Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Em i Kaikai Wantaim Wanpela Farisi

Em i Kaikai Wantaim Wanpela Farisi

Sapta 76

Em i Kaikai Wantaim Wanpela Farisi

JISAS i stori pinis long as bilong strong bilong em long oraitim wanpela mauspas, na bihain wanpela Farisi i singautim em i go kaikai wantaim em. Paslain na bihain na namel long kaikai, ol Farisi i save wasim han i go inap long skru bilong han. Em pasin bilong lotu bilong ol. Dispela samting i no brukim lo bilong God, tasol God yet i no tok ol i mas mekim olsem bilong i stap klin.

Jisas i no wasim han i go inap long skru bilong han, olsem na dispela Farisi i kirap nogut. Tasol Jisas i tok: “Yupela Farisi, yupela i save klinim gut ausait bilong kap na plet. Tasol long insait, yupela i pulap long pasin bilong stil na olkain pasin nogut. Yupela ol longlong man! Man i wokim ausait bilong ol samting, ating em i no wokim insait bilong ol tu?”

Jisas i kamapim pasin giaman bilong ol Farisi, em ol i strong long wasim han, tasol ol i no rausim ol pasin nogut long bel bilong ol. Em i tokim ol: “Ol samting i stap long insait, em yupela i mas givim long ol man i sot, bilong helpim ol. . . . na bai olgeta samting bilong yupela bai i stap klin.” I olsem gutpela bel i mas kirapim ol long givim samting bilong helpim man, na ol i no ken mekim long ai bilong ol man tasol bilong kisim biknem.

Na Jisas i tokim ol Farisi: “Yupela lukaut. Olgeta liklik sayor na kumu samting bilong gaden em yupela i save tilim long 10-pela hap na givim wanpela hap long God. Tasol yupela i save lusim stretpela pasin na pasin bilong laikim God. Mobeta yupela i strong long mekim ol dispela pasin na yupela i no lusim ol arapela lo tu.” Lo bilong God i tok, ol i mas tilim kaikai bilong gaden i go long 10-pela hap, na wanpela hap ol i mas givim long ol pris. Ol Farisi i save givim wanpela hap bilong ol liklik sayor na kumu samting, tasol Jisas i krosim ol, long wanem ol i no save mekim ol bikpela samting, olsem sori long ol man na mekim gut long ol.

Jisas i krosim ol moa, na em i tok: “Yupela i save laik long kisim ol namba wan ples bilong sindaun long ol haus lotu, na yupela i laikim tumas long ol manmeri i mas givim gude long yupela long ol ples bung. Yupela lukaut. Yupela i olsem ol matmat i stap hait insait long graun, na ol man i no save.” Lotu bilong ol Farisi i giaman tasol, olsem na ol Farisi i no stap klin long ai bilong God, tasol dispela i stap hait long ol man.

Nau wanpela saveman bilong Lo i tokim Jisas: “Tisa, taim yu mekim dispela kain tok long ol Farisi, yu rabisim mipela tu.”

Jisas i tok: “Yupela tu i mas lukaut. Yupela i mekim pasin olsem yupela i kisim ol samting i gat bikpela hevi, na yupela i givim long ol man, na ol i hatwok tru long karim. Tasol yupela yet i no save putim wanpela pinga tasol bilong helpim ol long karim . . . Ol tumbuna bilong yupela i bin kilim ol profet i dai, na yupela i save wokim ol matmat bilong ol dispela profet.”

“Bikpela hevi” ol i putim long ol man, em ol lo bilong ol tumbuna. Tasol ol i no laik pinisim wanpela liklik lo bilong tekewe sampela hevi long ol man. Na ol i orait tu long ol man i kilim i dai ol profet, olsem na Jisas i tok: “Asua bilong olgeta man i bin kilim i dai ol profet, stat long taim God i mekim kamap dispela graun . . . dispela asua bai i stap long ol manmeri bilong dispela taim nau na ol bai i kisim hevi long dispela asua. Ol i bin kilim i dai ol profet, stat long Abel na i kam inap long Sekaraia, . . . mi tokim yupela, pe nogut bilong dispela olgeta pasin nogut, em bai i kamap long dispela lain manmeri nau i stap.”

Ol man bilong graun em God inap baim bek ol, ol i bin kamap taim Adam tupela Iv i kamapim ol pikinini. Olsem na yumi ken tok, Abel i stap long “taim God i mekim kamap dispela graun.” Ol man i bin kilim i dai Sekaraia, na bihain liklik, ami bilong Siria i bagarapim tru ples Juda. Tasol Jisas i stori long narapela bagarap bai painim ol Juda i stap long taim bilong em, na dispela bagarap bai nogut moa yet, long wanem pasin bilong ol i nogut moa yet. Dispela samting i kamap inap 38 yia bihain, long yia 70.

Jisas i krosim yet ol saveman bilong lo na i tok: “Yupela i rausim pinis ki bilong dua i go insait long ples bilong kisim save. . . . taim ol arapela manmeri i laik i go insait na kisim save, yupela i pasim rot bilong ol.” Ol saveman bilong lo i gat wok long lainim ol man long tok bilong God na kamapim as bilong en. Tasol ol i no mekim, na ol i pasim rot bilong ol man na ol i no inap kisim save.

Ol Farisi na saveman bilong lo ol i kros nogut long Jisas, long wanem em i kamapim rong bilong ol, na ol i kirap long biruaim em na sutim planti askim long em. Ol i laik painim rot bilong trikim em long mekim wanpela tok na bai ol inap kotim em long dispela. Luk 11:​37-54; Lo 14:22; Maika 6:8; 2 Stori 24:​20-25.

▪ Bilong wanem Jisas i krosim ol Farisi na ol saveman bilong lo?

▪ Ol saveman bilong lo i putim wanem ol hevi long ol manmeri?

▪ Dispela tok “taim God i mekim kamap dispela graun,” em i makim wanem taim?