Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Taim Pikinini Bilong Man i Kamap Ples Klia

Taim Pikinini Bilong Man i Kamap Ples Klia

Sapta 93

Taim Pikinini Bilong Man i Kamap Ples Klia

TAIM Jisas i stap yet long hap bilong not (ating long Samaria o Galili) ol Farisi i askim em: “Wanem taim bai kingdom bilong God i kam?” Ol i ting, taim Kingdom i kam, bai i gat ol bilaspasin bilong lotu i kamap, tasol Jisas i tok: “Bai i no inap ol samting i kamap olsem mak na ol manmeri i lukim long ai. Na ol bai i no inap i tok, ‘Lukim, em i stap hia,’ o ‘Em i stap long hap.’ Harim. Kingdom bilong God em i stap pinis namel long yupela.”

Dispela tok bilong Jisas olsem “namel long yupela,” sampela Baibel i tanim olsem “insait long yupela.” Olsem na sampela man i ting Jisas i laik tok olsem Kingdom bilong God i stap insait long bel bilong ol wokboi bilong God. Tasol ol dispela Farisi i no bilip, olsem na Kingdom i no stap insait long bel bilong ol. Tasol em i stap namel long ol, long wanem, King bilong Kingdom bilong God, em Krais Jisas, em i stap pinis namel long ol.

Taim ol Farisi i lusim Jisas, em i toktok moa wantaim ol disaipel long Kingdom bai i kam. Em i tingting long bihain, taim em i kamap king long Kingdom, olsem na em i tokim ol: “Ol bai i tokim yupela olsem, ‘Lukim, em i stap long hap,’ o ‘Lukim, em i stap hia.’ Tasol yupela i no ken i go bihainim ol [dispela man i giaman na tok ol i dispela man God i tok long salim i kam]. Yupela i save, taim klaut i lait, dispela lait i save sut i go long olgeta hap bilong skai. Na Pikinini Bilong Man bai i mekim olsem tasol long taim em i kamap.” Dispela tok bilong Jisas i makim olsem: Taim em i kamap king long Kingdom, ol mak bilong en bai stap ples klia na bai ol man inap luksave long en sapos ol i laik.

Orait, nau Jisas i tokim ol: “Kain pasin ol i bin mekim long taim bilong Noa, ol bai i mekim wankain pasin tasol long taim Pikinini Bilong Man i laik i kam. . . . Ol manmeri i bin mekim wankain pasin long taim bilong Lot tu. Ol i wok long kaikai na dring i stap na ol i baim na salim ol samting na ol i planim ol gaden na ol i wokim ol haus. Tasol Lot i lusim Sodom na i go, na long dispela de yet paia wantaim ston salfa . . . i bagarapim olgeta manmeri. Orait wankain pasin tasol bai i kamap long de Pikinini Bilong Man i kamap ples klia.”

Jisas i no laik tok, God i bin bagarapim ol man long taim bilong Noa na Lot long wanem ol i mekim ol samting bilong yumi ol man olsem kaikai, na dring, na baim ol samting, na planim gaden, na wokim haus. Nogat. Noa na Lot wantaim lain bilong ol, ol tu i bin mekim ol dispela samting. Tasol ol narapela i no tingim laik bilong God liklik, na long dispela as God i bagarapim ol. Na long dispela as tasol God bai bagarapim ol man taim Krais i kamap ples klia long taim bilong bikpela hevi tru em bai painim dispela graun.

Jisas i laik bai yumi save, taim yumi lukim ol mak bilong makim olsem em i kamap king pinis long Kingdom, kwiktaim yumi mas kirap mekim sampela samting. Jisas i tok: “Long dispela de sapos wanpela man i stap antap long haus, . . . orait em i no ken i go daun na kisim ol samting bilong en. Olsem tasol, man i stap long gaden, em i no ken i go bek long haus. Yupela i mas tingim . . . meri bilong Lot.”

Taim ol mak i kamap bilong makim olsem Krais i kamap king pinis, nogut ol man i tingim ol kago samting bilong ol na ol i larim dispela i pasim ol​—kwiktaim ol i mas kirap mekim sampela samting. Taim meri bilong Lot i lusim Sodom, ating em i tingting planti long ol kago samting em i bin lusim, olsem na em i lukluk i go bek na wantu em i tanim olsem sol na i sanap olsem pos.

Jisas i stori moa long ol samting bai kamap taim em i kamap king long Kingdom. Em i tokim ol disaipel: “Long nait Pikinini Bilong Man i kamap, tupela man bai i slip i stap long wanpela bet, na God bai i kisim wanpela, na em bai i lusim narapela i stap. Tupela meri bai i wokim plaua bilong bret i stap, na God bai i kisim wanpela, na lusim narapela i stap.”

Dispela tok “God bai i kisim wanpela” i makim olsem man i abrusim bagarap, olsem Noa wantaim lain bilong em i go insait long sip, na ol ensel i kisim Lot wantaim lain bilong em i go lusim Sodom na ol i abrusim bagarap. Na dispela tok “lusim narapela i stap” i makim olsem man i kisim bagarap.

Orait nau ol disaipel i askim Jisas: “Bikpela, dispela ol samting bai i kamap we?”

Jisas i tok: “Long ples bodi bilong ol man i dai pinis i slip i stap long en, . . . ol tarangau i save kam bung.” Ol man em God “i kisim” ol bilong abrusim bagarap ol i olsem ol tarangau, long wanem ol i kam bung long “bodi bilong man.” Dispela bodi i makim Krais taim em i kamap king long Kingdom, na i makim bikpela kaikai bilong spirit Jehova i redim. Luk 17:​20-37; Stat 19:26.

▪ Olsem wanem Kingdom i stap namel long ol Farisi?

▪ Taim Krais i kamap king, olsem wanem dispela i olsem klaut i lait?

▪ Taim Krais i stap king, bilong wanem ol man bai kisim bagarap long ol wok samting ol i bin mekim?

▪ Wanem insait bilong dispela tok “God bai i kisim wanpela” na em bai i “lusim narapela i stap”?