Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

SAPTA 15

‘Em i Strongim Ol Kongrigesen’

‘Em i Strongim Ol Kongrigesen’

Ol wasman sekit i helpim ol kongrigesen long kamap strong long bilip

Aposel 15:36–16:5

1-3. (a) Husat nupela poroman i raun wantaim Pol? Stori liklik long em. (b) Bai yumi kisim wanem save long dispela sapta?

 TAIM ol i wokabaut long rot nogut i go long ol narapela taun, Pol i lukluk long yangpela man i wokabaut long sait bilong em, na i tingim ol samting dispela yangpela man bai mekim. Nem bilong em Timoti, em i yangpela na i gat strong, na ating em i gat 19 o 20 krismas samting. Taim Timoti i wokabaut i go, em i go longwe moa long ples bilong em. Na taim de i laik pinis, em i stap longwe moa long Listra na Aikoniam. Wanem samting bai painim ol? Pol i save long sampela samting inap painim ol, bikos dispela em namba 2 misineri raun bilong em. Pol i save olsem bai i no seif na planti hevi bai painim ol. Olsem wanem? Dispela yangpela man bai sanap strong na karim ol dispela hevi?

2 Pol i bilip olsem dispela yangpela man bai mekim gut wok, winim tingting dispela yangpela man i gat long samting em yet inap long mekim. Ol samting i kamap i no longtaim i go pinis, i strongim tingting bilong Pol olsem em i mas i gat rait man bilong raun wantaim em. Pol i save olsem bilong visitim na strongim ol kongrigesen, ol wasman sekit i mas i gat strongpela tingting na stap wanbel. Bilong wanem Pol i pilim olsem? Ating wanpela risen em tok pait i bin kamap namel long Pol na Barnabas na i mekim na tupela i no wok moa wantaim.

3 Long dispela sapta, bai yumi kisim save moa long gutpela rot bilong stretim ol kros i kamap. Bai yumi kisim save tu long as na Pol i makim Timoti long raun wantaim em, na bai yumi kliagut long bikpela wok ol wasman sekit i save mekim long nau.

“Kam, Yumi Go Lukim Ol Brata” (Apo. 15:36)

4. Pol i tingting long mekim wanem long namba 2 misineri raun bilong em?

4 Long sapta 14, yumi kisim save long olsem wanem 4-pela brata—Pol, Barnabas, Judas, na Sailas—i bin strongim kongrigesen long Antiok taim ol i toksave long disisen em lain i bosim ol Kristen i wokim long pasin bilong katim skin. Bihain Pol i mekim wanem? Em i go lukim Barnabas na tokim em long nupela plen bilong raun. Em i tok: “Kam, yumi go lukim ol brata long olgeta taun bipo yumi bin autim tok bilong Jehova long en. Na yumi ken save ol i stap olsem wanem.” (Apo. 15:36) Pol i no tok olsem ol bai i go raun tasol bilong lukim ol dispela nupela Kristen, nogat. Buk Aposel i kamapim as tru bilong namba 2 misineri raun bilong Pol. Namba 1 samting, em bai wok yet long toksave long ol kongrigesen long ol disisen em lain bilong bosim ol Kristen i bin pasim. (Apo. 16:4) Namba 2 samting, olsem wanpela wasman sekit, Pol i tingting strong long strongim ol kongrigesen na helpim ol long kamap strong long bilip. (Rom 1:11, 12) Olsem wanem oganaisesen bilong ol Witnes Bilong Jehova long nau i bihainim pasin ol aposel i bin kamapim?

5. Gavening Bodi i save givim tok bilong stiaim na strongim ol kongrigesen long wanem ol rot?

5 Long nau, Krais i yusim lain Gavening Bodi Bilong Ol Witnes Bilong Jehova long stiaim kongrigesen bilong em. Long rot bilong ol pas, pablikesen i stap long Intenet na ol pablikesen ol i prinim, ol miting, na ol narapela rot bilong salim ol tok i go i kam, ol dispela man God i bin makim i givim tok bilong stiaim na strongim ol kongrigesen i stap long olgeta hap. Na tu, Gavening Bodi i laik helpim olgeta wan wan kongrigesen, na ol i mekim olsem long rot bilong ol wasman sekit. Gavening Bodi yet i bin makim planti tausen elda long olgeta hap long mekim wok wasman sekit.

6, 7. Wanem sampela wok bilong ol wasman sekit?

6 Ol wasman sekit long nau i tingting strong long strongim olgeta insait long kongrigesen ol i visitim. Ol i mekim olsem wanem? Ol i bihainim pasin bilong ol Kristen long pastaim, olsem Pol i bin mekim. Em i tokim ol wanwok wasman sekit: “Yu mas autim tok bilong God; yu mas givim bel tru long mekim olsem long gutpela taim na long taim nogut; yu mas stretim ol man, tok strong long ol, kirapim ol, na yu mas mekim wantaim pasin bilong i no les kwik long man na mekim gutpela wok tisa. . . . Mekim wok olsem wanpela evanjelis.”​—2 Tim. 4:2, 5.

7 Olsem i stret wantaim dispela tok, wasman sekit—wantaim meri bilong em sapos em i marit—i wok wantaim ol pablisa bilong kongrigesen na insait long ol narapela narapela rot bilong autim tok. Ol dispela wasman sekit i givim bel long autim tok na i mekim gut wok tisa—em ol samting we inap helpim tru kongrigesen. (Rom 12:11; 2 Tim. 2:15) Ol man husat i mekim wok wasman sekit, ol i save daunim laik bilong ol yet na laikim tru ol narapela. Ol i redi long helpim ol narapela, na raun i go lukim ol maski weda i no gutpela, na ol i redi long raun long ol ples nogut tu. (Fili. 2:3, 4) Na tu, ol wasman sekit i save strongim, skulim, na helpim wan wan kongrigesen long rot bilong givim ol gutpela tok bilong Baibel. Taim olgeta insait long kongrigesen i tingim pasin bilong ol wasman sekit na bihainim bilip bilong ol, dispela i save helpim ol.​—Hib. 13:7.

“Bikpela Kros” (Apo. 15:37-41)

8. Barnabas i mekim wanem taim Pol i askim em long i go wantaim em?

8 Barnabas i amamas long tok Pol i mekim long “go lukim ol brata.” (Apo. 15:36) Tupela i bin wok gut wantaim olsem wasman sekit, na ol i save pinis long ol ples na ol manmeri ol bai go visitim. (Apo. 13:2–14:28) So i luk olsem em i gutpela aidia long tupela wantaim bai mekim dispela wok. Tasol wanpela hevi i kamap. Aposel 15:37 i tok: “Barnabas i strong long kisim Jon, em ol i kolim Mak, i go wantaim tupela.” Barnabas i no tok tasol olsem em i laik kisim Mak, nogat. Em i “strong” long kasen bilong em Mak i mas raun wantaim ol long dispela misineri raun.

9. Bilong wanem Pol i no wanbel long tingting bilong Barnabas?

9 Pol i no wanbel long dispela. Bilong wanem? Baibel i tok: “Pol i no laik kisim dispela man [Mak] i go wantaim ol, long wanem, long Pamfilia em i bin lusim ol na em i no go wantaim ol long mekim wok.” (Apo. 15:38) Mak i bin raun wantaim Pol na Barnabas long namba 1 misineri raun bilong ol, tasol em i no bin pinisim dispela raun. (Apo. 12:25; 13:13) Long kirap bilong dispela raun, taim ol stap yet long Pamfilia, Mak i bin lusim asainmen bilong em na go bek long Jerusalem. Baibel i no tokaut long as na em i mekim olsem, tasol i klia tru olsem aposel Pol i ting olsem samting Mak i mekim i soim olsem em i no tingim wok i bikpela samting. Ating Pol i gat tupela tingting long em inap trastim Mak o nogat.

10. Wanem samting i kamap taim Pol na Barnabas i no wanbel?

10 Barnabas i strong yet long kisim Mak i go wantaim ol, tasol Pol i strong long ol i no ken mekim olsem. Aposel 15:39 i tok: “Bikpela kros i kamap namel long tupela na tupela i bruk.”Barnabas i kisim Mak na ol i kalap long sip na i go long asples bilong Barnabas long ailan Saiprus. Pol i go het wantaim plen bilong em. Baibel i tok: “Pol i makim Sailas, na ol brata i lusim Pol long han bilong Jehova na bikpela pasin helpim bilong em, na Pol i go.” (Apo. 15:40) Tupela wantaim i raun “i go long Siria na Silisia na strongim ol kongrigesen.”​—Apo. 15:41.

11. Yumi mas kamapim wanem ol pasin bambai pasin pren i ken stap yet namel long yumi na man i rongim yumi?

11 Dispela stori i helpim yumi long tingim olsem yumi gat ol pasin kranki. Ol i bin makim Pol na Barnabas olsem mausman bilong lain i bosim ol Kristen long bipo. Ating bihain Pol i bin kamap memba bilong dispela lain. Tasol long dispela taim, Pol na Barnabas i larim pasin kranki bilong ol i bosim ol. Yu ting tupela i larim dispela hevi i mekim na ol i no stap pren moa? Maski Pol na Barnabas i gat ol pasin kranki, tupela i gat pasin daun na ol i gat tingting bilong Krais. Tupela i kamapim pasin Kristen bilong stap brata brata na fogivim narapela. (Efe. 4:1-3) Bihain, Pol na Mak i wok wantaim long mekim ol narapela wok tiokratik. aKol. 4:10.

12. Olsem Pol na Barnabas, ol wasman long nau i mas kamapim wanem ol pasin?

12 Dispela bikpela tok kros i bin kamap i no pasin bilong Barnabas na Pol. Barnabas i gat nem olsem man bilong laikim na helpim ol narapela—dispela i mekim na ol aposel i no kolim em long nem tru bilong em Josep, nogat, ol i kolim em Barnabas, mining bilong en, “Pikinini Bilong Mekim Isi Bel.” (Apo. 4:36) Pol tu i gat nem olsem man bilong mekim pasin isi long ol narapela. (1 Tes. 2:7, 8) Olsem Pol na Barnabas, olgeta wasman Kristen na ol wasman sekit long nau, i mas wok strong long mekim pasin daun na pasin isi long ol wanwok elda na olgeta insait long kongrigesen.​—1 Pita 5:2, 3.

‘Ol i Tok Timoti i Gutpela Man’ (Apo. 16:1-3)

13, 14. (a) Timoti em i husat? Ating long wanem taim Pol i bin bungim em? (b) Wanem samting i mekim na Pol i laik save gut long Timoti? (c) Timoti i kisim wanem asainmen?

13 Long namba 2 misineri raun bilong Pol, em i go long Galesia, em wanpela provins bilong Rom, em ples we sampela kongrigesen i kamap pinis long en. Bihain, “em i kamap long Derbe na long Listra tu.” Baibel i tok: “Long dispela hap i gat wanpela disaipel i stap, nem bilong en Timoti. Em i pikinini man bilong wanpela meri Juda husat i bilip. Na papa bilong en i bilong Grik.”​—Apo. 16:1. b

14 I luk olsem Pol i bin bungim Timoti na famili bilong em long namba 1 raun bilong em long dispela hap long 47 C.E. samting. Nau long namba 2 raun bilong Pol, inap 2-pela o 3-pela yia bihain long namba 1 raun, em i laik save gut long yangpela man Timoti. Bilong wanem? Long wanem, ‘ol i tok Timoti i gutpela man.’ Ol brata long ples bilong em i laikim tru Timoti, na tu, em i gat gutpela nem long ol narapela kongrigesen. Baibel i tok ol brata long Listra na Aikoniam, em ol ples i stap longwe inap 30 kilomita samting, i mekim ol gutpela tok long pasin bilong em. (Apo. 16:2) Holi spirit i stiaim ol elda na ol i makim Timoti long mekim wanpela bikpela wok—em long helpim Pol na Sailas long mekim wok wasman sekit.​—Apo. 16:3.

15, 16. Olsem wanem Timoti i kisim gutpela nem?

15 Olsem wanem Timoti i kisim gutpela nem taim em i yangpela yet? Yu ting bikpela save, lukluk, o save bilong em long mekim ol samting, i as na em i kisim gutpela nem? Planti taim ol man i save tingim ol dispela samting. Profet Samuel tu i bin larim ol samting em i lukim long ai i stiaim tingting bilong em. Tasol Jehova i tokim em: “Mi no save skelim ol man olsem ol man i save skelim. Nogat. Ol man i save lukluk long bodi. Tasol Jehova i save lukim bel bilong man” (1 Sml. 16:7) Ol gutpela pasin bilong Timoti—na i no save bilong em long mekim ol samting—i mekim na em i kisim gutnem namel long ol wanbilip Kristen.

16 Sampela yia bihain, aposel Pol i bin stori long sampela gutpela pasin Kristen bilong Timoti. Pol i stori long pasin bilong em long daunim laik bilong em na laikim narapela, na pasin bilong em long mekim gut ol wok tiokratik. (Fili. 2:20-22) Timoti i gat nem olsem man i gat bilip we “i no gat pasin giaman long en.”​—2 Tim. 1:5.

17. Olsem wanem ol yangpela long nau inap bihainim pasin bilong Timoti?

17 Long nau, planti yangpela i bihainim pasin bilong Timoti na kamapim ol pasin God i laikim. Olsem na ol i kisim gutpela nem long ai bilong Jehova na lain bilong em, maski ol i liklik yet. (Prov. 22:1; 1 Tim. 4:15) Ol i kamapim olsem bilip bilong ol i no gat pasin giaman long en, na ol i no laik wokabaut olsem ol man bilong tupela maus. (Sng. 26:4) Dispela i mekim na planti yangpela, olsem Timoti, inap mekim ol bikpela wok insait long kongrigesen. Tru tumas, ol i strongim ol man i laikim tru Jehova taim ol i winim mak bilong kamap pablisa bilong autim gutnius, na bihain ol i dediket long Jehova na kisim baptais!

“Kamap Strong Moa Long Bilip” (Apo. 16:4, 5)

18. (a) Olsem ol wasman sekit, Pol na Timoti i mekim wanem ol wok? (b) Ol kongrigesen i mekim wanem na ol i kisim blesing?

18 Pol na Timoti i wok wantaim inap planti yia. Olsem ol wasman sekit, tupela i mekim kain kain wok em lain i bosim ol Kristen i salim ol long mekim. Baibel i tok: “Taim ol i raun i go long ol taun, ol i save autim ol tok em ol lain long ol dispela hap i mas bihainim. Em ol tok ol aposel na ol hetman long Jerusalem i pasim pinis.” (Apo. 16:4) I klia tru olsem ol kongrigesen i bin bihainim tok bilong ol aposel na ol hetman long Jerusalem. Taim ol i bihainim tok, “ol kongrigesen i kamap strong moa long bilip, na long olgeta de ol i wok long i go bikpela.”​—Apo. 16:5.

19, 20. Bilong wanem ol Kristen i mas bihainim tok bilong “ol man i go pas”?

19 Olsem tasol, ol Witnes Bilong Jehova long nau i kisim blesing taim ol i daun na bihainim tok bilong “ol man i go pas” long ol. (Hib. 13:17) Ol samting i wok long kamap long dispela graun i wok long senis, olsem na em i bikpela samting long ol Kristen i mas bihainim kwik ol tok ol i kisim long “gutpela wokboi i gat savetingting.” (Mat. 24:45; 1 Kor. 7:29-31) Sapos yumi mekim olsem, bai yumi no slek long tok i tru, na dispela bai helpim yumi long stap longwe long ol pasin doti bilong dispela graun.​—Jems 1:27.

20 Olsem Pol, Barnabas, Mak, na ol narapela elda em God i bin makim ol long holi spirit long taim bilong ol aposel, ol wasman Kristen long nau na ol memba bilong Gavening Bodi tu, i no gutpela olgeta. (Rom 5:12; Jems 3:2) Tasol Gavening Bodi i bihainim stret Tok Bilong God na ol i bihainim gut pasin em ol aposel long bipo i bin kamapim, na dispela i mekim na yumi inap trastim tru ol. (2 Tim. 1:13, 14) Olsem na ol kongrigesen i kamap strong na bilip bilong ol tu i kamap strong.