Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Em i Lainim Nikodemus

Em i Lainim Nikodemus

Sapta 17

Em i Lainim Nikodemus

JISAS i go long Pasova bilong yia 30 na em i wokim sampela bikpela mirakel. Olsem na planti man i bilip long em. Nikodemus, em wanpela kaunsil bilong ol Juda, em i kirap nogut long ol dispela mirakel na em i laik kisim sampela save moa. Em i go long Jisas long nait. Ating em i pret, nogut ol narapela hetman i lukim em.

Em i tok: “Tisa, mipela i save, God i bin salim yu i kam olsem tisa. Sapos God i no i stap wantaim wanpela man, orait dispela man i no inap wokim ol dispela mirakel yu save wokim.” Jisas i tok, man i laik i go insait long Kingdom bilong God, em i mas “kamap nupela gen.”

Tasol olsem wanem man inap kamap nupela gen? Nikodemus i tok: “Ating em inap i go insait gen long bel bilong mama bilong en na mama i karim em gen?”

Man i no inap mekim olsem. Olsem na nau Jisas i kamapim gut insait bilong dispela tok bilong em. Em i tok: “Sapos man i no kamap nupela long wara na long Holi Spirit, em i no inap i go insait long kingdom bilong God.” Taim Jisas i kisim baptais na spirit holi i kam daun long em, em i kamap nupela “long wara na long Holi Spirit.” Long dispela taim God i tok, “Dispela em i Pikinini bilong mi. Mi laikim em tumas.” God i tokaut olsem em i kamapim pinis wanpela pikinini bilong spirit em inap i go insait long Kingdom bilong heven. Bihain, long de Pentikos long yia 33, sampela moa bai ol i baptais na kisim spirit holi, na long dispela rot bai ol i kamap nupela gen na ol i kamap ol pikinini spirit bilong God.

Dispela Pikinini bilong God long graun i gat bikpela wok. Em i tokim Nikodemus: “Bipo Moses i bin litimapim snek long ples nating, na long wankain pasin ol bai i litimapim Pikinini Bilong Man. Olsem bai olgeta man i bilip long em, ol i ken kisim laip i stap gut oltaim oltaim.” Long ples nating, taim ol snek nogut i kaikaim ol Israel, ol i mas lukluk long snek bras bambai ol i no ken bagarap, na olsem tasol olgeta man i mas bilip long Pikinini Bilong God bambai God i ken kisim bek ol long i dai.

Jisas i stori gut long bikpela pasin sori bilong God na em i tokim Nikodemus: “God i gat wanpela Pikinini tasol i stap. Tasol God i laikim tumas olgeta manmeri bilong graun, olsem na em i givim dispela wanpela Pikinini long ol. Em i mekim olsem bilong olgeta manmeri i bilip long em ol i no ken lus. Nogat. Bai ol i kisim laip i stap gut oltaim oltaim.” Olsem na hia long Jerusalem, 6-pela mun bihain long taim Jisas i kirap mekim wok God i salim em bilong mekim, Jisas i tokaut klia olsem long rot bilong em bai God Jehova i kisim bek ol man.

Jisas i stori moa long Nikodemus, olsem: “God i no salim Pikinini bilong en i kam long graun bilong skelim pasin bilong ol manmeri bilong graun olsem jas,” olsem bilong tok ol i mas bagarap. Nogat. God i salim em i kam “bilong kisim bek ol.”

Nikodemus i pret na i kam long Jisas long nait, long tudak. Olsem na nau Jisas i tokim em: “As bilong kot bilong ol em i olsem: Lait i kamap pinis long graun, tasol ol man i laikim tumas tudak. Ol i no laikim lait, long wanem, ol i man bilong mekim pasin nogut. Olgeta man i save mekim pasin nogut, ol i birua bilong lait. Ol i no laik bai pasin bilong ol i kamap ples klia. . . . Tasol man i mekim pasin i tru, em i save kam long lait, bai ol man i ken lukim gut olsem, em i bin mekim wok bilong en long strong bilong God.” Jon 2:​23–3:21; Matyu 3:​16, 17; Aposel 2:​1-4; Namba 21:9.

▪ Wanem samting i kirapim Nikodemus long i go lukim Jisas? Bilong wanem em i go long nait?

▪ Wanem insait bilong dispela tok “kamap nupela gen”?

▪ Jisas i tok wanem bilong makim wok God bai mekim long rot bilong em bilong kisim bek yumi?

▪ Olsem wanem Jisas i no kam bilong skelim ol manmeri olsem jas?