;Man bilong em i kirap na i litimapim nem bilong em. ר [Resh] 29  I gat planti gutpela meri,Tasol yu—yu winim tru olgeta bilong ol. ש [Shin] 30  Ol switpela tok inap giaman, na naispela lukluk inap pinis hariap,+Tasol meri i gat pasin bilong pret long Jehova, ol bai litimapim nem bilong em.+ ת [Taw] 31  Givim em gutpela pe long ol wok em i save mekim,+Na larim ol wok bilong em i litimapim nem bilong em insait long ol geit bilong taun.+

Ol Futnot

Lukim “Korol” long Dikseneri.
O, “Long mani em i kisim.”
Distaf na spindel em ol stik ol i save yusim long spinim o wokim ol tret.
Wul. Dispela em gras bilong sipsip ol i tanim na mekim i kamap rop o tret na ol i daim long kala pepol.
O, “klos bilong werim aninit long narapela klos.”