Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Bihainim Bikpela Tisa

Bihainim Bikpela Tisa

Bihainim Bikpela Tisa

“Yupela i mas i go mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel bilong mi . . . , lainim ol long bihainim olgeta tok mi bin givim long yupela.”​​—⁠MATYU 28:​19, 20.

1, 2. (a) Olsem wanem yumi olgeta i olsem tisa? (b) Long samting bilong skulim man, ol Kristen tru i gat wanem narapela kain wok?

OLSEM WANEM? Yu wanpela tisa? Ating yumi ken tok, yumi olgeta i tisa. Taim yu soim rot long wanpela man i raun, o soim wanwok long mekim wanpela kain wok, o tokim wanpela pikinini long olsem wanem em i ken pasim su bilong em, long ol dispela taim yu save skulim man. Taim yumi mekim ol kain pasin olsem bilong helpim ol man, dispela i mekim yumi amamas, a?

2 Long samting bilong skulim man, ol Kristen tru i gat narapela kain wok. Yumi kisim wok bilong ‘mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel, na lainim ol.’ (Matyu 28:​19, 20) Insait long kongrigesen tu yumi gat rot long skulim ol man. God i makim sampela man i gat save long mekim “wok pasto [“wasman,” NW ] na wok bilong skulim ol manmeri,” bilong strongim kongrigesen. (Efesus 4:​11-​13) Long ol wok Kristen ol i mekim long olgeta de, ol meri i strong long ol samting bilong spirit ol i mas ‘skulim ol yangpela meri long mekim gutpela pasin.’ (Taitus 2:​3-5) Yumi olgeta i gat wok long strongim bel bilong ol wanbilip, na yumi ken mekim dispela wok taim yumi strongim ol long rot bilong Baibel. (1 Tesalonaika 5:​11) Man! Em wanpela gutpela samting tru long yumi inap i stap olsem tisa bilong Tok Bilong God na givim ol samting bilong spirit long ol man em inap helpim ol inap longpela taim!

3. Olsem wanem yumi inap kamap gutpela tisa moa?

3 Tasol olsem wanem yumi inap kamap gutpela tisa moa? Bikpela samting em olsem: Yumi mas bihainim pasin bilong Bikpela Tisa, Jisas. Tasol ating sampela bai tok: ‘Olsem wanem mi inap bihainim pasin bilong Jisas? Em i gutpela olgeta.’ Tru, yumi no inap i stap gutpela tisa olgeta. Tasol maski yumi gat wanem save, yumi inap wok strong tru long bihainim pasin bilong Jisas long skulim ol man. Orait nau yumi ken toktok long 4-pela pasin bilong em long skulim ol man​​—⁠ol tok i no hatwok long kisim, ol gutpela askim, toktok gut wantaim man, ol gutpela tok piksa.

Ol Tok i No Hatwok Long Kisim

4, 5. (a) Bilong wanem ol tok i no hatwok long kisim i wanpela bikpela samting long tok i tru bilong Baibel? (b) Bilong skulim ol man long pasin i no hatwok long kisim gut tok, bilong wanem yumi mas tingim gut ol tok yumi laik kolim?

4 Ol as tok i tru bilong Baibel i no hatwok long kisim. Taim Jisas i beten, em i tok: “Papa, . . . mi tenkyu long yu, long wanem, yu bin haitim ol dispela samting long ol man i gat gutpela tingting na save, na yu bin soim long ol man i stap olsem ol liklik pikinini tasol.” (Matyu 11:25) Ol samting Jehova i tingting pinis long mekim, em i kamapim long ol man i gat gutpela bel na pasin daun. (1 Korin 1:​26-​28) Olsem na ol tok i no hatwok long kisim i wanpela bikpela samting long tok i tru bilong Baibel.

5 Taim yu mekim Baibel-stadi o gobek long wanpela man i laik harim tok, olsem wanem yu inap skulim em long pasin i no hatwok long kisim gut tok? Orait, yumi bin lainim wanem samting long Bikpela Tisa? Planti man i harim tok bilong Jisas ‘ol i no bin skul na ol i man nating tasol,’ olsem na bilong ol i ken klia gut long ol tok bilong em, Jisas i mekim ol tok i no hatwok long kisim. (Aposel 4:​13) Olsem na bilong skulim ol man long pasin i no hatwok long kisim, pastaim yumi mas tingim gut ol tok yumi laik kolim. I no olsem yumi mas mekim ol strongpela tok olsem bilong ol saveman bambai ol i ken bilipim tok i tru bilong Baibel. “Kain bikpela toktok” olsem inap mekim na ol man i pret, na moa yet ol man i no bin skul gut o i no gat bikpela save. (1 Korin 2:​1, 2) Pasin bilong Jisas long mekim ol tok i no hatwok long kisim i soim olsem dispela i gutpela rot tru bilong kamapim tok i tru.

6. Olsem wanem yumi inap abrusim pasin bilong kamapim planti save tumas na sumatin bilong Baibel i no inap kisim gut ol bikpela tok?

6 Na tu, bilong skulim Baibel-stadi long pasin i no hatwok long kisim gut tok yumi mas was gut, nogut yumi kamapim planti save tumas na sumatin i no inap kisim gut ol bikpela tok. Jisas i bin tingim save bilong ol disaipel taim em i skulim ol. (Jon 16:12) Yumi tu i mas tingim save bilong sumatin. Olsem: Taim yumi mekim Baibel-stadi long buk Save i Bringim Man Long Laip Oltaim, yumi no gat wok long kamapim olgeta liklik liklik samting. * Na yumi no ken hariap tumas long pinisim ol paragraf, i olsem pasin bilong stadi long planti paragraf i bikpela samting. I gutpela yumi tingim ol tok em sumatin i no bin kisim gut, na em inap kisim save kwik o nogat, na larim dispela samting yet i makim olsem yumi bai stadi hariap liklik o yumi stadi isi isi. Yumi laik helpim sumatin long kamap disaipel bilong Krais na lotuim Jehova. Yumi mas lusim hap taim i stret bilong helpim sumatin long kisim gut ol samting em i lainim. Long dispela rot em inap pilim tru tok i tru na i kirapim em long mekim wok.​​—⁠Rom 12:⁠2.

7. Taim yumi mekim ol tok long kongrigesen, wanem ol samting inap helpim yumi long skulim ol man long pasin i no hatwok long kisim gut tok?

7 Taim yumi mekim ol tok long kongrigesen, na moa yet sapos i gat ol nupela manmeri long odiens, olsem wanem yumi ken kamapim ol tok ol man i no hatwok long kisim? (1 Korin 14:⁠9) Tingim 3-pela tok bilong helpim yu. Namba wan, kamapim insait bilong ol tok yu mas kolim na ol man i no save long en. Save bilong yumi long Tok Bilong God i mekim na yumi save long ol narapela narapela kain tok. Sapos yumi kolim ol tok olsem “wokboi i gat gutpela tingting,” “ol arapela sipsip,” “Bikpela Babilon,” ating yumi mas kamapim insait bilong ol dispela tok na kolim ol tok ol inap klia gut long en. Namba tu, no ken kolim planti tok tumas. Sapos yumi mekim planti tok tumas bilong bilasim tok, ating odiens bai les long harim tok. Ol man bai i klia gut long tok bilong yumi sapos yumi lusim ol tok i no helpim bikpela tok. Namba tri, no ken stori long planti samting tumas. Taim yumi bin wok long redim tok ating yumi painim planti gutpela tok yumi ken kamapim. Tasol i gutpela sapos yumi stretim gut ol tok na kisim sampela bikpela tok tasol, na yumi kamapim tasol ol tok i helpim ol bikpela tok na yumi inap stori gut long en insait long ol minit ol i makim bilong tok.

Mekim Gutpela Wok Long Ol Askim

8, 9. Olsem wanem yumi inap kamapim wanpela askim i stret long man bilong haus? Stori long sampela.

8 Jisas i bin save gut long mekim wok long ol askim bilong kirapim ol disaipel bilong em long kamapim tingting bilong ol na bilong kirapim na skulim tingting bilong ol. Long rot bilong ol askim, long gutpela pasin isi Jisas i kirapim tru bel bilong ol. (Matyu 16:​13, 15; Jon 11:26) Olsem wanem yumi inap bihainim pasin bilong Jisas na mekim gutpela wok long ol askim?

9 Taim yumi autim tok long ol haus, yumi ken kamapim sampela askim i kirapim tingting bilong ol man, na long dispela rot yumi inap redim rot long kamapim tok bilong Kingdom bilong God. Olsem wanem yumi inap kamapim sampela askim i stret long man bilong haus? Lukluk gut long ol samting. Taim yu kamap long wanpela haus, lukim gut ol samting i stap klostu long en. Olsem wanem? I gat sampela toi long gaden na dispela i soim olsem i gat sampela pikinini long haus? Sapos olsem, yumi inap askim man bilong haus: ‘Sampela taim yu save tingting olsem graun bai i stap olsem wanem taim ol pikinini bilong yu i kamap bikpela?’ (Song 37:​10, 11) Olsem wanem? Long dua bilong haus i gat sampela lok, o i gat wanpela masin inap krai strong bilong kamapim stilman? Yumi inap askim man olsem, ‘Yu ting bihain wanpela taim bai i kamap na ol man olsem yu na mi inap i stap bel isi long haus na yumi no pret long wokabaut long rot?’ (Maika 4:​3, 4) Yu lukim wanpela rot bilong wilsia i stap? Yu ken askim man olsem, ‘Yu ting wanpela taim bai i kamap na olgeta man bai i no gat sik moa?’ (Aisaia 33:24) Yumi inap painim planti gutpela tok bilong helpim yumi long buk Toktok Gut Wantaim Ol Man Long Baibel. *

10. Olsem wanem yumi inap mekim wok long ol askim bilong “pulim” i kam antap ol tingting i stap long bel bilong Baibel-stadi? Tasol yumi mas tingim gut wanem samting?

10 Olsem wanem yumi inap mekim gutpela wok long ol askim taim yumi mekim Baibel-stadi? Jisas inap save long bel na tingting bilong man, yumi nogat. Tasol ol gutpela askim inap helpim yumi long “pulim” i kam antap ol tingting i stap long bel bilong sumatin. (Sindaun 20:⁠5) Olsem: Sapos yumi stadi long sapta “Man i Bihainim Pasin Bilong God Em i Ken Amamas,” long buk Save. Sapta hia i stori long tingting bilong God long giaman, pasin pamuk, na sampela narapela samting. Ating sumatin inap bekim gut askim i stap long buk, tasol olsem wanem? Em i wanbel long ol tok em i lainim? Yumi ken askim em: ‘Yu ting tingting bilong Jehova i stret long dispela samting?’ ‘Olsem wanem yu inap bihainim ol dispela stiatok bilong Baibel long i stap bilong yu?’ Tasol tingim, yumi mas soim rispek long sumatin. Yumi no laik kamapim sampela askim i semim o daunim sumatin bilong Baibel.​​—⁠Sindaun 12:⁠18.

11. Olsem wanem ol brata i mekim tok long pletfom ol inap mekim gutpela wok long ol askim?

11 Ol brata i mekim tok long pletfom, ol tu inap mekim gutpela wok long ol askim. Ol askim em ol man i harim tok i no gat wok long bekim long maus, ol inap helpim odiens long wokim tingting na skelim gut ol tok. Sampela taim Jisas i bin mekim wok long ol dispela kain askim. (Matyu 11:​7-9) Na tu, taim brata i kamapim pinis sampela tok bilong kirapim tok, em i ken mekim wok long ol askim i kamapim ol bikpela tok em bai stori long en. Em i ken tok, “Long tok bilong yumi long nau bai yumi skelim bekim bilong ol askim olsem . . . ” Bihain, long pinis bilong tok, em i ken kamapim gen ol dispela askim bilong mekim riviu long ol bikpela tok.

12. Kamapim wanpela stori bilong soim olsem wanem ol elda Kristen i ken mekim wok long ol askim bilong helpim wanpela wanbilip long kisim strong long Tok Bilong God.

12 Taim ol elda Kristen i go lukim ol brata sista bilong strongim ol, ol i ken mekim wok long ol askim bilong helpim brata o sista i bel hevi bambai em i ken kisim strong long Tok Bilong Jehova. (1 Tesalonaika 5:​14) Olsem: Bilong helpim man i bel hevi, elda inap kamapim tok bilong Song 34:18. Em i tok: “God i save stap klostu long ol manmeri i gat hevi. Na em i save helpim ol manmeri bilip bilong ol i bagarap.” Bilong helpim man i bel hevi long pilim olsem dispela tok i stret long em, elda i ken askim em: ‘Jehova i stap klostu long husat? Olsem wanem? Sampela taim yu gat “hevi” na “bilip bilong [yu] i bagarap”? Sapos tru Jehova i save stap klostu long ol kain manmeri olsem, olsem Baibel i tok, orait yu ken bilip olsem em i stap klostu long yu tu, a?’ Kain gutpela tok olsem inap strongim bel bilong man i bel hevi.​​—⁠Aisaia 57:⁠15.

Toktok Gut Wantaim Man

13, 14. (a) Olsem wanem yumi inap toktok gut wantaim wanpela man i tok em i no save bilip long wanpela God em i no inap lukim? (b) Bilong wanem yumi no ken ting olgeta man bai bilip?

13 Taim yumi autim tok, yumi laik toktok gut wantaim ol man bilong putim tok i go daun long bel bilong ol. (Aposel 19:8; 28:​23, 24) Bilong mekim olsem, yu ting yumi mas lain long mekim wok long ol strongpela tok bilong kirapim ol narapela long bilip long tok i tru bilong Baibel? Nogat tru. Bilong toktok gut wantaim man, yumi no gat wok long kamapim ol tok i hatwok long kisim. Sapos yumi kamapim ol tok i gat as bilong en na i no hatwok long kisim, dispela pasin bai kamapim gutpela samting. Olsem:

14 Bai yumi tok wanem sapos wanpela man i tok em i no save bilip long wanpela God em i no inap lukim? Yumi ken toktok long ol lo bilong graun olsem i gat as bilong ol samting i kamap. Taim yumi lukim wanpela samting i kamap, yumi save wanpela samting i bin kamapim dispela samting. Yumi ken tok: ‘Sapos yu stap long wanpela longwe ples na yu lukim wanpela haus ol i bin wokim gut tru na i gat kaikai long en, ating bai yu no hatwok long bilip olsem wanpela man i bin wokim dispela haus na pulimapim kaikai long ol kabot bilong en. Na i wankain tu long ol samting yumi lukim long dispela graun na ol planti kaikai i pulap long en​—⁠i stret yumi ken ting wanpela Man i bin wokim ol dispela samting, a?’ Tok bilong Baibel i no hatwok long kisim na i klia tru, olsem: “Olgeta wan wan haus i gat man i bin wokim em. Tasol God i bin wokim olgeta samting.” (Hibru 3:⁠4) Tasol maski yumi kamapim klia ol tok, i no olgeta man bai bilip. Baibel i tok, ol man em ‘bel bilong ol i gutpela tru,’ ol tasol bai kamap bilipman.​​—⁠Aposel 13:48; 2 Tesalonaika 3:⁠2.

15. Olsem wanem yumi inap toktok gut wantaim ol man bilong kamapim ol pasin bilong Jehova na pasin bilong em long mekim ol samting? Wanem tupela stori i soim olsem wanem yumi ken mekim wok long kain tok olsem?

15 Taim yumi skulim ol man, long taim yumi autim tok o long kongrigesen, yumi ken stori gut bilong kamapim klia ol pasin bilong Jehova na ol pasin bilong em long mekim ol samting. Em i gutpela tru sapos yumi bihainim pasin bilong Jisas long toktok wantaim ol man, em sampela taim em i bin tok olsem “yupela i ken save tru.” (Luk 11:13; 12:24) Kain pasin olsem long toktok wantaim man inap helpim tru man long kisim gut tok. Bilong kamapim olsem bilip long bikpaia i no stret liklik, yumi ken tok: ‘Wanpela papa i gat pasin sori i no inap putim han bilong pikinini i go insait long paia bilong givim strafe long em. Olsem na yumi ken save tru olsem gutpela Papa bilong yumi long heven i nolaik tru long dispela tingting bilong bikpaia!’ (Jeremaia 7:​31) Bilong skulim ol man olsem Jehova i save lukautim olgeta wan wan wokboi bilong em, yumi ken tok: ‘Sapos Jehova i save long nem bilong ol bilion bilion sta, yumi ken save tru olsem em i tingim yumi ol man i save laikim em tru na em i baim yumi pinis long gutpela blut bilong Pikinini bilong em!’ (Aisaia 40:26; Aposel 20:28) Kain gutpela pasin olsem bilong toktok wantaim ol man, em inap putim tok i go daun long bel bilong ol.

Ol Gutpela Tok Piksa

16. Bilong wanem ol tok piksa i gutpela samting bilong skulim ol man?

16 Ol gutpela tok piksa i olsem sol yumi putim long kaikai​—⁠em i mekim ol tok yumi autim i swit moa na ol narapela bai amamas long harim. Bilong wanem ol tok piksa i gutpela bilong skulim ol man? Wanpela tisa i tok: “I hatwok tru long man long tingim samting em i no bin lukim piksa bilong en o harim wanpela stori bilong en.” Ol tok piksa i save kamapim sampela piksa long tingting bilong yumi, na dispela i helpim gut yumi long kisim save long wanpela nupela tok. Jisas i mekim gutpela wok tru long ol tok piksa. (Mak 4:​33, 34) Orait nau yumi ken stori long olsem wanem yumi ken mekim wok long dispela pasin bilong skulim ol man.

17. Wanem 4-pela samting i mekim na tok piksa i gutpela bilong skulim ol man?

17 Wanem samting i mekim na wanpela tok piksa i gutpela bilong skulim ol man? Namba wan, tok piksa i mas stret long odiens, na kamapim ol samting ol man i harim tok ol i save gut long en. Yumi save olsem Jisas i bin kisim planti tok piksa long ol samting bilong i stap bilong ol man i harim tok bilong em na em i stori long en long ol tok piksa bilong em. Namba 2, tok piksa i mas stret wantaim tok yumi laik kamapim. Sapos tok piksa i no stret long dispela tok, em bai paulim ol man i harim tok bilong yumi. Namba 3, yumi no ken kamapim planti liklik liklik tok long tok piksa na ol dispela tok i no bikpela samting. Tingim pasin bilong Jisas, em i kamapim ol tok i stret, tasol em i no stori long ol samting i no helpim tok. Namba 4, taim yumi mekim wok long wanpela tok piksa yumi mas kamapim gut bambai ol man i ken kisim gut insait bilong en. Sapos nogat, sampela bai i no save olsem wanem tok piksa i strongim ol tok yumi laik kamapim.

18. Olsem wanem yumi inap tingim ol gutpela tok piksa bilong kamapim?

18 Olsem wanem yumi inap tingim ol gutpela tok piksa bilong kamapim? Yumi no ken ting yumi mas kamapim ol longpela, bikpela stori. Ol sotpela tok piksa inap mekim gut wok bilong en. Tingim sampela samting long bikpela tok yu laik kamapim. Olsem: Sapos yumi stori long pasin bilong God long lusim tingting long rong bilong man, na yumi laik kamapim wanpela tok piksa bilong strongim tok long Aposel 3:​19, i stori olsem Jehova bai “rausim,” o pinisim, ol sin bilong yumi. Dispela tok yet i olsem wanpela gutpela tok piksa, tasol yumi inap kamapim wanem tok stret bambai ol man i ken kisim gut tok​—⁠yumi inap stori long wanpela raba bilong rausim rait o wanpela hap laplap? Yumi ken tok: ‘Taim Jehova i lusim ol sin bilong yumi, em i save rausim olgeta​—⁠i olsem em i kisim wanpela hap laplap (o raba) na rausim.’ Em i no hatwok long klia gut long dispela kain tok piksa.

19, 20. (a) Yumi inap painim we ol gutpela tok piksa? (b) Wanem sampela gutpela tok piksa i kamap pinis long ol buk na nius bilong yumi? (Lukim tu blok.)

19 Bai yu inap painim we ol gutpela tok piksa, na ol stori tru tru? Tingim ol samting long i stap bilong yu yet o long sindaun bilong ol wanbilip bilong yu. Yumi inap kisim ol tok piksa long planti narapela samting, olsem ol samting i stap laip na ol samting i no stap laip, ol samting bilong haus, ol samting nau tasol i kamap na planti man i save long en. Wanpela bikpela samting bilong painim ol gutpela tok piksa em yumi mas tingim, olsem “lukim” gut, ol samting i save kamap klostu long yumi long olgeta de. (Aposel 17:​22, 23) Wanpela buk i stori long pasin bilong mekim tok long ai bilong ol man olsem: “Sapos man i mekim tok em i gat pasin bilong lukim gut ol kain kain samting ol man i save mekim, na toktok wantaim ol kain kain man, na skelim gut ol samting na kamapim planti askim bilong save gut long ol samting, em bai bungim planti tok piksa samting em inap kamapim long taim em i gat wok long en.”

20 I gat narapela gutpela samting bilong helpim yumi long painim ol tok piksa​​—⁠em nius Wastaua na Kirap!, na ol narapela buk samting ol Witnes Bilong Jehova i wokim. Yu inap lain long planti samting taim yu skelim olsem wanem ol dispela nius na buk i mekim wok long ol tok piksa. * Olsem: Tingim tok piksa ol i kamapim long paragraf 11 bilong sapta 17 long buk Save. Ol i skelim ol narapela narapela kain pasin bilong ol manmeri insait long kongrigesen wantaim ol kain kain ka i raun wantaim ka bilong yu long rot. Wanem samting i mekim na dispela tok piksa i gutpela bilong skulim ol man? Em i stori long ol samting bilong olgeta de, na em i makim stret samting ol i laik kamapim, na insait bilong en i klia. Taim yumi skulim ol man yumi inap kamapim ol tok piksa ol i kamapim pinis long ol buk, na ating yumi ken senisim ol liklik bilong helpim gut Baibel-stadi o bilong mekim wok long en long wanpela tok.

21. Yumi inap kisim wanem ol gutpela samting taim yumi stap olsem gutpela tisa bilong Tok Bilong God?

21 Yumi inap kisim planti gutpela samting taim yumi stap olsem gutpela tisa. Taim yumi skulim ol narapela, yumi save givim samting long ol; yumi givim sampela samting bilong yumi yet bilong helpim ol. Kain pasin olsem bilong givim samting long narapela i mekim yumi i amamas, olsem Baibel i tok: “Amamas bilong man i givim samting long ol arapela man, dispela i winim amamas bilong man i kisim samting bilong em yet.” (Aposel 20:35) Long ol tisa bilong Tok Bilong God, dispela amamas i olsem yumi belgut long save olsem yumi givim wanpela gutpela samting long man, em bilong i stap oltaim​​—⁠em tok i tru bilong ol samting bilong Jehova. Na tu, yumi ken amamas long save olsem yumi bihainim pasin bilong Bikpela Tisa, Jisas Krais.

[Ol Futnot]

^ par. 6 Ol Witnes Bilong Jehova i wokim.

^ par. 9 Lukim ol tok long hap “Bilong Kirapim Tok Taim Yu Autim Tok,” long pes 9-​15.​​—⁠Ol Witnes Bilong Jehova i wokim.

^ par. 20 Bilong painim sampela tok piksa, lukim buk Watch Tower Publications Index 1986-​2000, aninit long het-tok “Illustrations.”​​—⁠Ol Witnes Bilong Jehova i wokim long planti tok ples.

Yu Tingim Yet?

• Olsem wanem yumi inap kamapim ol tok i no hatwok long kisim taim yumi skulim ol Baibel-stadi? taim yumi givim tok long kongrigesen?

• Olsem wanem yumi inap mekim gutpela wok long ol askim taim yumi autim tok long ol haus?

• Olsem wanem yumi inap toktok gut wantaim ol man bilong kamapim ol pasin bilong Jehova na pasin bilong em long mekim ol samting?

• Yumi inap painim we ol gutpela tok piksa?

[Askim Bilong Stadi]

[Blok/Piksa long pes 23]

Yu Tingim Yet Ol Dispela Tok Piksa?

Ol tok i stap daunbilo i kamapim sampela gutpela tok piksa. Gutpela sapos yu lukim sampela stori i stap long ol dispela nius na skelim olsem wanem ol tok piksa i strongim ol tok ol i laik kamapim.

• Olsem ol man i paitim kundu na wanpela meri i save singsing gut i bungim nek wantaim pairap bilong ol kundu, o man i tromoi katon i go long poroman bilong em na em i no hatwok long kisim katon, olsem tasol ol man i laik bai marit bilong ol i stap gutpela ol i mas painim gutpela poroman.​​—⁠Wastaua, Me 15, 2001, pes 16.

• Pasin bilong kamapim tingting bilong yu i stap long bel i olsem pasin bilong tromoi wanpela bal. Yu inap tromoi bal long pasin isi o yu inap tromoi bal strong tru bilong narapela bai kisim bagarap long en.​​—⁠Kirap!, Janueri-Mas  2001, pes 10.

• Taim yumi lain long kamapim olsem yumi laikim tru ol narapela, em i wankain olsem pasin bilong lainim nupela tok ples.​​—⁠Wastaua, Februeri 15, 1999, pes 18, 22-23.

• Olkain pasin bilong toktok wantaim o wok wantaim ol spirit nogut, ol dispela pasin i helpim ol spirit nogut long pulim ol man i go insait long umben bilong ol, wankain olsem samting ol man bilong painim abus i mekim bilong pulim abus i kam insait long umben.​​—⁠Save i Bringim Man Long Laip Oltaim, pes 111.

• Long pasin bilong Jisas long helpim ol pikinini bilong Adam long lusim sin, yumi ken tok piksa olsem: Wanpela maniman i kam na bekim olgeta dinau bilong wanpela kampani (wanpela maneja i giaman na paulim mani) na opim gen haus faktori, na dispela i helpim olgeta wokman bilong faktori.​​—⁠Wastaua, Februeri 15, 1999, pes 13.

[Ol Piksa long pes 20]

Ol Kristen tru i tisa bilong Tok Bilong God

[Piksa long pes 21]

Ol elda i ken kamapim ol askim bilong helpim ol wanbilip long kisim strong long Tok Bilong God