Narapela Kain Disaipel
Sapta 45
Narapela Kain Disaipel
BOT i sua pinis na Jisas i lusim bot i go daun na tupela man i wel nogut tru i kam bungim em! Tupela i gat spirit nogut na ol i save stap nabaut long ples matmat. Ating wanpela em i wel moa yet, long wanem ol spirit nogut i bosim em longtaim, olsem na Baibel i mekim bikpela stori moa long em.
Inap longtaim pinis dispela taranguman i save stap skin nating, na long san na nait em i save singaut nogut na katim nabaut skin bilong em. Planti taim ol i bin pasim em long ol hankap na sen, tasol em i save brukim. Em i strong tumas, na i no gat man inap long holimpas em.
Em i ran i kam brukim skru klostu long Jisas, na ol spirit nogut i kirapim em long singaut bikmaus olsem, “Jisas, yu Pikinini bilong God Antap Tru, yu laik mekim wanem long mi? Mi askim yu strong long nem bilong God, yu no ken mekim nogut long mi.”
Jisas i tokim dispela spirit nogut, “Yu mas lusim dispela man.” Tasol bihain Jisas i tok: “Wanem nem bilong yu?”
Spirit nogut i tok: “Nem bilong mi Ami. Long wanem, mipela i bikpela lain.” Ol spirit nogut i save amamas long bung bung na mekim nogut long man. Tasol taim ol i lukim Jisas, ol i askim em strong long em i no ken rausim ol i go long hul i no gat as. Ol i save Jisas i gat strong bilong daunim ol spirit nogut na bihain bai God i rausim ol wantaim Satan i go long hul i no gat as.
Wanpela bikpela lain pik, inap olsem 2,000, i stap klostu, olsem na ol dispela spirit nogut i tok: “Yu mas salim mipela i go insait long ol dispela pik.” I olsem ol spirit nogut i save kisim narapela kain amamas nogut long i go insait long skin bilong animal o man. Jisas i larim ol i go insait long dispela lain pik na olgeta pik i ran strong i go pundaun long raunwara na ol i dai.
Ol wasman bilong pik i lukim na ol i ranawe i go bringim tok bilong dispela samting long taun na long ol hap nabaut. Na ol manmeri i kam bilong lukim wanem samting tru i bin kamap. Ol i kamap long Jisas na ol i lukim dispela man bipo planti spirit nogut i stap long em, nau em i pasim laplap, na tingting bilong em i klia, na em i sindaun i stap klostu long Jisas!
Ol man i harim stori bilong ol samting Jisas i mekim na ol i pret, na ol i tok strong long Jisas i mas lusim graun bilong ol. Orait Jisas i kalap long bot, na dispela man bipo ol spirit nogut i stap long em, em i tokim Jisas: “Inap yu larim mi i go wantaim yu?” Tasol Jisas i tok: “Yu go long haus bilong yu na long ol wanlain bilong yu. Na yu tokim ol long olgeta samting Bikpela i bin mekim bilong helpim yu, na long em i bin marimari long yu.”
Taim Jisas i oraitim ol man em i save tambuim ol long tokaut long dispela samting, long wanem em i no laik bai ol man i harim ol stori nabaut na ol i kisim tingting kranki. Tasol i stret em i tokim dispela man long autim tok long ol gutpela wok em i bin mekim, long wanem dispela man bai autim tok long ol man nau Jisas i no inap autim tok long ol. Na tu sapos sampela man i toktok planti long wanem ol pik i lus, orait tok bilong dispela man inap daunim dispela kros.
Olsem na dispela man i go, na em i wok long autim tok long olgeta hap bilong Dekapolis long olgeta samting Jisas i bin mekim bilong helpim em. Na olgeta manmeri i harim na ol i kirap nogut. Matyu 8:28-34; Mak 5:1-20; Luk 8:26-39; Kamapim Tok Hait 20:1-3.
▪ Ating i gat wanem as na Baibel i mekim bikpela stori moa long wanpela bilong dispela tupela man i gat spirit nogut?
▪ Olsem wanem yumi ken save, ol spirit nogut i save bihain bai ol i go long hul i no gat as?
▪ Ating i gat wanem as na ol spirit nogut i laik go insait long skin bilong ol man na animal?
▪ Dispela man bipo i gat ol spirit nogut i stap long em, bilong wanem Jisas i no tambuim em long autim tok long ol samting Jisas i bin mekim bilong helpim em?