Stat 15:1-21
15 Bihain long dispela, long wanpela visen, Jehova i tokim Abram olsem: “Abram, yu no ken pret.+ Bai mi stap olsem hap plang bilong pait bilong haitim yu.+ Bai yu kisim gutpela pe tru.”+
2 Na Abram i tok olsem: “Nambawan Bikpela Jehova, dispela gutpela pe bai helpim mi olsem wanem? Mi no gat pikinini yet na man husat bai kisim olgeta samting bilong mi, em Elieser,+ man bilong Damaskus.”
3 Na Abram i tok moa: “Yu no givim mi wanpela pikinini,+ olsem na nau wanpela wokman* bilong mi bai kisim olgeta samting bilong mi taim mi dai.”
4 Tasol Jehova i bekim tok bilong em olsem: “Dispela man i no inap kisim olgeta samting bilong yu, nogat. Pikinini bilong yu yet bai kisim olgeta samting bilong yu.”+
5 Orait em i bringim Abram i go ausait long haus sel na tokim em olsem: “Plis, lukluk i go antap long skai na kaunim ol sta sapos yu inap long mekim olsem.” Na em i tokim Abram: “Olsem tasol ol tumbuna pikinini bilong yu bai kamap planti tru olsem ol sta long skai.”+
6 Na Abram i bilip long Jehova+ na God i tingim em olsem stretpela man.+
7 Na God i tok moa olsem: “Mi Jehova, mi bin kisim yu long Ur bilong Kaldia na bringim yu i kam bilong givim dispela graun long yu na em bai kamap graun bilong yu.”+
8 Na Abram i tok olsem: “Nambawan Bikpela Jehova, olsem wanem bai mi save olsem dispela graun bai kamap graun bilong mi?”
9 Na em i tokim Abram olsem: “Kisim wanpela bulmakau meri i gat 3-pela krismas, na wanpela meme meri i gat 3-pela krismas, na wanpela sipsip man i gat 3-pela krismas, na wanpela pisin balus, na wanpela bebi pisin balus.”
10 Orait Abram i kisim olgeta dispela animal na em i katim ol long 2-pela hap na em i lainim ol hap hap long 2-pela lain, 1-pela hap long wanpela sait na narapela hap long narapela sait. Tasol em i no katim ol pisin.
11 Orait ol bikpela pisin i stat long flai i kam daun bilong kaikai ol dispela animal i dai pinis, tasol Abram i wok long rausim ol i go.
12 Klostu long taim san i laik i go daun, Abram i slip i dai tru na em i lukim samting olsem bikpela tudak tru i karamapim em na em i pret nogut tru.
13 Orait God i tokim Abram olsem: “Yu ken save tru olsem ol tumbuna pikinini bilong yu bai stap long kantri bilong ol arapela lain, na ol bai mekim ol i kamap sleiv bilong ol na ol bai mekim nogut long ol inap 400 yia.+
14 Tasol bai mi kotim dispela lain i bosim ol,+ na bihain ol bai kisim planti samting tru na lusim dispela kantri.+
15 Tasol yu yet bai yu stap inap long yu lapun tru na bai yu dai wantaim bel isi, na ol bai planim yu olsem ol i bin planim ol tumbuna papa bilong yu.+
16 Tasol taim ol lain bilong yu i gat ol namba 4 lain tumbuna pikinini, orait bai ol i kam bek,+ long wanem, taim bilong mekim save long ol Amor long ol asua bilong ol i no kamap yet.”+
17 Taim san i go daun pinis na ples i go tudak tru, wanpela sospen i gat paia na bikpela smok long en i kamap, na wanpela bombom i lait. Dispela tupela samting i go namel long ol dispela abus i lain i stap.
18 Long dispela de Jehova i mekim kontrak wantaim Abram+ na i tok: “Bai mi givim dispela graun long lain tumbuna pikinini bilong yu,+ kirap long wara bilong Isip i go inap long bikpela wara, em Wara Yufretis:+
19 em graun bilong ol Kin,+ ol Kenas, ol Katmon,
20 ol Hit,+ ol Peris,+ ol Refaim,+
21 ol Amor, ol Kenan, ol Girgas, na ol Jebus.”+
Ol Futnot
^ Hib., “pikinini man.”