Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

APPENDIKS

Salutim Fleg, Vot, na Wok Sivilien

Salutim Fleg, Vot, na Wok Sivilien

Salutim fleg. Pasin bilong daunim het long fleg o salut long en, em samting ol i save mekim taim ol i singim song bilong litimapim kantri. Long tingting bilong ol Witnes Bilong Jehova, dispela em i wanpela pasin bilong lotu we ol man i tok olsem God i no inap kisim bek ol, tasol kantri o ol lida bilong en bai kisim bek ol. (Aisaia 43:11; 1 Korin 10:14; 1 Jon 5:21) Wanpela kain lida olsem em King Nebukatnesar bilong Babilon bilong bipo. Bilong kirapim ol man long tingim namba bilong em na pasin bilong em long givim bel long lotu, dispela strongpela king i wokim wanpela traipela imis na i tokim ol man long brukim skru long en taim ol i pilaim musik, olsem singsing bilong kantri. Tasol tripela Hibru​—Satrak, Mesak, na Abetnego​—ol i no laik mekim olsem, maski ol inap kisim strafe bilong i dai.​—Daniel, sapta 3.

Saveman Carlton Hayes i tok, long taim bilong yumi “long sait bilong litimapim kantri, fleg i olsem namba wan samting bilong makim bilip na namba wan samting bilong lotu long en. Ol man i save rausim hat bilong ol taim sampela i karim fleg na abrusim ol i go; na bilong givim biknem long fleg, ol man i raitim ol stori na ol pikinini i mekim ol singsing.” Em i tok moa, pasin bilong litimapim kantri i gat “ol bikpela de” bilong en, olsem Julai 4 long Amerika, na tu, i gat “ol santuman na ol man i kisim biknem” na “ol tempel,” olsem ol ples holi bilong en. Long wanpela bikpela bung long Brasil, minista jeneral bilong ami i tok: “Ol man i save lotuim fleg . . . wankain olsem ol i save lotuim kantri.” Wanpela buk (The Encyclopedia Americana) i tok: “Fleg em i samting holi, wankain olsem kruse.”

Dispela wankain buk i tok olsem ol singsing bilong kantri “i save kamapim tingting bilong ol man olsem ol i givim bel tru long kantri, na planti singsing i save askim God long lukautim na soim rot long ol manmeri o long ol lida bilong ol.” Olsem na ol wokboi bilong Jehova i no gat tingting kranki taim ol i tok ol bung we ol man i salut long fleg na mekim singsing bilong kantri, em ol bung bilong mekim lotu. Wanpela buk (The American Character) i stori long ol pikinini bilong ol Witnes Bilong Jehova long ol skul long Amerika, em ol i no save insait long pasin bilong salut long fleg na mekim tok tru antap olsem ol bai stap gut long kantri. Dispela buk i tok: “Inap planti taim Suprim Kot i bin mekim kot long dispela samting, na samting i kamap long ples klia pinis em olsem ol dispela pasin ol i save mekim long olgeta de em ol pasin bilong mekim lotu.”

Lain bilong Jehova i no insait long ol pasin em ol i ting i no stret wantaim tok bilong Baibel, tasol ol i rispektim raits bilong ol narapela long mekim olsem. Ol i rispektim tu fleg olsem mak bilong kantri na ol i save olsem ol gavman i stap olsem ol “wokman bilong God.” (Rom 13:​1-4) Olsem na ol Witnes Bilong Jehova i bihainim tok bilong Baibel long beten na “helpim ol king na olgeta gavman.” Tasol yumi mekim olsem na “bai yumi olgeta i ken sindaun gut na i stap bel isi, na yumi ken bihainim tru olgeta pasin God i laikim.”​—1 Timoti 2:2.

Vot long taim bilong ileksen. Ol Kristen tru i rispektim raits bilong ol narapela long vot. Ol i no mekim ol samting bilong daunim ol ileksen, na ol i wok gut wantaim ol bikman bilong gavman. Tasol ol i no insait long wok politik bilong kantri. (Matyu 22:21; 1 Pita 3:16) Ol Kristen i mas mekim wanem long ol kantri we lo i tok olgeta i mas vot? Na ol i mas mekim wanem taim ol man i birua long ol man husat i no go long ples bilong putim vot? Taim Kristen i tingim olsem Satrak, Mesak, na Abetnego i bin i go inap long ples stret bilong Dura, Kristen inap i go long ples bilong putim vot sapos maus bilong bel bilong em i orait long dispela. Tasol em bai was gut, nogut em i mekim samting bilong insait long wok politik. Em i mas tingim dispela 6-pela stiatok:

  1. Ol disaipel bilong Jisas ol “i no insait long ol samting bilong dispela graun.”​—Jon 15:​19NW.

  2. Ol Kristen i olsem mausman bilong Krais na Kingdom bilong em.​—Jon 18:36; 2 Korin 5:20.

  3. Kongrigesen Kristen i wanbel long bilip, na pasin laikim Kristen i bungim ol bratasista wantaim.​—1 Korin 1:10; Kolosi 3:14.

  4. Ol man i vot na makim wanpela memba, ol tu i insait long ol samting em i mekim.​—Lukim ol stiatok i stap long 1 Samuel 8:​5, 10-18; 1 Timoti 5:22.

  5. Taim lain Israel i laik bai ol i gat king, long tingting bilong Jehova dispela i makim olsem ol i sakim Em.​—1 Samuel 8:7.

  6. Ol Kristen i no ken mekim wanpela samting em inap pasim ol long toktok long Kingdom Bilong God wantaim ol man i gat kain kain tingting long wok politik.​—Matyu 24:14; 28:​19, 20; Hibru 10:​35NW.

Wok sivilien. Long sampela kantri, lo bilong kantri i tok ol man i no laik insait long ami, ol i mas mekim sampela wok sivilien. Taim yumi mas wokim disisen long dispela samting, yumi mas beten. Yumi inap toktok tu wantaim wanpela strongpela Kristen long dispela samting, na nau yumi wokim disisen i stret wantaim maus bilong bel na save yumi kisim pinis long dispela samting.​—Sindaun 2:​1-5; Filipai 4:5.

Baibel i tokim yumi long ‘stap aninit long ol king na ol gavman, na bihainim tok bilong ol. Na oltaim yumi mas redi long mekim olgeta kain gutpela wok. Oltaim yumi mas stap isi tasol.’ (Taitus 3:​1, 2) Yumi tingim dispela samting na yumi ken askim yumi yet: ‘Sapos mi insait long wok sivilien, bai mi insait long sampela wok politik samting o insait long ol samting bilong lotu giaman?’ (Maika 4:​3, 5; 2 Korin 6:​16, 17) ‘Dispela wok bai mekim na i hatwok long mi mekim ol wok Kristen o em bai pasim mi long mekim ol wok Kristen?’ (Matyu 28:​19, 20; Efesus 6:4; Hibru 10:​24, 25) ‘O sapos mi mekim dispela wok, em bai opim rot long mi ken mekim bikpela wok moa bilong autim tok, olsem insait long fultaim sevis?’​—Hibru 6:​11, 12.

Sapos maus bilong bel bilong Kristen i orait long em i ken mekim wok sivilien na bai em i no ken i go kalabus, orait ol arapela Kristen i mas rispektim disisen bilong em. (Rom 14:10) Tasol sapos em i pilim olsem em i no inap mekim kain wok olsem, orait ol arapela i mas rispektim dispela disisen tu.​—1 Korin 10:29; 2 Korin 1:24.