Long Ol Rom 13:1-14

  • Aninit long ol gavman (1-7)

    • Yupela i mas baim takis (6, 7)

  • Pasin laikim em i inapim Lo (8-10)

  • Wokabaut stret olsem man i wokabaut long san (11-14)

13  Olgeta man i mas aninit long ol gavman.+ Long wanem, bai i no gat wanpela gavman i stap sapos God i no larim em i stap.+ Olgeta gavman i stap, God yet i putim ol na ol i stap.+ 2  Olsem na man i sakim tok bilong gavman em i sakim wanpela wok bilong God. Na ol man i sakim dispela wok bilong God, ol bai kisim pe nogut long pasin ol i mekim. 3  Ol gavman i stap bilong pretim ol man i mekim pasin nogut, na ol i no stap bilong pretim ol man i mekim gutpela pasin.+ Sapos yu no laik pret long gavman, orait mekim yet gutpela pasin+ na bai ol i litimapim nem bilong yu. 4  Gavman i stap olsem wokman bilong God bilong helpim yu. Tasol sapos yu mekim pasin nogut, yu mas pret. Long wanem, gavman i no holim nating bainat. Em i wokman bilong God na em i gat wok long mekim save long man i mekim pasin nogut. 5  Olsem na i gat as tru na yupela i mas aninit long gavman. I no long wanem em bai mekim save long yupela, nogat. Em bilong helpim maus bilong bel bilong yupela tu.+ 6  Long dispela as tu yupela i baim takis. Long wanem, ol gavman ol i stap olsem ol pablik sevan bilong God, na oltaim ol i save mekim wok bilong ol. 7  Wanem samting yupela i mas givim long ol man, orait yupela i mas givim long ol: man i singaut long takis, orait givim takis long em;+ na taim gavman i singaut long mani, orait givim mani long en; na man i tok yupela i mas pret long em, orait yupela i mas pret long em;+ na man i tok yupela i mas givim ona long em, orait givim ona long em.+ 8  Yupela i no ken larim wanpela dinau bilong yupela i stap. Wanpela dinau tasol yupela i gat em long laikim ol arapela.+ Long wanem, man i laikim narapela, em i inapim lo.+ 9  Lo i tok, “Yu no ken mekim pasin adaltri,*+ Yu no ken kilim man i dai,+ Yu no ken stil,+ Yu no ken mangal,”+ ol dispela lo wantaim ol arapela lo, olgeta i insait long dispela wanpela lo: “Yu mas laikim ol arapela man olsem yu laikim yu yet.”+ 10  Man i gat pasin laikim em i no save mekim pasin nogut long narapela.+ Olsem na pasin laikim em i inapim lo.+ 11  Yupela i mas mekim olsem, long wanem, yupela i save long dispela taim nau yumi stap long en. Nau em taim bilong yupela long lusim slip na kirap.+ Long wanem, taim bilong God long kisim bek yumi em i klostu moa, winim taim yupela i bin kirap bilip long Jisas. 12  Klostu nait i laik pinis na tulait i laik kamap. Olsem na yumi mas rausim olgeta pasin bilong tudak+ na werim ol klos pait bilong lait.+ 13  Yumi mas wokabaut stret+ olsem man i wokabaut long san. Yumi no ken insait long ol pati i gat planti pairap, yumi no ken dring spak, na yumi no ken mekim pasin pamuk na pasin bikhet na i no sem.*+ Yumi no ken tok pait na yumi no ken jeles.+ 14  Yupela i mas kisim pasin bilong Bikpela Jisas Krais,+ na no ken tingting long ol laik bilong bodi yupela i laik inapim long bihain.+

Ol Futnot

Lukim “Adaltri” long Dikseneri.
Grik, a·selʹgei·a. Lukim “Aselgeia” long Dikseneri.