Baibel i Tok Wanem Long Man i Maritim Man na Meri i Maritim Meri?
LONG planti kantri, ol man i tok pait long man i maritim man na meri i maritim meri. Long Amerika long 2015, Suprim Kot i tok orait long ol man i mekim olsem long kantri bilong ol. Bihain, planti man i go long Intenet na mekim wok painimaut long dispela topik. Wanpela askim planti man i gat em, “Baibel i tok wanem long man i maritim man na meri i maritim meri?”
Baibel i no kolim stret raits bilong ol man long man i maritim man na meri i maritim meri. Tasol bikpela askim em olsem, Baibel i tok wanem long dispela pasin?
Planti man i ting ol i save long bekim, tasol tingting bilong ol i no stret wantaim Baibel, long wanem, ol i no skelim gut tok bilong Baibel! Sampela i tok Baibel i tambuim man long maritim man na meri i maritim meri. Na ol narapela i tok, Baibel i tok “laikim ol arapela” na dispela i makim olsem Baibel i orait long olgeta kain marit.—Rom 13:9.
BAIBEL I TOK WANEM?
Yu ting wanem bilong ol dispela tok i tru?
-
Baibel i tambuim pasin bilong man i maritim man na meri i maritim meri.
-
Baibel i orait long man i maritim man na meri i maritim meri.
-
Baibel i tok yumi mas heitim ol man i maritim ol man na ol meri i maritim ol meri.
OL BEKIM:
-
TRU. Baibel i tok: “Ol man i slip wantaim ol man . . . i no inap i go insait long kingdom bilong God.” (1 Korin 6:9, 10) Dispela tok i go long ol meri tu.—Rom 1:26.
-
I NO TRU. Baibel i tok maritpasin em samting man na meri marit tasol i ken mekim.—Stat 1:27, 28; Sindaun 5:18, 19.
-
I NO TRU. Baibel i tambuim pasin bilong man i maritim man na meri i maritim meri, tasol em i no kirapim ol man long birua, heitim, pait, na mekim nogut long ol man i bihainim dispela pasin.—Rom 12:18. [1]
Wanem Bilip Bilong Ol Witnes Bilong Jehova?
Ol Witnes Bilong Jehova i bilip olsem ol stretpela lo bilong Baibel inap helpim i stap bilong yumi, olsem na ol i bihainim ol dispela lo. (Aisaia 48:17) [2] Em risen na ol i sakim olgeta kain pasin i gat sem, dispela i makim tu pasin bilong man i maritim man na meri i maritim meri. (1 Korin 6:18) [3] Ol Witnes i bihainim tok bilong Baibel long i stap bilong ol, em rait bilong ol long mekim olsem.
Ol Witnes Bilong Jehova i strong long bihainim Gutpela Lo Tru, ol i mekim pasin ol i laik bai ol arapela i mekim long ol
Long wankain taim, ol Witnes Bilong Jehova i wok strong long “sindaun gut wantaim olgeta manmeri.” (Hibru 12:14) Ol i sakim pasin bilong man i maritim man na meri i maritim meri, tasol ol i no strong long ol narapela i bihainim tingting bilong ol. Na tu, ol i no save birua long ol man i bihainim dispela pasin, na ol i no amamas taim ol i harim stori long ol man i mekim nogut long ol. Ol Witnes Bilong Jehova i strong long bihainim Gutpela Lo Tru, ol i mekim pasin ol i laik bai ol arapela i mekim long ol.—Matyu 7:12.
Baibel i Orait Long Birua Long Wanpela Lain?
Sampela man i tok, Baibel i kirapim ol man long birua long ol man i maritim man na meri i maritim meri, na ol man i bihainim tok bilong Baibel i strong tumas long bihainim dispela tingting. Na ol i tok, ‘Ol man i raitim Baibel long bipo, long dispela taim ol man i no gat bikpela save. Long nau yumi orait long ol man bilong olgeta kain skin na ples, na tu, yumi orait long ol man i maritim man na meri i maritim meri.’ Ol i ting sapos wanpela man i no orait long pasin bilong man i maritim man na meri i maritim meri, dispela i wankain long em i sakim man bilong narapela skin. Yu ting dispela tok i stret? Nogat. Bilong wanem?
Long wanem, dispela man i no sakim ol man i bihainim dispela pasin, nogat, em i sakim pasin ol dispela man i bihainim. Baibel i tok ol Kristen i mas rispektim olgeta kain man. (1 Pita 2:17) [4] Tasol dispela i no makim olsem ol i orait long olgeta kain pasin.
Tingim dispela: Sapos yu no save smok bikos yu ting pasin bilong smok em samting nogut na inap bagarapim bodi. Olsem wanem sapos wanwok bilong yu i save smok? Yu ting dispela i makim olsem yu no gat save? Yu ting dispela i makim olsem yu birua bilong em? Sapos wanwok bilong yu i tokim yu long senisim tingting bilong yu long pasin bilong smok, yu ting dispela i makim olsem em i no gat save na em i strong tumas long bihainim tingting bilong em?
Ol Witnes Bilong Jehova i laik bihainim ol stretpela lo bilong Baibel. Ol i strong long sakim ol pasin em Baibel i tambuim. Tasol ol i no birua o tok bilas long ol man i mekim pasin i narapela kain long ol.
Yu Ting i Hatwok Long Bihainm Tok Bilong Baibel?
Yu ting wanem? Ol man i maritim man na meri i maritim meri i gat dispela laik taim ol i bon? Sapos olsem, yu ting i stret long tok pasin ol i mekim i rong?
Baibel i no stori long hau man o meri i kisim dispela laik, tasol em i tokaut olsem i hatwok long ol man i lusim sampela pasin bilong ol. Maski i olsem, Baibel i tokaut stret long ol pasin ol man i mas senisim na bai God i orait long ol, wanpela bilong ol em pasin bilong man i maritim man na meri i maritim meri.—2 Korin 10:4, 5.
Sampela man i tok i hatwok long bihainim tok bilong Baibel. Ol i ting yumi mas bihainim laik bilong yumi, na yumi no inap tru long kontrolim o daunim ol laik bilong yumi, wanpela em laik bilong mekim maritpasin. Tasol Baibel i mekim gutpela tok long ol man olsem ol inap bosim bel na daunim ol laik bilong ol, ol i no olsem ol animal i bihainim tasol laik bilong ol.—Kolosi 3:5. [5]
Tingim dispela: Sampela saveman i tok i gat sampela pasin, olsem pasin bilong kros, em ol man i kisim long papamama bilong ol. Sindaun 22:24; 29:22; Song 37:8; Efesus 4:31) Maski i olsem, Baibel i tok: “Yu no ken kros, na yu mas lusim pasin bilong belhat.”—Song 37:8; Efesus 4:31.
Baibel i no stori long hau man i kisim dispela pasin, tasol em i tok ol man i save “belhat kwik” na “kros kwik.” (Sampela man i no wanbel long dispela tok bilong Baibel, na ol i tok i no stret long holim kain tingting long man sapos em i gat pasin bilong belhat. Tasol sampela saveman husat i bilip olsem ol man i kisim pasin bilong belhat long papamama bilong ol, ol i traim bes long helpim ol man long kontrolim belhat bilong ol.
Ol Witnes Bilong Jehova i bihainim wankain pasin, ol i helpim ol man long daunim olgeta pasin i pait wantaim ol stretpela lo bilong Baibel. Dispela i makim tu pasin bilong man na meri i no marit i slip wantaim. Baibel i tok: “Yupela olgeta wan wan i mas save long rot bilong bosim bodi bilong yupela yet long pasin i holi na long pasin God i orait long en. Na i no long pasin bilong bel i kirap tru long slip wantaim narapela.”—1 Tesalonaika 4:4, 5.
“Sampela Bilong Yupela i Bin i Stap Kain Man Olsem”
Long taim bilong ol aposel, ol man bilong narapela narapela sindaun i kamap Kristen, na sampela bilong ol i mekim ol bikpela senis long i stap bilong ol. Olsem, Baibel i stori long “ol man i save mekim pasin pamuk, na lotuim ol imis, na mekim pasin adaltri, na ol man i orait long ol man i mekim pasin sem long ol, na ol man i slip wantaim ol man.” Na em i tok moa: “Sampela bilong yupela i bin i stap kain man olsem.”—1 Korin 6:9-11.
Baibel i tok, “sampela bilong yupela i bin i stap kain man olsem.” Yu ting dispela i makim olsem ol man i lusim pasin bilong man i maritim man na meri i maritim meri, ol i no inap kisim dispela laik gen? Nogat. Baibel i tok: “Yupela i mas larim holi spirit i bosim yet wokabaut bilong yupela, na long dispela rot yupela bai i no bihainim liklik ol laik nogut bilong bel.”—Galesia 5:16.
Baibel i tokaut stret olsem ol Kristen i mas wok strong na bai ol i no bihainim ol laik nogut bilong ol. Sapos ol i bosim gut bel na tingting bilong ol, ol inap sakim ol laik nogut bilong bel.—Jems 1:14, 15. [6]
Baibel i helpim yumi long luksave olsem samting yumi tingting long en inap stiaim ol pasin yumi mekim. (Rom 7:16-25) Man i gat laik bilong man i maritim man o meri i maritim meri, em i ken bosim tingting i stap long bel bilong en wankain olsem em i bosim ol narapela laik olsem, belhat, adaltri, na pasin gridi.—1 Korin 9:27; 2 Pita 2:14, 15.
Ol Witnes Bilong Jehova i strong long bihainim ol stretpela lo bilong Baibel. Tasol ol i no fosim ol narapela long bihainim tingting bilong ol, na ol i no mekim ol protes samting na bai gavman i senisim ol lo i lukautim raits bilong ol man. Ol Witnes Bilong Jehova i autim ol gutpela tok bilong helpim olgeta man husat i laik harim, na ol i givim bel long mekim olsem.—Aposel 20:20.
^ 2. Aisaia 48:17: “Mi God, Bikpela bilong yupela. Oltaim mi save skulim yupela na soim yupela long ol stretpela pasin.”
^ 3. 1 Korin 6:18: “Yupela i mas ranawe long pasin pamuk.”
^ 4. 1 Pita 2:17. “Yupela i mas givim ona long olgeta kain man.”
^ 5. Kolosi 3:5: “Olsem na yupela i mas kilim i dai ol laik i stap long ol hap bilong bodi bilong yupela, olsem pasin pamuk, pasin i no klin, bel i kirap.”
^ 6. Jems 1:14, 15: “Laik bilong bel bilong olgeta man wan wan i save traim ol, dispela laik i save giamanim ol na pulim ol. Na taim dispela laik i stap long bel i kamap bikpela, em i save kamapim sin.”