Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Laspela Taim Bilong Jisas Long Go Long Jerusalem, Em i Oraitim Tenpela Lepraman

Laspela Taim Bilong Jisas Long Go Long Jerusalem, Em i Oraitim Tenpela Lepraman

Sapta 92

Laspela Taim Bilong Jisas Long Go Long Jerusalem, Em i Oraitim Tenpela Lepraman

OL KAUNSIL i laik kilim i dai Jisas, tasol em i lusim Jerusalem na em i go long taun Efraim long hap bilong not-is. Em i stap long dispela ples wantaim ol disaipel na bai ol birua i no inap painim em.

Tasol de Pasova bilong yia 33 i klostu pinis, olsem na i no longtaim na Jisas i kirap wokabaut gen. Em i brukim hap bilong Samaria na i go long hap bilong Galili. Dispela em i laspela taim bilong Jisas long i kam long dispela hap. Ating nau em wantaim ol disaipel i bungim ol narapela manmeri em ol i wokabaut i go long Jerusalem bilong mekim bung bilong Pasova, na ol i wokabaut wantaim. Ol i bihainim rot i brukim distrik Perea.

Taim em i kirap mekim dispela raun na em i go insait long wanpela ples, ating long Samaria o Galili, 10-pela man i gat sik lepra ol i bungim em. Dispela sik nogut i save kaikai ol pinga bilong han lek na yau na nus na maus. Bilong pasim dispela sik na i no ken kalap long ol narapela man, Lo bilong God i tok long lepraman olsem: “Em i mas karamapim maus long han bilong en na singaut olsem, ‘Mi no klin. Mi no klin.’ . . . em i mas lusim ol wantok na i stap ausait long kem.”

Tenpela lepraman ya i bihainim dispela Lo bilong ol man i gat sik lepra na ol i sanap longwe long Jisas. Tasol ol i singaut strong: “Jisas, bikman, yu ken sori long mipela.”

Jisas i lukim ol na em i tok: “Yupela go soim skin bilong yupela long ol pris.” Jisas i tok olsem, long wanem Lo bilong God i tok, taim lepraman i orait pinis, ol pris yet i mas tokaut olsem dispela sik i pinis long em na bai i no gat tambu moa long em na em i ken sindaun gen namel long ol man i no gat dispela sik.

Tenpela lepraman ya i bilip tru long strong bilong Jisas long wokim mirakel. Olsem na kwiktaim ol i wokabaut i go bilong lukim ol pris, maski sik i no pinis yet long ol. Orait taim ol i wokabaut yet, ol i lukim skin bilong ol i kamap gutpela gen!

Nainpela bilong ol i wokabaut yet i go. Tasol wanpela, em man bilong Samaria, em i tanim na i kam bek bilong painim Jisas, long wanem em i amamas tru long lukim skin bilong em i kamap gutpela gen. Em i wok long singaut na litimapim nem bilong God. Taim em i painim pinis Jisas, em i brukim skru na i tok tenkyu long em.

Jisas i tokim em: “Mi ting 10-pela man i kamap klin. Tasol ol arapela 9-pela man ol i stap we? Ating i no gat man bilong i kam bek na litimapim nem bilong God, a? Dispela man bilong narapela lain, em wanpela tasol?”

Orait nau Jisas i tokim dispela Samaria: “Yu kirap na yu go. Bilip bilong yu i bin mekim yu i orait gen.”

Yumi mas pilim tru dispela tok bilong Jisas, em i tok: “Ol arapela 9-pela man ol i stap we?” Ol dispela man i no tenkyu liklik long Jisas, na dispela pasin em i nogut. Orait, olsem wanem long yumi? Yumi tenkyu tru long God long ol samting yumi kisim long Em, olsem dispela Samaria i mekim? Na olsem wanem long tok promis bilong God long givim laip oltaim long yumi long nupela taim em bai kamapim long graun, i gat stretpela pasin long en? Yumi tenkyu long dispela tu? Jon 11:​54, 55; Luk 17:​11-19; Wok Pris 13:​16, 17, 45, 46; Kamapim Tok Hait 21:​3, 4.

▪ Taim ol i laik kilim i dai Jisas, em i mekim wanem?

▪ Nau Jisas i wokabaut i go long wanem hap? Em i laik go we?

▪ Bilong wanem ol lepraman i sanap longwe long Jisas? Bilong wanem em i tokim ol long i go long ol pris?

▪ Yumi mas kisim wanem tingting long dispela stori?