Bihainim Gutpela Tingting Bilong Helpim Yu Long Bihain
Sapta 87
Bihainim Gutpela Tingting Bilong Helpim Yu Long Bihain
JISAS i stori pinis long yangpela man i kam bek long papa na nau em i givim sampela tok long ol disaipel bilong em. Em i mekim tok piksa long wanpela maniman i harim sampela tok long samting nogut bosboi bilong em i bin mekim.
Jisas i tok, maniman i laik rausim bosboi long wok. Bosboi i tingting olsem: “Bai mi mekim wanem nau? . . . Mi no gat strong bilong kamap leba bilong wanpela man na . . . mi sem long askim ol arapela man long givim mani samting long mi. Tasol nau mi save long samting mi mas mekim, bai ol man i ken kisim mi i go long haus bilong ol long taim bikman i rausim mi long wok.”
Bosboi i tingting long mekim wanem? Em i singautim ol wan wan man i bin dinau long bikman na i tok: “Yu bin kisim hamas dinau?”
Man i kamap paslain i tok, ‘Inap olsem 100 dram wel bilong oliv.’
Bosboi i tok, ‘Kisim pepa ol i bin raitim dinau bilong yu long en, na yu raitim 50 tasol.’
Bosboi i tokim narapela, ‘Na yu? Dinau bilong yu i hamas?’
Em i tok, ‘Inap olsem 100 bek wit.’
Bosboi i tok, ‘Kisim pepa ol i bin raitim dinau bilong yu long en na yu raitim 80 tasol.’
I stret bosboi i ken mekim olsem, long wanem, em i holim yet wok bosboi. Em i mekim olsem bambai ol dispela man i ken kamap pren bilong em, na taim bikman i rausim em long wok, bai ol i helpim em.
Taim bikman i harim stori long dispela samting bosboi i bin mekim, “em i litimapim nem bilong dispela bosboi nogut, long wanem, em i mekim pasin olsem man i gat tingting.” Na Jisas i stori moa, olsem: “Ol man i save bihainim pasin bilong dispela graun ol i save tru long ol kain kain rot bilong mekim wok bilong ol, na ol i winim ol man i save bihainim pasin bilong lait.”
Nau Jisas i kamapim as bilong dispela tok piksa bilong givim save long ol disaipel. Em i tok: “Long mani nogut bilong dispela graun yupela i mas mekim ol . . . i kamap pren bilong yupela. Na bihain, taim dispela taim bilong holim mani em i pinis, orait ol i ken kisim yupela i go long ol haus i stap gut oltaim oltaim.”
Jisas i no orait long pasin nogut dispela bosboi i mekim. Nogat. Tasol em i tok dispela bosboi i gat tingting na em i mekim ol samting bilong helpim em long bihain. “Ol man i save bihainim pasin bilong dispela graun,” planti taim ol i save mekim wok long mani o namba bilong ol bambai ol man i ken kamap pren bilong ol na helpim ol long bihain. Olsem tasol, ol wokboi bilong God, olsem “ol man i save bihainim pasin bilong lait,” ol i mas bihainim gutpela tingting na mekim wok long “mani nogut bilong dispela graun,” olsem ol mani kago samting bilong ol, bilong helpim ol long bihain.
Tasol ol i mas mekim wok long en bilong kamap pren bilong husat? Jisas i tok, ol i mas kamap pren bilong ol man em ol inap “kisim [ol] i go long ol haus i stap gut oltaim oltaim.” Ol manmeri bilong liklik lain sipsip bai ol i go i stap oltaim long heven; na ol “arapela sipsip” bai stap oltaim long Paradais long graun. God wantaim Jisas, tupela tasol inap kisim ol man i go long ol dispela ples o “haus,” olsem na yumi mas wok strong long kamap pren bilong tupela. Ol “mani nogut bilong dispela graun” yumi holim, em yumi mas mekim wok long en bilong helpim ol wok bilong Kingdom. Na sapos ol mani samting i bagarap o taim bilong holim mani i pinis, orait bai yumi inap i stap oltaim.
Na Jisas i tok, man i lukautim gut ol liklik samting olsem ol mani samting, em bai lukautim gut ol bikpela samting tu. Em i tok: “Sapos yupela i no save lukaut gut long mani nogut bilong dispela graun, orait husat bai i givim samting tru [em ol samting bilong Kingdom] long yupela bilong lukautim? Na sapos yupela i no lukautim gut ol samting bilong narapela man [ol samting bilong Kingdom em God i givim long ol wokboi bilong em], orait husat bai i givim yupela ol samting bilong yupela yet [olsem prais bilong kisim laip long ol haus i stap gut oltaim oltaim]?”
Yumi no inap i stap wokboi tru bilong God na i stap wokboi bilong mani tu wantaim. Jisas i tok: “I no gat wanpela wokboi inap i stap aninit long tupela bosman wantaim. Bai em i laikim wanpela na bel nogut long narapela. Bai em i harim tok bilong wanpela na givim baksait long narapela. Yupela i no inap i stap aninit long God na long mani wantaim.” Luk 15:1, 2; 16:1-13; Jon 10:16.
▪ Bosboi long tok piksa bilong Jisas i mekim wanem bambai ol man i ken kamap pren bilong em na helpim em long bihain?
▪ “Mani nogut bilong dispela graun” em wanem samting? Yumi mas mekim wanem wok long en bilong kisim ol pren ol inap helpim yumi long bihain?
▪ Husat inap kisim yumi i go long “ol haus i stap gut oltaim oltaim”? Ol dispela “haus” i makim wanem samting?