Bel na Tingting
Baibel i givim tok lukaut long sakim ol tingting kranki, na i kirapim yumi long kisim ol tingting we inap helpim yumi.
BELHAT
STIATOK BILONG BAIBEL: “Man i no save belhat kwik, em i winim wanpela strongpela man.”—Provep 16:32.
MAKIM WANEM SAMTING: Taim yumi bosim bel na tingting bilong yumi, dispela i helpim yumi. Sampela taim i gat risen long belhat, tasol sapos yumi no inap bosim belhat dispela inap kamapim bikpela hevi. Ol saveman bilong nau i tok taim man i no inap bosim belhat, em inap mekim tok o samting we bihain em bai rigret long en.
SAMTING YU KEN MEKIM: Lain long bosim belhat bilong yu na no ken larim belhat i bosim yu. Sampela i ting belhat em mak bilong strongpela man, tasol em i savetingting long luksave olsem belhat em mak bilong man i no gat strong. Baibel i tok: “Man i no save kontrolim belhat bilong em, em i olsem wanpela taun em ol man i brukim i go insait na i no gat banis bilong en.” (Provep 25:28) Wanpela rot bilong bosim belhat bilong yu em long save gut long ol samting i kamap paslain long yu mekim samting. “Gutpela tingting bilong man i save pasim em long belhat kwik.” (Provep 19:11) I gutpela long harim gut stori long tupela sait wantaim, dispela bai helpim yu long save gut long samting i kamap na yu no belhat kwik.
TOK TENKYU
STIATOK BILONG BAIBEL: “Kamapim tenkyu bilong yupela.”—Kolosi 3:15.
MAKIM WANEM SAMTING: Sampela i tok, man i save tok tenkyu em bai amamas. Na tu, ol man i karim bikpela hevi bai wanbel long dispela tok. Ol i tokaut olsem samting i helpim bel na tingting bilong ol, em long putim tingting i go long—ol samting ol i amamas long en na i no ol hevi bilong ol.
SAMTING YU KEN MEKIM: Long wan wan de, mekim lista bilong ol samting yu amamas long en. I no ol bikpela samting tasol. Tingim tu ol liklik samting, olsem naispela san long moning, gutpela
stori wantaim wanpela yu laikim, o yu stap laip long nupela de. Ol dispela gutpela samting inap strongim bel na tingting bilong yu—sapos yu lusim sampela haptaim long lukim na amamas long ol.I gutpela long tingim as na yu amamas long famili na ol pren bilong yu, dispela bai helpim yu. Taim yu luksave long samting yu amamas long en long narapela, yu ken tokim em long dispela o raitim leta, salim e-mail, o teks mesis. Dispela bai strongim pasin pren bilong yupela na bai yu kisim amamas i save kam long pasin bilong givim.—Aposel 20:35.
OL NARAPELA STIATOK BILONG BAIBEL
LUSIM PLES KROS I KAMAP.
“Taim man i statim pait, i olsem em i opim bikpela dua bilong larim wara i kam aut; paslain long tok pait i go bikpela, yu mas kirap i go.”—PROVEP 17:14.
NO KEN WARI LONG SAMTING BAI KAMAP BIHAIN.
“No ken tingting planti long ol samting bilong de antap, long wanem, de antap bai i gat ol wari bilong en. Hevi bilong wanpela de em inap long dispela de tasol.”—MATYU 6:34.
SKELIM GUT NA NO KEN HARIAP LONG LARIM BEL NA TINGTING I STIAIM YU
“Pasin bilong wokim gut tingting bai was long yu, na pasin bilong skelim gut ol samting bai banisim yu.”—PROVEP 2:11.