Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Sampela Tok Moa Bilong Stretim Ol

Sampela Tok Moa Bilong Stretim Ol

Sapta 63

Sampela Tok Moa Bilong Stretim Ol

TAIM Jisas na ol aposel i stap yet long dispela haus long Kaperneam, ol i stori long husat bai stap namba wan, na ol i stori long narapela samting, ating dispela tu i bin kamap taim ol i wokabaut i kam bek long Kaperneam na Jisas i no i stap wantaim ol. Jon i tokim Jisas: “Mipela i lukim wanpela man i wok long rausim ol spirit nogut long nem bilong yu. Tasol em i no bihainim yumi. Olsem na mipela i tambuim em.”

Ating Jon i pilim olsem wok bilong oraitim sik, em ol aposel tasol i gat namba long mekim. Olsem na Jon i ting i no stret dispela man i mekim dispela wok, long wanem em i no wanpela aposel.

Tasol Jisas i tokim Jon: “Yupela i no ken tambuim em. Sapos wanpela man i wokim mirakel long nem bilong mi, bai em i no inap tok nogut long mi kwiktaim. Man i no birua long yumi, em i pren bilong yumi. Sapos wanpela man i lukim yupela, na em i ting, ‘Mi laik helpim ol dispela man bilong lain bilong Krais,’ . . . orait mi tok tru long yupela, pe bilong dispela man bai i no inap lus.”

I no olsem dispela man i mas wokabaut wantaim Jisas na bai em i stap pren bilong Jisas, nogat. Long dispela taim kongrigesen Kristen i no kamap yet, olsem na maski dispela man i no insait long lain bilong ol aposel, em i bilip tru long Jisas, olsem na em inap rausim ol spirit nogut. Jisas i tok, wok bilong dispela man i no ken lus nating, em bai kisim pe.

Tasol olsem wanem sapos tok na pasin bilong ol aposel i bin pundaunim dispela man? Em bai nogut tru! Jisas i tok: “Sapos wanpela man i mekim wanpela bilong ol dispela liklik pikinini i bilip long mi i pundaun long sin, orait mobeta ol man i pasim wanpela bikpela ston long nek bilong dispela man, na tromoi em i go daun long solwara na bai [em] i dai.”

Jisas i tokim lain bilong em, sapos han o lek o ai bilong ol i pulim ol long mekim sin, mobeta ol i rausim bambai ol inap kisim Kingdom bilong God. Nogut ol i laik holimpas dispela gutpela samting bilong ol na bai ol i pundaun na lus olgeta long “hel” (tok Grik, Gehena, em ples bilong tromoi pipia, i stap klostu long Jerusalem na i makim olsem man i bagarap na pinis olgeta).

Jisas i tok: “Yupela lukaut gut. Nogut yupela i ting wanpela namel long ol dispela liklik pikinini em i olsem samting nating.” Nau Jisas i mekim wanpela tok piksa bilong makim olsem “ol dispela liklik pikinini” i gutpela samting tru. Em i stori long wanpela man i gat 100 sipsip, na wanpela i lus. Dispela man i lusim ol 99 sipsip i stap, na i go painim dispela wanpela sipsip i lus. Jisas i tok, taim dispela man i painim pinis sipsip i lus, em i amamas moa yet long dispela sipsip, winim ol sipsip i no bin lus. Na Jisas i tok: “Olsem tasol Papa bilong yupela i stap long heven em i no laik bai wanpela bilong ol dispela liklik pikinini i lus.”

Ating Jisas i tingim tok pait i bin kamap namel long ol aposel, olsem na em i tokim ol: “Yupela i mas kamap olsem gutpela sol i kamapim gutpela sindaun namel long ol brata.” Man i save putim sol long kaikai bambai kaikai i swit. Olsem tasol, sapos man i kamap olsem gutpela sol, bai i no hatwok long ol man i bihainim tok bilong em, na dispela bai kamapim pasin bilong i stap bel isi.

Yumi olgeta i gat sin, olsem na long sampela taim bai tok pait i kamap. Tasol Jisas i stori long rot bilong stretim dispela samting. Em i tok: “Sapos brata bilong yu em i mekim rong long yu, orait yu go lukim em, na taim yutupela tasol i stap, yu mas traim stretim tok wantaim em. Sapos em i harim tok bilong yu, orait bai yu kisim bek brata bilong yu.” Tasol sapos em i no harim tok bilong yu, Jisas i tok “yu mas kisim wanpela o tupela man moa i go wantaim yu. Olsem na bai i gat tupela o tripela man bilong strongim tok.”

Sapos em i no laik harim tok bilong ol, orait Jisas i tok yu mas tokim ol elda na ol i ken stretim dispela kros i bin kamap. Sapos em i no laik harim tok bilong ol elda, Jisas i tok yumi “mas lukim em i olsem wanpela haiden na olsem man bilong kisim takis.”

Taim ol elda i mekim wok bilong stretim man i bin mekim rong, ol i mas bihainim gut tok bilong Jehova long Baibel. Olsem na taim ol i mekim kot long wanpela man na ol i save em i gat rong na ol i pasim tok pinis long em i mas kisim strafe, orait, i olsem ‘God i pasim pinis dispela tok long heven.’ Na taim ol i save man i no gat rong, olsem ol i “lusim [rong bilong em] long graun,” orait “God i lusim [dispela rong] long heven.” Jisas i tok, taim “tupela o tripela man i kam bung long nem bilong mi [olsem long taim ol elda i bung bilong harim kot bilong man], orait mi yet mi stap namel long ol.” Matyu 18:​6-20; Mak 9:​38-50; Luk 9:​49, 50.

▪ Long taim bilong Jisas, bilong wanem i no olsem man i mas wokabaut wantaim Jisas?

▪ Sapos yumi pundaunim wanpela man i bilip, olsem “liklik pikinini,” em bikpela rong o nogat? Jisas i mekim wanem tok piksa i helpim yumi long save long dispela samting?

▪ Wanem samting i kirapim Jisas long tokim ol disaipel ol i mas “kamap olsem gutpela sol”?

▪ Wanem insait bilong dispela tok “pasim” na “lusim”?