Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Em i Laik Lusim Ol Aposel na Em i Givim Sampela Tok Long Ol

Em i Laik Lusim Ol Aposel na Em i Givim Sampela Tok Long Ol

Sapta 116

Em i Laik Lusim Ol Aposel na Em i Givim Sampela Tok Long Ol

JISAS i givim pinis bret na wain long ol aposel na ol i stap yet long rum antap. Liklik taim bai Jisas i lusim ol, tasol i gat planti tok em i mas givim long ol. Em i laik strongim bel bilong ol na em i tokim ol: “Yupela i no ken bel hevi na tingting planti. Yupela i bilip long God. Yupela i mas bilip long mi tu.”

Na em i tok: “Long haus bilong Papa bilong mi i gat planti rum i stap, na mi go bilong redim ples . . . yupela tu bai i stap long en wantaim mi. Na yupela i save pinis long rot bilong i go long dispela ples mi laik i go long en.” Jisas i laik tok olsem em bai go long heven, tasol ol aposel i no pilim dispela tok. Olsem na Tomas i tokim em: “Bikpela, yu go we, em mipela i no save. Olsem wanem na mipela inap save long rot?”

Jisas i tok: “Mi yet mi rot, na mi as bilong tok tru, na mi as bilong laip.” Em nau, sapos man i laik i go insait long haus bilong Papa long heven, em i mas bilip long Jisas na bihainim lek bilong em, olsem Jisas i tok: “I no gat wanpela man inap i kam long Papa long narapela rot. Nogat. Long mi tasol.”

Filip i tokim Jisas: “Bikpela, yu soim Papa long mipela, na dispela bai inapim laik na tingting bilong mipela.” Ating Filip i laik bai Jisas i kamapim wanpela mak o piksa bilong God na bai em i ken lukim, olsem God i bin mekim bipo long Moses na Elaija na Aisaia. Tasol ol aposel i no gat wok long lukim wanpela mak o piksa​—ol i gat wanpela samting i winim tru ol dispela kain piksa, olsem Jisas i tok: “Filip, longpela taim pinis mi stap wantaim yupela, na yu no save yet long mi, a? Man i lukim mi, em i lukim Papa.”

Jisas em i piksa tru bilong Papa bilong em, olsem tupela i gat wankain tingting na pasin. Olsem na taim man i wokabaut wantaim Jisas na lukim ol pasin bilong em, i olsem em i lukim Papa bilong Jisas. Tasol Papa i bikpela na i winim Pikinini, olsem Jisas yet i tok: “Tok mi givim long yupela, em mi no mekim long tingting bilong mi yet. Nogat.” Em nau, Jisas i tokaut olsem olgeta tok em i mekim, em i kisim long Papa bilong em.

Orait nau Jisas i mekim wanpela tok na ating dispela i strongim tru bel bilong ol aposel. Em i tokim ol: “Man i bilip long mi, bai em tu i mekim olkain wok mi save mekim. Na bai em i mekim ol bikpela wok i winim wok mi bin mekim.” Jisas i no laik tok, ol bai wokim ol bikpela mirakel tru, winim bilong em. Nogat. Insait bilong dispela tok i olsem: Ol bai mekim wok autim tok inap longtaim moa, na ol bai mekim long planti hap moa, na ol bai autim tok long planti man moa.

Taim Jisas i lusim ol disaipel na i go, em i no ken lusim tingting long ol. Em i tok promis olsem: “Olgeta samting yupela i askim long nem bilong mi, em bai mi mekim.” Na em i tok: “Na bai mi askim Papa, na em bai i givim yupela narapela Helpim bilong strongim yupela. Na em bai i stap wantaim yupela oltaim oltaim.” Orait bihain, taim em i go antap long heven, em i kapsaitim spirit holi, em dispela narapela helpim, long ol disaipel.

Klostu nau Jisas bai lusim ol. Em i tok: “Liklik taim na bai ol manmeri bilong graun i no lukim mi moa.” Jisas bai kamap wanpela man spirit, na yumi no inap lukim ol spirit. Tasol Jisas i tok promis gen long ol gutpela aposel: “Tasol yupela bai i lukim mi. Mi stap laip, olsem na yupela tu bai i stap laip.” Taim Jisas i kirap bek pinis long matmat, em bai tanim skin bilong man na bai ol aposel i lukim em, na bihain, taim em i stap long heven bai em i kirapim bek ol, na bai ol i kamap spirit na i stap wantaim em.

Nau em i tokim ol: “Man i kisim lo bilong mi na i bihainim gut, dispela man em i laikim mi tru. Na . . . Papa bilong mi bai i laikim em. Na mi tu bai mi laikim em, na bai mi soim mi yet long em.”

Orait aposel Judas, em narapela nem bilong em Tadius, em i tok: “Bikpela, olsem wanem na yu bai soim yu yet long mipela, tasol yu no inap soim yu yet long ol manmeri bilong graun?”

Jisas i tokim em: “Sapos man i laikim mi tru, em bai i bihainim gut tok bilong mi. . . . Man i no laikim mi tru, em i no save bihainim gut tok bilong mi.” Ol man bilong graun ol i save sakim tok bilong Jisas, olsem na em i no save soim em yet long ol.

Jisas i bin lainim ol aposel long planti samting. Tasol olsem wanem bai ol inap tingim ol dispela tok? Planti tok bilong em ol i no bin kisim gut. Tasol Jisas i tok promis long ol olsem: “Helpim tru bilong strongim yupela em i Holi Spirit. Na long nem bilong mi, Papa bai i salim em i kam. Em bai i skulim yupela long olgeta samting. Na bai em i kirapim tingting bilong yupela na bai yupela i tingim gen olgeta tok mi bin givim long yupela.”

Na Jisas i tokim ol: “Mi laik lusim yupela, na mi givim bel isi long yupela . . . Yupela i no ken bel hevi na tingting planti.” Tru Jisas i laik lusim ol, tasol em i tok: “Sapos yupela i laikim mi tru, orait dispela inap mekim yupela i amamas, long wanem, mi go long Papa, na Papa i stap namba wan tru na i winim mi.”

Jisas i no gat bikpela hap taim moa bilong i stap wantaim ol. Em i tok: “Mi no inap mekim planti toktok moa wantaim yupela, long wanem, dispela hetman i save bosim dispela graun em i kam nau. Em i no gat strong bilong mekim wanpela samting long mi.” Dispela hetman em Satan, em man i bin i go insait long bel bilong Judas. I no gat wanpela pasin kranki bilong sin i stap long Jisas, olsem na Satan i no gat strong bilong pulim em long lusim wok bilong God. Nogat.

Ol i Pas Gut Wantaim Em

Ating nau em biknait pinis. Olsem na Jisas i tokim ol aposel: “Yupela kirap, na yumi go.” Tasol bel bilong Jisas i sori tru long ol, olsem na em i sindaun yet na toktok wantaim ol. Em i givim wanpela gutpela tok piksa long ol olsem:

“Mi yet mi diwai wain tru. Na Papa bilong mi em i papa bilong gaden wain.” Jehova i bin planim dispela gaden taim em i kapsaitim spirit holi long Jisas long taim em i baptais long yia 29. Tasol Jisas i stori moa olsem dispela diwai wain i no makim em tasol. Em i tok: “Olgeta han bilong mi i no save karim kaikai, em Papa i save rausim. Na olgeta han i save karim kaikai, em Papa i save rausim ol lip samting bilong en i nogut, na mekim em i kamap klin, bai em i ken karim planti kaikai. . . . Sapos han bilong diwai wain em i no pas long diwai, orait em i no inap karim kaikai. Olsem tasol, sapos yupela i no pas long mi, yupela tu i no inap karim kaikai.”

Long de Pentikos, olsem 51 de bihain, spirit holi i kam daun long ol aposel na sampela moa, na long dispela taim ol i kamap han bilong diwai wain. Bihain bai i gat 144,000 manmeri ol i kamap olsem han bilong dispela diwai wain. Dispela lain wantaim as bilong diwai wain, em Jisas Krais, olgeta wantaim i olsem wanpela diwai wain i karim planti kaikai bilong Kingdom.

Jisas i tokaut long samting ol i mas mekim bilong karim kaikai, olsem: “Man i pas long mi na mi pas long em, em i save karim planti kaikai.” Tasol sapos wanpela man i no karim kaikai, Jisas i tok “ol bai i rausim em olsem ol i save rausim han bilong diwai, na em bai i drai. Na ol i save bungim ol dispela han na tromoi long paia na kukim.” Tasol Jisas i tok promis long ol olsem: “Sapos yupela i pas long mi, na tok bilong mi em i stap long yupela, orait yupela i ken askim inap long laik bilong yupela, na ol samting bai i kamap olsem yupela i bin tok.”

Na Jisas i tok moa olsem: “Yupela i mas karim planti kaikai na i stap disaipel bilong mi, na long dispela pasin Papa bilong mi bai i kisim biknem.” Dispela kaikai em Papa i laik bai ol i karim i olsem: Ol i mas bihainim ol pasin bilong Jisas, na wanpela gutpela pasin tru bilong em, em pasin bilong laikim tru ol narapela. Na Jisas em i man bilong autim tok bilong Kingdom, olsem na ol tu i mas autim tok na kamapim ol disaipel olsem em i bin mekim.

Nau Jisas i tokim ol: “Sapos yupela i bihainim gut ol lo na tok bilong mi, orait yupela bai i stap insait long [sori] bilong mi.” Na em i tok: “Lo bilong mi em i olsem: Yupela wan wan i mas laikim tru ol arapela, long wankain pasin olsem mi bin laikim yupela. Sapos wanpela man i laikim tumas ol pren bilong en na i lusim laip bilong em yet bilong helpim ol, orait dispela . . . i winim tru ol arapela pasin bilong laikim ol arapela manmeri.”

Inap sampela aua moa na bai Jisas i kamapim long ples klia dispela kain pasin bilong laikim tru ol narapela​—em bai lusim laip bilong em yet bilong helpim ol aposel wantaim olgeta narapela man em ol bai bilip long em. Dispela i mas kirapim ol disaipel long mekim wankain pasin bilong laikim tru ol narapela. Olsem Jisas i tok pinis: “Sapos yupela wan wan i laikim tru ol arapela man bilong lain bilong mi, orait . . . yupela i disaipel bilong mi.”

Jisas i makim ol pren tru bilong em olsem: “Sapos yupela i mekim olsem mi bin tokim yupela, orait yupela i stap pren bilong mi. . . . Olgeta tok mi harim long Papa bilong mi, em mi tokim yupela pinis. Olsem na mi kolim yupela ‘pren.’ ”

Em i gutpela samting tru long i stap pren tru bilong Jisas! Tasol bilong i stap pren bilong em oltaim, ol disaipel i mas wok yet long “karim kaikai.” Sapos ol i mekim olsem, orait Jisas i tok, taim ol i ‘beten long Papa long nem bilong em na askim Papa long givim wanpela samting long ol, em bai i givim long ol.’ Em nau, ol man i karim kaikai bilong Kingdom ol bai kisim gutpela prais tru! Jisas i tokim gen ol disaipel long “laikim tru ol arapela,” na bihain em i tok, ol man bilong dispela graun bai birua long ol. Tasol em i strongim bel bilong ol na i tok: “Yupela i no ken lusim tingting, pastaim ol i bin birua long mi tu.” Nau Jisas i kamapim as bilong dispela pasin birua ol man bai mekim long ol. Em i tok: “Mi makim yupela pinis bai yupela i lusim pasin bilong dispela graun. Olsem na ol manmeri bilong graun i save birua long yupela.”

Na Jisas i tok moa olsem: “Ol i no save long Papa [God Jehova], em i bin salim mi na mi kam. Olsem na ol bai i mekim olgeta dispela pasin nogut long yupela, long wanem, ol i save olsem yupela i lain bilong mi.” Ol mirakel Jisas i bin wokim i kamapim long ples klia asua bilong ol man i save birua long em, olsem em i tok: “Sapos mi no bin i stap namel long ol na mekim ol dispela strongpela wok i no gat narapela man i bin mekim bipo, orait ol bai i no gat asua bilong sin bilong ol. Tasol ol i lukim pinis ol dispela wok bilong mi, na ol i birua long mi na long Papa bilong mi wantaim.” Jisas i tok, long dispela pasin ol inapim wanpela rait bilong Baibel i tok: “Ol man i birua nating long mi.”

Jisas i laik strongim ol na em i tok promis gen long salim dispela helpim long ol, olsem spirit holi, em bikpela strong bilong God. Jisas i tok: “Em bai i kam na tokaut klia long ol wok na pasin bilong mi. Na yupela tu i mas autim tok.”

Em i Laik Lusim Ol na Em i Givim Sampela Tok Moa long Ol

Nau Jisas na ol aposel i laik lusim rum antap. Em i tokim ol: “Mi no laik bai yupela i lusim bilip, olsem na mi bin mekim dispela tok long yupela.” Na em i toksave long ol olsem: “Bai ol i tambuim yupela long kam lotu wantaim ol. Na bihain . . . ol man i kilim yupela i dai, ol bai i ting ol i mekim gutpela wok bilong God.”

Ol aposel i bel hevi tru long dispela toksave. Tru Jisas i bin tokim ol, ol man bai birua long ol, tasol em i no bin tokaut klia olsem ol man bai kilim ol i dai. Olsem em i tok, “Bipo mi yet mi stap wantaim yupela, olsem na mi no tokim yupela long ol dispela samting.” Tasol nau em i laik lusim ol, olsem na i gutpela tru em i givim dispela toksave long ol!

Na Jisas i tok: “Tasol nau mi go long Papa, . . . Na i no gat wanpela bilong yupela i askim mi, ‘Yu go we?’ ” Long dispela apinun yet ol i bin askim em long ples em bai go long en, tasol nau ol i bel hevi stret long ol tok em i givim long ol, olsem na ol i no askim em moa. Ol i bel hevi long harim olsem ol man bai mekim nogut tru long ol na kilim ol i dai, tasol ol i bel hevi tu long Bikpela bilong ol i laik lusim ol.

Olsem na Jisas i tokim ol: “Mi lusim yupela na mi go, em i bilong helpim yupela. Sapos mi no i go, orait Spirit bilong strongim yupela em bai i no inap i kam long yupela. Tasol sapos mi go, orait bai mi salim em i kam long yupela.” Taim Jisas i go i stap long heven, em inap salim helpim olsem spirit holi long ol disaipel, maski ol i stap we long graun. Olsem na sapos Jisas i lusim ol na em i go, dispela bai helpim ol.

Jisas i tok, spirit holi bai “mekim ol man bilong graun i save tru long as bilong sin, na long as bilong stretpela pasin, na long as bilong kot bilong God.” Sin bilong ol man bilong graun​—olsem ol i no bilip long Pikinini Bilong God​—dispela sin bai kamap ples klia. Na tu, ol man inap save long stretpela pasin bilong Jisas, long wanem, em bai i go long Papa bilong em long heven. Na Satan wantaim lain nogut bilong em long graun ol i no inap pundaunim Jisas, na long dispela ol man inap save, dispela hetman bilong graun i kot pinis na em i lus long kot.

Na Jisas i tok: “Mi gat planti tok moa mi laik givim yupela, tasol yupela i no inap kisim nau.” Olsem na em i tok, taim em i kapsaitim spirit holi long ol, spirit holi bai i stiaim tingting bilong ol na bai ol i save gut long as bilong ol dispela tok, inap long save bilong ol.

Long dispela taim ol aposel i no inap pilim gut olsem Jisas i mas i dai na taim em i kirap bek pinis em bai kamap long ol. Olsem na ol i toktok namel long ol yet olsem: “Wanem as bilong dispela tok em i mekim long yumi? Em i tok, ‘Liklik taim tasol na bai yupela i no lukim mi, na bihain liklik taim gen na bai yupela i lukim mi.’ Na tu em i tok, ‘As bilong dispela, em i olsem: Mi go long Papa.’ ”

Jisas i save ol i laik askim em, olsem na em i tok: “Yupela bai i krai bikpela na krai sori tru. Tasol ol manmeri bilong graun ol bai i amamas. Bel bilong yupela bai i hevi. Tasol bel hevi bilong yupela em bai i tanim na i kamap amamas.” Long dispela de yet long apinun, taim ol i kilim i dai Jisas ol bikpris i amamas, tasol ol disaipel i bel hevi. Tasol taim Jisas i kirap bek, bel hevi bilong ol i tanim na i kamap amamas! Na dispela amamas bilong ol i go yet taim Jisas i kapsaitim spirit holi long ol long de Pentikos na em i givim strong long ol long autim tok bilong em!

Jisas i tok piksa long dispela bel hevi bilong ol aposel i kain olsem wanpela meri i laik karim pikinini na em i kisim pen. Jisas i tok: “Meri i laik karim pikinini, em i save, taim bilong en i kamap pinis. Olsem na em i bel hevi.” Tasol olsem Jisas i tok, taim meri i karim pikinini pinis, em i no tingting moa long dispela pen. Em i amamas long pikinini i kamap. Nau Jisas i tok: “Olsem tasol, nau yupela i bel hevi. Tasol mi bai lukim yupela gen [taim mi kirap bek], na bel bilong yupela bai i amamas. Na i no gat wanpela man inap tekewe dispela amamas bilong yupela.”

Bipo, taim ol aposel i beten askim God long wanpela samting, ol i no save mekim long nem bilong Jisas. Tasol nau Jisas i tok: “Sapos yupela i askim Papa long wanpela samting long nem bilong mi, orait em bai i givim long yupela. . . . Papa em yet i laikim yupela, long wanem, yupela i bin laikim mi, na yupela i bilip pinis long mi bin stap wantaim God na mi kam. Bipo mi bin stap wantaim Papa, na mi lusim em na mi kam long graun. Nau mi laik lusim graun na mi go bek long Papa.”

Dispela tok i strongim tru bel bilong ol aposel. Ol i tok: “Olsem na mipela i bilip olsem yu bin i stap wantaim God na yu kam.” Jisas i tokim ol: “Nau yupela i bilip, a? Harim. Taim i klostu nau. Yes, em i kamap pinis, na ol bai i ranim yupela olgeta wan wan i go nabaut long ples bilong yupela. Na yupela bai i lusim mi na bai mi stap wanpis.” Na tru tumas, dispela nait i no pinis yet na olgeta samting i kamap olsem Jisas i tok!

Nau Jisas i givim laspela tok long ol olsem: “Mi laik bai yupela i pas long mi na bai yupela i stap bel isi, olsem na mi bin mekim dispela tok long yupela. Long taim yupela i stap long dispela graun, ol hevi bai i kamap long yupela, tasol bel bilong yupela i ken i stap strong. Mi winim pinis strong bilong dispela graun.” Satan wantaim lain bilong em ol i wok strong long pundaunim Jisas, tasol Jisas i stap gut long Jehova na pinisim wok bilong em. Long dispela rot em i winim pinis strong bilong dispela graun.

Laspela Beten long Rum Antap

Jisas i laikim tumas ol aposel, olsem na em i bin givim tok long ol bilong helpim ol long sanap strong taim em i lusim ol pinis. Orait em i mekim pinis na nau em i lukluk i go antap na em i beten long Papa bilong em olsem: “Nau yu ken givim biknem long Pikinini bilong yu, olsem na bai Pikinini i ken givim biknem long yu. Long wanem, yu givim namba pinis long em. Yu makim em bilong i stap het bilong olgeta manmeri, na em inap givim laip long ol man yu bin givim long em, em laip bilong i stap gut oltaim oltaim.”

Em gutpela samting tru Jisas i tok long en long beten​—laip i stap oltaim oltaim! Jisas i kisim namba “bilong i stap het bilong olgeta manmeri,” olsem na em inap mekim wok long ofa bilong em long helpim olgeta manmeri bilong graun, em ol i save dai. Tasol em i no ken givim ‘laip i stap oltaim’ long olgeta man​—em bai givim long ol man em Papa i orait long ol. Orait Jisas i beten yet na i kamapim sampela tok moa long laip i stap oltaim, olsem:

“Laip bilong i stap gut oltaim, em i olsem: Ol man i kisim dispela laip, ol i save long yu, yu wanpela tasol yu God tru. Na ol i save long Jisas Krais, em yu bin salim i kam.” Em nau, sapos yumi laik kisim laip i stap oltaim, yumi mas kisim save long God na long Jisas Krais. Tasol nogut yumi kisim save tasol​—em i no inap.

Yumi mas save gut long ol tingting na pasin bilong tupela na kamap pren bilong tupela. Tingting bilong yumi long ol samting i mas wankain olsem tingting bilong tupela. Na bikpela samting tru, em yumi mas wok strong long bihainim olgeta pasin bilong tupela long ol samting yumi mekim long ol narapela man.

Jisas i beten moa olsem: “Mi bin soim biknem na strong bilong yu long ol manmeri bilong dispela graun. Mi pinisim pinis dispela wok yu bin givim mi long mekim.” Jisas i save em bai inapim ol narapela wok tu em i mas mekim, olsem na em i beten olsem: “Papa, taim graun i no kamap yet, mi stap wantaim yu na mi gat biknem. Nau mi laik bai yu givim dispela biknem long mi gen na bai mi stap wantaim yu.” Em nau, long rot bilong kirap bek long matmat em i laik kisim gen dispela biknem em i bin holim bipo long heven.

Jisas i kolim namba wan bikpela wok em i kam bilong mekim, em i tok: “Mi autim pinis nem bilong yu long ol man yu bin givim mi long dispela graun. Ol i man bilong yu, na yu givim ol pinis long mi. Na ol i bin bihainim gut tok bilong yu.” Taim Jisas i autim tok, em i save kamapim nem bilong God, em Jehova, na em i kolim stret dispela nem, tasol em i mekim narapela samting tu bilong kamapim nem bilong God long ol aposel. Em i bin skulim ol gut long olgeta pasin na laik bilong Jehova na bai ol i ken save gut long em na givim bel long em.

Jisas i mekim pasin daun na i tokaut olsem Jehova em i Namba Wan na Jisas i aninit long em na i mekim wok bilong em. Jisas i tok: “Olgeta tok yu givim mi, em mi givim pinis long ol. Na ol i kisim, na ol i save tru tumas olsem, bipo mi bin i stap wantaim yu na mi kam. Na ol i bilip olsem, yu bin salim mi na mi kam.”

Jisas i laik kamapim klia olsem ol disaipel bilong em i no insait long lain bilong dispela graun, olsem na em i beten olsem: “Mi no beten bilong helpim olgeta manmeri bilong graun. Mi beten bilong helpim ol dispela man yu bin givim mi, . . . Taim mi stap wantaim ol, mi lukautim ol . . . na i no gat wanpela bilong ol i lus. Man bilong lus, em wanpela tasol i lus,” em Judas Iskariot. Long dispela taim stret, Judas i wokabaut i go bilong mekim wok nogut tru bilong em​—em i laik kamapim Jisas long ol birua. Olsem na Judas i truim wanpela tok profet bilong Baibel, tasol em yet i no save.

Jisas i beten moa olsem: “Ol manmeri bilong dispela graun ol i save birua long ol, . . . Mi beten long yu long yu ken lukautim ol, na man nogut i no ken bagarapim ol. Ol i no bilong dispela graun, olsem mi yet mi no bilong dispela graun.” Lain bilong Jisas ol i stap long dispela graun em Satan i bosim, tasol ol i stap narapela kain long ol man bilong dispela graun na ol i no bihainim pasin nogut bilong graun, na oltaim ol i mas i stap olsem.

Na Jisas i tok, “Tok bilong yu i tru olgeta, na mi laik bai yu mekim tok tru bilong yu i wok insait long bel bilong ol, na mekim ol i kamap lain bilong yu stret.” Ol tok i stap long Olpela Testamen, Jisas i kolim olsem “tok tru,” na planti taim em i bin kamapim ol tok bilong en. Tasol ol tok em i bin skulim ol disaipel long en na bihain ol i bin raitim long hap bilong Baibel yumi kolim Nupela Testamen, dispela tu em “tok tru.” Dispela tok i tru em inap kirapim man long senisim pasin bilong em olgeta, na bai em i stap narapela kain long ol man bilong dispela graun.

Nau Jisas i tok, “Mi no beten bilong helpim ol dispela man tasol. Nogat. Mi beten bilong helpim ol manmeri bai i harim tok bilong ol na i bilip long mi.” Olsem na Jisas i beten bilong helpim ol man ol bai kamap disaipel bilong em na stap wantaim em long heven na ol narapela disaipel tu, em olgeta bai kamap “wanpela lain sipsip.” Jisas i laik bai Papa i helpim ol olsem wanem?

Pastaim Jisas i bin beten long Papa olsem: “Yu ken lukautim ol . . . na ol i ken i stap wanpela tru, olsem mitupela i stap wanpela tru.” Na nau em i beten olsem: “Mi laik bai dispela olgeta man i ken i stap wanbel, olsem yu Papa, yu stap long mi na mi stap long yu.” Jisas na Papa i stap wanpela, tasol tupela i no wanpela bodi. Tupela i stap wanbel long olgeta samting. Na Jisas i beten bambai olgeta disaipel tu i ken i stap wanpela o wanbel olsem, na bai “ol manmeri bilong graun i ken save, yu bin salim mi na mi kam, na yu laikim ol dispela lain bilong mi long wankain pasin olsem yu bin laikim mi.”

Jisas i tingim ol disaipel ol bai stap wantaim em long Kingdom, na em i askim Papa bilong em olsem: “Mi laik bai ol . . . i ken i stap wantaim mi long ples mi stap long en. Mi laik bai ol i ken lukim bikpela lait na namba bilong mi. Taim graun i no kamap yet [olsem taim Adam na Iv i no kamapim yet pikinini], yu laikim mi, na yu bin givim dispela lait na namba long mi.” Tru tumas, paslain tru long dispela taim, God i laikim tumas dispela wanpela pikinini bilong em bihain em i kamap Krais Jisas.

Bilong pinisim dispela beten Jisas i tok: “Mi bin kamapim nem bilong yu long ol. Na bai mi kamapim moa yet, bai ol i ken kisim pasin bilong laikim ol arapela man, olsem yu save laikim mi. Na mi tu mi ken i stap long ol.” Taim ol aposel i kisim save long nem bilong God, nau ol i save long sori bilong God. Jon 14:​1–17:26; 13:​27, 35, 36; 10:16; Luk 22:​3, 4; Kisim Bek 24:10; 1 King 19:​9-13; Aisaia 6:​1-5; Galesia 6:16; Buk Song 35:19; 69:4; Sindaun 8:​22, 30.

▪ Jisas i laik i go we? Taim Tomas i askim em long rot i go long dispela ples, Jisas i tok wanem long em?

▪ Tok bilong Filip i makim olsem em i laik bai Jisas i mekim wanem?

▪ Olsem wanem na man i lukim Jisas i olsem em i lukim Papa?

▪ Olsem wanem lain bilong Jisas bai mekim ol bikpela wok i winim wok Jisas i bin mekim?

▪ Olsem wanem Satan i no gat strong bilong mekim wanpela samting long Jisas?

▪ Wanem taim Jehova i bin planim dispela “diwai wain”? Wanem taim ol narapela i kamap olsem han bilong dispela diwai wain? Olsem wanem ol i kamap olsem han bilong en?

▪ Bihain dispela “diwai wain” i gat hamas han bilong en?

▪ God i laik bai ol dispela han i karim wanem kain kaikai?

▪ Olsem wanem yumi ken kamap pren bilong Jisas?

▪ Bilong wanem ol man bilong graun ol i bel nogut long lain bilong Jisas?

▪ Jisas i givim wanem toksave long ol aposel na ol i bel hevi long en?

▪ Bilong wanem ol aposel i no askim Jisas moa long ples em i laik i go long en?

▪ Long dispela taim ol aposel i no inap pilim gut wanem samting?

▪ Jisas i mekim wanem tok piksa bilong makim olsem bel hevi bilong ol aposel bai tanim na i kamap amamas?

▪ Jisas i tok, liklik taim bai ol aposel i mekim wanem?

▪ Olsem wanem Jisas i winim strong bilong dispela graun?

▪ Wanem insait bilong dispela tok olsem Jisas i kisim namba “bilong i stap het bilong olgeta manmeri”?

▪ Wanem insait bilong dispela tok, ‘kisim save long God na Pikinini bilong em’?

▪ Jisas i mekim wanem bilong kamapim nem bilong God?

▪ Dispela “tok tru” em i wanem samting? “Tok tru” inap mekim wanem long Kristen na em i stap ‘lain bilong God stret’?

▪ Olsem wanem God na Pikinini bilong em na olgeta man i lotu tru long God ol i stap wanpela?

▪ Wanem insait bilong dispela tok “taim graun i no kamap yet”?