Mak Bilong Las Taim
Sapta 111
Mak Bilong Las Taim
NAU em apinun long Tunde. Jisas i sindaun long maunten Oliv na lukluk long tempel i stap daunbilo, na Pita wantaim Andru na Jems na Jon, ol tasol i kam long em. Ol i tingting planti, long wanem Jisas i bin tok, ol man bai i brukim tempel olgeta.
Na ol i tingim narapela samting tu. Sampela wik bipo em i bin toktok long taim em bai i kam bek olsem king long Kingdom bilong God, na bai “Pikinini Bilong Man i kamap ples klia.” Na paslain long dispela em i bin tokim ol long “las de bilong dispela graun.”
Olsem na ol i tok: “Wanem taim ol dispela samting [bilong bagarapim Jerusalem wantaim tempel] bai i kamap? Wanem mak bai i kamap pastaim, na mipela i ken save, yu . . . kam bek na [pasin bilong] dispela graun i laik pinis?” Ol i askim Jisas long 3-pela samting olsem: Ol i laik save, Jerusalem wantaim tempel bai bagarap olsem wanem, na wanem taim Jisas bai kam bek olsem king, na wanem taim las de bai kamap na pasin bilong dispela graun i pinis.
Jisas i bekim gut ol dispela askim bilong ol. Em i kolim ol samting i makim olsem taim bilong ol Juda i mas pinis, na em i stori long ol narapela samting tu. Em i kolim ol samting i mas kamap na ol disaipel bilong em long bihain inap lukim, na ol i ken save em i kam bek pinis na i stap king, na las de i klostu.
Ol samting Jisas i bin tok profet long en i wok long kamap long taim bilong ol aposel. Olsem na ol Kristen i stap 37 yia bihain, olsem long yia 70, ol i redi i stap na ol i no bagarap taim tempel i bagarap na taim bilong ol Juda i pinis.
Tasol Krais i no kam bek olsem king long yia 70, na las de i no kamap long dispela yia. Bihain bihain Krais i mas kam bek olsem king bilong Kingdom. Orait, wanem taim em i kam bek? Sapos yumi skelim tok profet bilong em, bai yumi inap save.
Jisas i tok profet olsem: Bai i gat ‘ol bikpela pait, na tok win long ol bikpela pait.’ Em i tok: “Ol man bilong sampela lain bai i kirapim pait long ol narapela narapela lain,” na bai i gat bikpela hangre, na ol guria, na ol bikpela sik. Bai ol man i birua long ol disaipel bilong em, na kilim sampela i dai. Planti profet giaman bai i kamap na giamanim planti man. Pasin nogut bai i kamap bikpela, na planti man bai lusim pasin bilong laikim ol narapela. Na long dispela taim bai ol i autim gutpela tok bilong Kingdom bilong God long olgeta lain man.
Liklik truim bilong dispela tok profet bilong Jisas i kamap paslain long taim Jerusalem i bagarap long yia 70, tasol bikpela truim i kamap long taim Jisas i kam bek pinis na las de i klostu. Sapos yumi skelim gut ol samting i bin kamap long graun kirap long yia 1914 yumi ken save, bikpela truim bilong dispela tok profet bilong Jisas i bin kirap long dispela yia.
Narapela hap bilong dispela mak Jisas i kolim, em olsem: “Dispela samting nogut tru” i mas kamap. Long yia 66 “dispela samting nogut tru” i kamap—em ol ami bilong Rom “i kam raunim Jerusalem,” na ol i wokim hul aninit long banis bilong tempel bilong mekim banis i pundaun. “Dispela samting nogut tru” i kam sanap long ples i no stret em i sanap long en.
Long bikpela truim bilong dispela mak, “dispela samting nogut tru” em Lig ov Nesen na senis bilong en, em Yunaitet Nesen. Ol misin ol i kolim Kristen ol i ting, dispela oganaisesen bilong kamapim gutaim long olgeta hap em i olsem senis bilong Kingdom bilong God. Em nogut tru! Olsem na bihain, ol gavman i wok wantaim Yunaitet Nesen bai ol i birua long ol dispela misin (em Jerusalem i piksa bilong ol) na bagarapim ol.
Jisas i tok: “Long dispela taim bai i gat bikpela hevi tru. Stat long taim graun i nupela yet na i kam inap long nau, kain hevi olsem i no bin kamap bipo. Na bihain tu bai i no gat kain hevi olsem i kamap gen.” Taim Jerusalem i bagarap long yia 70, winim wan milion ol i dai, olsem na em i bikpela hevi, tasol i no bikpela hevi tru, winim Tait long taim bilong Noa; nogat. Olsem na bikpela truim bilong dispela hap tok profet bilong Jisas i no kamap yet.
No Ken Pret long Taim Bilong Las De
Tunde Nisan 11 i laik pinis, na Jisas i toktok yet wantaim ol aposel long mak bilong em i kam bek na las de i laik kamap. Em i tok, ol i mas was gut na ol i no ken i go bihainim ol man i giaman na tok, ol i dispela man God i salim bilong kisim bek ol man. Ol dispela man bai wok long “paulim olgeta manmeri, na sapos ol inap ol i laik paulim tu ol manmeri God i makim bilong em yet.” Tasol ol dispela manmeri bilong God i olsem ol tarangau ol inap lukluk i go longwe, na ol i bung long ples i gat kaikai tru bilong spirit. Taim man tru bilong kisim bek ol man em i kam bek olsem king long heven, ol i bung long em. Ol i no larim ol dispela narapela man i giamanim ol.
Ol dispela man i giaman na tok ol i dispela man God i salim, ol i kamap long graun tasol. Tasol Jisas i kamap king long heven na ol man i no inap lukim em. Dispela samting i mas kamap long wanpela taim nogut tru bilong ol man. Jisas i tok: “San bai i kamap tudak, na mun bai i no moa lait.” Em taim nogut bilong bikpela tudak, winim olgeta taim bipo. Long tulait bai i olsem san i go tudak, na long tudak bai i olsem mun i no lait.
Na Jisas i tok: “Ol strongpela samting i stap long skai bai i guria.” Long skai tru sampela samting nogut bai i kamap. I no ol pisin tasol bai wokabaut long antap—bai i gat ol balus bilong pait, na ol roket, na ol samting bilong skelim ples antap. Taim bilong bikpela pret na bilong pait na bagarapim man bai kamap.
Olsem na Jisas i tok, “tingting bilong olgeta lain man bai i bagarap tru na ol bai i harim pairap bilong bikpela si i bruk bruk long solwara, na ol bai i tingting planti . . . long ol samting i laik kamap long graun, na ol bai i pret tru.” Na long dispela taim nogut tru, “mak bilong Pikinini Bilong Man bai i kamap long skai na olgeta lain manmeri bilong graun bai i krai.”
Tasol taim ‘Pikinini Bilong Man i kam wantaim bikpela strong’ bilong pinisim pasin nogut nau i stap long graun, sampela man bai ol i no krai. “Ol manmeri [God] i bin makim bilong em yet,” em lain 144,000 ol bai wok king wantaim Krais long heven, ol i no krai. Na ol poroman bilong ol, em ol “arapela sipsip” bilong Jisas, ol tu i no krai. Ol dispela sipsip i stap long taim nogut tru, tasol ol i tingim tok Jisas i mekim bilong strongim ol na ol i amamas. Jisas i tok: “Taim ol dispela samting i stat long kamap, orait yupela i mas sanap na litimapim het bilong yupela, long wanem, taim bilong God i kisim bek yupela em i kam klostu pinis.”
Bilong helpim ol disaipel i stap long las taim bambai ol i ken save las de i klostu pinis, Jisas i mekim tok piksa olsem: “Yupela lukim diwai fik na ol arapela diwai tu. Taim yupela i lukim ol nupela lip i kamap long ol, orait yupela i save, taim bilong gutpela san i laik kamap nau. Olsem tasol, taim yupela i lukim ol dispela samting i kamap, yupela i ken save, kingdom bilong God i kam klostu pinis. Mi tok tru long yupela, taim ol manmeri bilong dispela taim i no i dai yet, dispela olgeta samting bai i kamap.”
Olsem na taim ol Kristen i lukim ol samting bilong dispela mak i wok long kamap, ol i mas save, las de i klostu na dispela taim nau i laik pinis, na liklik taim bai Kingdom bilong God i pinisim olgeta pasin nogut. Ol manmeri bilong dispela taim, em ol i lukim olgeta samting i kamap tru olsem Jisas i bin tok profet long en, ol i no i dai yet na bai las de i kamap! Jisas i givim toksave long ol lain bilong em i stap long las taim, olsem:
“Yupela lukaut gut. Nogut yupela i dring nabaut oltaim na yupela i spak. Na nogut yupela i wari long ol samting bilong bodi. Sapos kain pasin olsem i daunim yupela, orait dispela de bilong Bikpela bai i kamap long yupela wantu tasol, olsem umben i save holimpas abus, . . . oltaim yupela i mas was i stap. Na yupela i mas beten oltaim long God i givim strong long yupela. Olsem na bai yupela i abrusim olgeta dispela samting i laik kamap, na bai yupela i sanap long ai bilong Pikinini Bilong Man.”
Ol Kranki Meri na Ol Savemeri
Ol aposel i askim Jisas long mak bilong em i kam bek, na nau em i mekim 3-pela tok piksa bilong stori moa long dispela mak.
Ol manmeri i stap long taim em i kam bek, bai ol i lukim truim bilong ol samting dispela 3-pela tok piksa i makim. Namba wan tok piksa em olsem: “Kingdom bilong heven bai i olsem stori bilong 10-pela yangpela meri. Wanpela man i marit nupela, em i laik i kam. Na dispela ol yangpela meri ol i kisim ol lam bilong ol, na ol i go bilong bungim em long rot na bringim em i kam. 5-pela . . . ol i kranki meri, na 5-pela i gat save.”
Jisas i no laik tok, hap lain bilong kisim Kingdom bilong heven ol i kranki, na hap lain ol i gat save. Nogat! Em i laik makim olsem sampela samting bilong Kingdom i narapela narapela.
Dispela 10-pela yangpela meri i makim olgeta Kristen ol inap kisim wok king long Kingdom bilong heven, o ol i tok ol i bilong dispela lain. Long de Pentikos long yia 33, God i makim lain o kongrigesen Kristen bilong maritim Krais Jisas, na ol bai marit long heven long bihain, tasol Baibel i no kolim taim bilong dispela marit.
Long dispela tok piksa, taim man i marit nupela em i kam, ol 10-pela yangpela meri i go bilong bungim em long rot na bringim em i kam wantaim ol manmeri i amamas long marit bilong em. Lait bilong lam bilong ol bai laitim rot bilong ol, na bai i olsem ol i amamas long em long taim em i kisim meri bilong em i kam long haus i redi pinis bilong em. Jisas i stori moa olsem: “Ol kranki meri . . . i no kisim arapela wel i kam wantaim [lam]. Tasol ol meri i gat save, ol i pulimapim arapela wel long ol botol bilong ol na ol i bringim i kam wantaim ol lam. Dispela man i marit nupela em i no kam kwik, olsem na ai bilong olgeta meri i hevi na ol i slip i stap.”
Dispela man i no kam kwik na dispela i makim olsem bihain bihain bai Krais i kam bek i stap olsem King bilong Kingdom. Em i kamap king long yia 1914. Ol yangpela meri i wet longtaim long dispela, olsem na olgeta i slip. Jisas i no tok, dispela i nogut. Em i tok, samting nogut em olsem: Ol kranki meri i no kisim arapela wel i kam. Orait, Jisas i stori long olsem wanem ol yangpela meri i lusim slip na kirap taim man i marit nupela i no kam yet: “Long biknait tru ol i harim wanpela man i singaut olsem, ‘Man i marit nupela em i kam nau. Yupela kam, yumi go bungim em long rot na bringim em i kam.’ Orait dispela olgeta yangpela meri ol i kirap, na ol i redim lam bilong ol. Na ol kranki meri i tokim ol meri i gat save olsem, ‘Yupela givim mipela hap wel bilong yupela. Ol lam bilong mipela i laik i dai.’ Tasol ol savemeri i [tok], ‘Nogat. Dispela wel bai i no inap long mipela na long yupela tu. Mobeta yupela i go long stua na baim bilong yupela yet.’ ”
Wel i makim samting i helpim ol Kristen tru long i stap olsem lait. Em i makim Baibel, olsem ol tok bilong God ol Kristen i save holimpas, na spirit holi tu, em i helpim ol long save long as bilong ol dispela tok. Dispela wel bilong spirit i helpim ol savemeri na taim ol i go bungim man i marit, bilong amamas long em i kam, ol inap givim lait long ol manmeri i wokabaut i kam wantaim em long kaikai bilong marit. Tasol dispela wel i no stap long ol kranki meri, olsem long botol bilong ol. Orait, wanem samting i kamap?
“Ol 5-pela kranki meri i go pinis bilong baim wel, na dispela man i marit nupela em i kam. Na ol meri i redi ol i go insait long haus wantaim em long bikpela kaikai bilong marit. Na ol man i pasim dua. Bihain ol arapela yangpela meri i kam, na ol i tok, ‘Bikman, bikman, kam opim dua long mipela.’ Tasol em i bekim tok olsem, ‘Mi tok tru long yupela, mi no save long yupela.’ ”
Taim Krais i kam bek pinis olsem king bilong Kingdom bilong heven, ol savemeri, em ol Kristen tru God i bin makim long spirit holi, tingting bilong ol i kirap na ol i save i gat gutpela wok ol i mas mekim—ol i mas i stap olsem lait long tudak bilong dispela graun na litimapim nem bilong Krais, em i kam bek pinis. Tasol ol manmeri, em 5-pela kranki meri i piksa bilong ol, ol i no inap mekim olsem. Olsem na Krais i no opim dua long ol bilong go insait long kaikai bilong marit long heven. Em i larim ol i stap ausait long tudak, na bai ol i bagarap wantaim olgeta narapela man i sakim lo. Jisas i tok: “Olsem na yupela i mas was gut. Yupela i no save long wanem de na wanem aua Bikpela bilong yupela bai i kamap.”
Tok Piksa Bilong Ol Wokboi i Kisim Mani
Jisas i stori moa wantaim ol aposel bilong em long maunten Oliv na em i givim narapela tok piksa long ol, em namba 2 bilong ol dispela 3-pela tok piksa. Sampela de bipo, taim em i stap long Jeriko, em i bin mekim wanpela tok piksa long 10-pela wokboi i kisim mani. Em bilong makim olsem Kingdom bai kamap longtaim bihain. Nau em i mekim narapela tok piksa i wankain liklik long dispela, tasol i makim ol wok ol wokboi i mas mekim taim Krais i kam bek pinis na i stap King bilong Kingdom. Dispela tok piksa i makim olsem taim ol disaipel bilong em i stap yet long graun, ol i mas wok long mekim “ol samting bilong en” i kamap planti.
Jisas i tok, Kingdom bilong heven “i olsem wanpela man i laik wokabaut i go long longwe ples. Em i singautim ol wokboi bilong en i kam, na i putim ol samting bilong en long han bilong ol, bai ol i ken lukautim.” Jisas em i dispela man, na taim em i no i go yet long longwe ples, olsem long heven, em i putim ol samting bilong em long han bilong ol wokboi bilong em, em ol disaipel ol inap kamap king long Kingdom. Ol dispela samting bilong em i no samting bilong skin. Nogat. Ol dispela samting i makim olsem wanpela gaden em i bin wokim na ol disaipel inap kamapim planti disaipel moa long en.
Paslain liklik long taim em i go antap long heven, em i putim ol samting bilong em long han bilong ol disaipel. Em i mekim olsem wanem? Em i tokim ol, ol i mas wok yet long gaden bilong em, olsem ol i mas wok yet long autim tok bilong Kingdom na mekim i go inap long olgeta hap bilong graun. Olsem Jisas i tok: “Em i tingim pasin na strong bilong ol wokboi wan wan, na em i tilim mani long ol. Long narapela em i givim 5,000 kina na long narapela em i givim 2,000 kina, na long narapela em i givim 1,000 kina.”
Dispela 8,000 kina—olsem ol samting bilong Krais—em i tilim long ol wokboi inap long ol wok bilong spirit ol wan wan wokboi inap mekim. Ol wokboi i makim ol disaipel. Sampela i olsem wokboi i kisim 5,000 kina, na sampela i olsem wokboi i kisim 2,000 kina, na sampela i olsem wokboi i kisim 1,000 kina. Long taim bilong ol Kristen bilong pastaim, ol aposel tu i insait long dispela lain i olsem wokboi i kisim 5,000 kina. Jisas i stori olsem ol wokboi i kisim 5,000 kina na 2,000 kina ol i mekim wok bisnis long en—ol i wok strong long autim tok bilong Kingdom na kamapim ol disaipel—na ol i kisim winmani, inap 5,000 moa na 2,000 moa. Tasol wokboi i kisim 1,000 kina em i go wokim hul long graun na haitim.
“Longpela taim i go pinis, na bihain bikman bilong ol dispela wokboi i kam bek. Na em i laik stretim tok wantaim ol long dispela mani em i bin givim ol.” “Longpela taim i go pinis,” olsem 1,900 yia, na nau long taim bilong yumi Krais i kam bek, na em i laik stretim tok wantaim ol wokboi long dispela “mani” em i bin givim long ol. Jisas i stori olsem:
“Man i bin kisim 5,000 kina em i kam, na em i . . . tok olsem, ‘Bikman, yu bin givim mi 5,000 kina. Lukim, mi wok bisnis na mi kisim 5,000 kina moa.’ Na bikman bilong en i tokim em olsem, ‘Yu gutpela wokboi, yu bin mekim gutpela wok tru. . . . Yu bin lukautim gut ol liklik samting, olsem na mi laik bai yu bosim planti samting. Yu kam amamas wantaim mi.’ ” Na wokboi i bin kisim 2,000 kina, em i mekim wok bisnis na kisim 2,000 kina moa, olsem na bikman i mekim wankain gutpela tok long em.
Tasol olsem wanem ol dispela gutpela wokboi inap amamas wantaim Bikman bilong ol? Bikman, em Krais Jisas, em i amamas taim em i kisim dispela Kingdom em i bin go long longwe ples bilong kisim, olsem long Papa bilong em long heven. Ol dispela gutpela wokboi nau long taim bilong yumi, ol i kisim bikpela amamas taim Bikman i putim sampela wok moa bilong Kingdom long han bilong ol. Na taim ol i dai na kirap bek na stap king wantaim em long heven, bai ol i amamas moa yet. Tasol olsem wanem long namba 3 wokboi?
Dispela wokboi i tok: “Bikman, mi save pinis, yu hatpela man. . . . Olsem na mi pret na mi go haitim dispela 1,000 kina bilong yu long graun. Em hia mani bilong yu.” Dispela wokboi i no laik mekim wok bilong autim tok na kamapim ol disaipel. Olsem na bikman i tok, dispela wokboi em i “wokman nogut” na “lesman.” Bikman i tok: “Kisim dispela 1,000 kina long em na . . . rausim em i go ausait long ples tudak. Long dispela hap bai ol i krai nogut na skrapim tit bilong ol.” Ol i rausim dispela lain ol i olsem wokboi nogut, olsem na dispela lain i lus long kisim amamas bilong spirit.
Dispela samting i mas givim save long olgeta manmeri i tok ol i save bihainim Krais, olsem: Sapos ol i laik bai Krais i amamas long wok bilong ol na givim pe long ol, na ol i no laik bai em i rausim ol i go long tudak na bai ol i bagarap, orait ol i mas wok strong long mekim ol samting bilong Bikman i kamap planti—ol i mas wok strong, inap tru long skel bilong ol wan wan, long mekim wok bilong autim tok. Olsem wanem? Yu wok strong olsem?
Taim Krais i Kam Olsem King
Jisas i wok yet long bekim askim bilong ol aposel na nau em i mekim laspela bilong ol 3-pela tok piksa. Em i tok: “Taim Pikinini Bilong Man i kam bek olsem king wantaim olgeta ensel, orait em bai i sindaun long sia king bilong en.”
Ol man bilong graun i no inap lukim ol ensel long heven. Na olsem tasol, taim Pikinini Bilong Man, em Krais Jisas, i kam bek olsem king wantaim ol ensel, ol man long graun i no inap lukim em. Em i kam olsem long yia 1914. Tasol em i kam bilong mekim wanem? Jisas i stori olsem: “Na olgeta lain manmeri bai ol i kam bung long pes bilong em. Na em bai i tilim ol . . . olsem wasman i save tilim ol sipsip i go long hap na ol meme i go long hap. Em bai i putim ol sipsip long han sut bilong en, na ol meme long han kais.”
Na Jisas i tok: “Orait na king bai i tokim ol manmeri i stap long han sut bilong en olsem, ‘Yupela i gat blesing bilong Papa bilong mi. . . . Yupela kam kisim kingdom Papa i bin redim na makim bilong yupela pinis, long taim graun i kamap nupela yet.” Ol dispela manmeri i kain olsem sipsip, ol i no kisim Kingdom long heven—ol bai stap aninit long Kingdom hia long graun, na bai i olsem ol i kisim Kingdom. “Taim graun i kamap nupela yet” i makim taim Adam tupela Iv i bin kirap long kamapim ol pikinini na ol samting God i bin mekim bilong baim bek ol man inap helpim ol.
Tasol bilong wanem King i orait long ol sipsip, olsem putim ol i stap long han sut bilong em? King i tok: “Long wanem, bipo mi stap hangre, na yupela i bin givim kaikai long mi. Mi dai long wara, na yupela i givim wara long mi. Mi man bilong narapela ples na yupela i bringim mi i go long haus bilong yupela. Mi no gat laplap, na yupela i givim laplap long mi. Mi gat sik na yupela i lukautim mi. Mi stap long kalabus, na yupela i kam lukim mi.”
Tasol ol sipsip i stap long graun na King i stap long heven, orait olsem wanem ol inap mekim gut olsem long em? Ol i tok, ‘Bikpela, long wanem taim mipela i bin mekim gut long yu olsem?’
King i tok: “Olgeta samting yupela i bin mekim long wanpela bilong ol dispela brata bilong mi i no gat nem liklik, ol dispela samting yupela i bin mekim long mi.” Ol brata bilong Krais em ol manmeri bilong lain 144,000 ol i stap yet long graun, na Krais i tok, ol man i mekim gut long ol i olsem ol i mekim gut long em yet.
Nau King i tokim ol meme: “Yupela manmeri bilong lus, yupela klia long mi na yupela i go long paia i no save dai, em dispela paia ol i redim pinis bilong Satan wantaim ol ensel bilong en. Long wanem, bipo mi stap hangre, na yupela i no givim kaikai long mi. Mi dai long wara, na yupela i no givim wara long mi. Mi man bilong narapela ples, na yupela i no bringim mi i go long haus bilong yupela. Mi no gat laplap, na yupela i no givim laplap long mi. Mi gat sik, na mi stap long kalabus, na yupela i no kam lukim mi.”
Tasol ol meme i tok: “Bikpela, long wanem taim mipela i . . . no mekim gut long yu?” Em nau, God i skelim ol meme na sipsip long pasin ol i mekim long ol brata bilong Krais. Ol meme i lus long kot na ol sipsip i winim kot. Jisas i tokim ol meme: “Samting yupela i no bin mekim long wanpela bilong ol dispela manmeri i no gat nem liklik, ol dispela samting yupela i no bin mekim long mi tu.”
Olsem na taim Jisas i kam bek olsem King paslain liklik long las de bilong dispela graun, dispela taim em taim bilong kot. Ol meme “bai i go bilong kisim pe nogut”—bai ol i lus olgeta, tasol “ol stretpela manmeri bai i kisim laip i stap oltaim oltaim.” Matyu 24:2–25:46; 13:40, 49; Mak 13:3-37; Luk 21:7-36; 19:43, 44; 17:20-30; 2 Timoti 3:1-5; Jon 10:16; Kamapim Tok Hait 14:1-3.
▪ Ol aposel i tingim wanem samting na ol i givim askim long Jisas? Ol i tingim wanem narapela samting tu?
▪ Wanem hap bilong tok profet bilong Jisas i kamap tru long yia 70? Tasol wanem ol samting i no bin kamap long dispela taim?
▪ Wanem taim namba wan truim bilong tok profet bilong Jisas i bin kamap? Wanem taim bikpela truim bilong en i kamap?
▪ “Dispela samting nogut tru” em wanem samting long pastaim?
Na long bikpela truim em wanem samting?
▪ Taim Jerusalem i bagarap, olsem wanem dispela i no bikpela truim bilong bikpela hevi tru i mas kamap?
▪ Wanem ol samting i mas kamap long graun olsem mak bilong Jisas i kam bek pinis na i stap?
▪ Wanem taim ‘olgeta lain manmeri bai i krai’? Tasol long dispela taim ol disaipel bilong Krais bai mekim wanem?
▪ Jisas i mekim wanem tok piksa bilong helpim ol manmeri bihain ol i kamap disaipel bilong em na ol i ken save, las de i klostu?
▪ Jisas i givim wanem toksave long ol disaipel i stap long las taim?
▪ Dispela 10-pela yangpela meri i makim husat?
▪ Wanem taim God i bin makim lain o kongrigesen Kristen bilong marit long man bilong en? Tasol wanem taim man i marit nupela i kam bilong kisim meri bilong em i go long kaikai bilong marit?
▪ Wel i makim wanem samting? Dispela wel i helpim ol savemeri long mekim wanem?
▪ Kaikai bilong marit i kamap we?
▪ Ol kranki meri i lus long kisim wanem gutpela blesing? Wanem samting bai painim ol?
▪ Tok piksa bilong ol wokboi i kisim mani i givim wanem save long yumi?
▪ Ol wokboi i makim husat? Bikman i putim wanem ol samting bilong em long han bilong ol?
▪ Wanem taim bikman i kam bilong stretim tok wantaim ol wokboi long mani em i bin givim long ol? Em i lukim ol i bin mekim wanem?
▪ Wanem dispela amamas ol gutpela wokboi i kisim? Wanem samting i painim namba 3 wokboi, em wokboi nogut?
▪ Olsem wanem yumi inap save, taim Krais i kam bek i stap olsem King bai ol man long graun i no inap lukim em? Taim em i kam bek, em i mekim wanem wok?
▪ Olsem wanem ol sipsip i kisim Kingdom?
▪ “Taim graun i kamap nupela yet” em wanem taim?
▪ God i skelim ol manmeri long wanem samting na dispela i makim olsem ol i sipsip o meme?