Sefanaia 2:1-15

  • Kam long Jehova paslain long de bilong belhat bilong em (1-3)

    • Daunim yupela yet na mekim pasin i stret (3)

    • “Yupela bai i no kisim bagarap” (3)

  • Tok bilong kot bai painim ol kantri i stap klostu (4-15)

2  Yupela ol manmeri bilong dispela kantri i no save sem liklik,+Yupela bung wantaim, yes, yupela i mas kam bung wantaim.+  2  Paslain long ol samting God i tok long en i mas kamap,Paslain long dispela de i kam i go wankain olsem win i karim pipia bilong wit samting i go,Paslain long belhat bilong Jehova i painim yupela,+Paslain long de bilong belhat bilong Jehova i kamap long yupela,  3  Yupela i mas wok long painim Jehova,+ yupela man i save daunim yupela yet,Na yupela i save bihainim ol stretpela lo bilong em. Yupela i mas daunim yupela yet na mekim pasin i stret. Ating yupela bai i no kisim bagarap long de bilong belhat bilong Jehova.+  4  Taun Gasa bai i no gat man long en;Na taun Askelon tu bai i no gat man i stap.+ Ol bai rausim ol manmeri bilong taun Asdot i go ausait long san taim,*Na taun Ekron tu, ol bai kamautim.+  5  “Yupela ol manmeri bilong kantri Keret,+ em yupela ol man i stap long nambis, bagarap bai painim yupela! Jehova bai kotim yupela. Yu Kenan bilong lain Filistia, mi bai bagarapim yu,Na bai i no gat wanpela man i stap.  6  Graun i stap arere long solwara, gras bai i kamap long dispela hap,Na bai i gat hulwara bilong ol wasman bilong sipsip na banis ston bilong sipsip.  7  Ol liklik lain bilong Juda i stap yet,+ ol bai kisim dispela ples;Na ol bai kaikai long dispela ples. Long apinun tru, ol bai slip long ol haus bilong taun Askelon. Long wanem, Jehova, God bilong ol bai i tingim ol gen,*Na em bai bringim i kam bek ol manmeri bilong ol i bin i go kalabus long narapela kantri.”+  8  “Mi harim pinis tok bilas bilong ol manmeri bilong Moap,+ na tok bilas bilong ol manmeri bilong Amon+ tu,Ol i bin tok bilas long ol manmeri bilong mi na ol i litimapim nem bilong kantri bilong ol yet.+  9  Olsem na Jehova, bosman bilong bikpela lain ami,* em God bilong Israel, i tokaut olsem: “Mi tok tru antap long laip bilong mi yet olsem,“Kantri Moap bai i kamap olsem Sodom,+Na kantri Amon bai i kamap olsem Gomora,+Ol bai kamap ples bilong gras i gat nil na ples we graun bilong ol i gat sol, na graun bilong ol bai i bagarap olgeta.+ Ol manmeri bilong mi i stap yet, ol bai i go kisim ol samting bilong ol,Na liklik hap lain bilong mi i stap yet, ol bai i go na rausim ol manmeri na kisim graun bilong ol. 10  Ol i bin tok bilas long ol manmeri bilong Jehova, bosman bilong bikpela lain ami,Olsem na dispela samting bai painim ol, long wanem, ol i gat pasin antap.+ 11  Jehova bai mekim ol i kirap nogut tru;*Bai em i mekim ol god bilong dispela graun i kamap samting nating,Na ol ailan bilong ol kantri bai i brukim skru* long em,+Olgeta bai i stap long ples bilong ol na mekim olsem. 12  Bainat bilong mi bai i kilim i dai yupela ol manmeri bilong Itiopia tu.+ 13  Em bai putim han bilong em i go olsem long hap not na bagarapim Asiria,Na em bai mekim Ninive i stap ples nating,+ na em bai kamap drai olsem ples drai nating. 14  Ol bulmakau na olgeta kain wel animal* bai i kam slip long en. Na pisin peliken na animal pokipain* bai i slip namel long ol pos bilong taun i pundaun i stap. Wanpela nek bai i singsing long windo. Ol samting bai bagarap na i stap nabaut klostu long dua bilong haus;Na em bai i rausim ol plang sida na ol bai stap ples klia. 15  Em i ting em i gat bikpela strong na em i no inap kisim bagarap,Em i tok long bel bilong em yet olsem, ‘Mi nambawan taun na i no gat wanpela i olsem mi.’ Tasol em i kamap samting we ol man i pret long en,Na em bai kamap ples we ol wel animal i stap long en. Olgeta man i wokabaut i go abrusim em, ol bai i wisil na meknaisim han bilong ol.”+

Ol Futnot

O, “long belo.”
O, “bai lukautim ol.”
Dispela i makim ol ami long heven.
O, “pret nogut tru.”
O, “lotu.”
Hib., “olgeta animal bilong wanpela kantri.”
Em wanpela bikpela rat na em i gat ol nil nil long bodi bilong en bilong lukautim em.