Wok Pris 18:1-30

  • Pasin bilong slip wantaim em lo i tambuim (1-30)

    • No ken bihainim pasin bilong ol Kenan (3)

    • Pasin bilong slip wantaim wanfamili (6-18)

    • Long taim bilong sik mun (19)

    • Man i slip wantaim man (22)

    • Goapim wanpela animal (23)

    • ‘Stap klin, nogut graun i trautim yupela’ (24-30)

18  Jehova i tokim Moses: 2  “Yu mas tokim ol Israel olsem, ‘Mi Jehova, mi God bilong yupela.+ 3  Yupela i no ken bihainim pasin bilong ol manmeri bilong Isip, em ples yupela i bin stap long en long bipo. Na yupela i no ken bihainim pasin bilong ol manmeri long graun bilong Kenan, em ples mi bai bringim yupela i go long en.+ Na yupela i no ken bihainim ol kastam bilong ol. 4  Yupela i mas bihainim ol lo bilong mi, na mekim olgeta samting mi tokim yupela long mekim.+ Mi Jehova, mi God bilong yupela. 5  Yupela i mas mekim olgeta samting mi tokim yupela long mekim na bihainim ol lo bilong mi; man i mekim olsem em bai stap laip long dispela rot.+ Mi Jehova, God bilong yupela. 6  “‘Yupela i no ken slip wantaim wanblut bilong yupela.+ Mi Jehova, mi God bilong yupela. 7  Yu no ken slip wantaim papa bilong yu, na yu no ken slip wantaim mama bilong yu. Em i mama bilong yu, olsem na yu no ken slip wantaim em. 8  “‘Yu no ken slip wantaim meri bilong papa bilong yu.+ Sapos yu mekim olsem, bai yu mekim papa bilong yu i sem nogut tru. 9  “‘Yu no ken slip wantaim susa bilong yu, o pikinini meri bilong papa bilong yu o pikinini meri bilong mama bilong yu, maski sapos em i bon long seim famili o nogat.+ 10  “‘Yu no ken slip wantaim pikinini meri bilong pikinini man bilong yu, o pikinini meri bilong pikinini meri bilong yu, long wanem, dispela pasin bai semim yu nogut tru. 11  “‘Yu no ken slip wantaim pikinini meri bilong meri bilong papa bilong yu. Em i pikinini bilong papa bilong yu olsem na em i susa bilong yu. 12  “‘Yu no ken slip wantaim susa bilong papa bilong yu. Em i wanblut bilong papa bilong yu.+ 13  “‘Yu no ken slip wantaim susa bilong mama bilong yu, long wanem, em i wanblut bilong mama bilong yu. 14  “‘Yu no ken semim brata bilong papa bilong yu na slip wantaim meri bilong em. Dispela meri em i anti bilong yu.+ 15  “‘Yu no ken slip wantaim tambu meri bilong yu.+ Em i meri bilong pikinini man bilong yu, olsem na yu no ken slip wantaim em. 16  “‘Yu no ken slip wantaim meri bilong brata bilong yu,+ long wanem, bai yu semim brata bilong yu nogut tru. 17  “‘Sapos yu maritim wanpela meri, na meri i gat pikinini meri pinis long narapela man, orait yu no ken slip wantaim dispela pikinini meri+ o pikinini meri bilong em. Na yu no ken slip wantaim pikinini meri bilong pikinini man bilong em. Ol i wanblut bilong meri bilong yu. Dispela em pasin bikhet na i no sem. 18  “‘Yu no ken kisim susa bilong meri bilong yu bilong kamap namba 2 meri bilong yu+ na slip wantaim em taim meri bilong yu i stap laip yet. 19  “‘Yu no ken slip wantaim meri taim em i gat sik mun, long wanem, long dispela taim em i no klin.+ 20  “‘Yu no ken slip wantaim meri bilong narapela man. Sapos yu mekim olsem, bai yu kamap doti.+ 21  “‘Yu no ken ofaim* pikinini bilong yu long Molek.+ Yu no ken bagarapim tru nem bilong God long dispela pasin.+ Mi Jehova, mi God bilong yupela. 22  “‘Yu no ken slip wantaim wanpela man olsem yu save slip wantaim meri.+ Dispela pasin em i stingpela pasin. 23  “‘Yupela man i no ken goapim wanpela animal. Dispela pasin bai mekim yupela i kamap doti. Na yupela meri i no ken larim wanpela animal i goapim yupela.+ Dispela pasin i no nomol long ol man i mekim. 24  “‘Yupela i no ken mekim ol dispela pasin na kamap doti. Ol lain bilong dispela ples em mi bai rausim ol na givim graun bilong ol long yupela, ol i save mekim ol dispela pasin na mekim ol yet i kamap doti.+ 25  Olsem na graun bilong ol i kamap doti, na bai mi mekim save long ol manmeri bilong dispela ples long pasin nogut bilong ol. Na graun bai trautim ol dispela manmeri.+ 26  Tasol yupela i mas bihainim ol lo bilong mi na mekim olgeta samting mi tokim yupela long mekim.+ Yupela ol Israel na ol man bilong narapela ples i stap wantaim yupela+ i no ken mekim ol dispela stingpela pasin. 27  Ol manmeri i stap long dispela graun paslain long yupela, ol i bin mekim ol dispela stingpela pasin,+ olsem na graun i doti. 28  Tasol sapos yupela i no mekim dispela graun i kamap doti, orait em i no inap trautim yupela long wankain pasin olsem em bai trautim ol lain i stap long en paslain long yupela. 29  Sapos wanpela man i mekim ol dispela stingpela pasin, orait yupela i mas kilim dispela man i dai. 30  Yupela i mas bihainim tok bilong mi na no ken mekim ol dispela stingpela pasin bilong ol lain em ol i bin i stap paslain long yupela long dispela graun.+ Sapos yupela i mekim ol dispela pasin, bai yupela i kamap doti. Mi Jehova, mi God bilong yupela.’”

Ol Futnot

O, “givim; sakrifaisim.”