Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

‘Em i Autim Tok Long Tok Piksa Tasol’

‘Em i Autim Tok Long Tok Piksa Tasol’

‘Em i Autim Tok Long Tok Piksa Tasol’

“Dispela olgeta tok Jisas i mekim long ol manmeri em i mekim long ol tok piksa. Em i no autim klia wanpela tok long ol. Nogat. Em i autim long tok piksa tasol.”​​—⁠MATYU 13:⁠34.

1, 2. (a) Bilong wanem yumi no inap lusim tingting hariap long ol gutpela tok piksa? (b) Jisas i mekim wanem kain tok piksa? Wanem ol askim i kamap long pasin bilong em long mekim ol tok piksa? (Lukim tu sta.)

YU INAP tingim wanpela tok piksa yu bin harim, ating long wanpela pablik-tok, inap planti yia i go pinis? Yumi no inap lusim tingting hariap long ol gutpela tok piksa. Wanpela man bilong raitim ol buk em i tok, ol tok piksa inap “tanim yau i kamap olsem ai na i helpim ol man i harim tok long lukim ol samting long tingting bilong ol.” Taim yumi lukim ol samting long tingting, dispela i gutpela rot tru bilong save gut long ol samting. Ol tok piksa inap mekim na tok i gat strong, na ol samting ol i skulim yumi long en bai pas strong long tingting bilong yumi.

2 I no gat wanpela tisa long dispela graun em i winim Jisas Krais long pasin bilong mekim ol gutpela tok piksa. Maski yumi stap inap 2,000 yia bihain long Jisas i mekim ol tok piksa, i no hatwok long yumi long tingim yet planti bilong ol dispela tok piksa, o tok bokis. * Bilong wanem Jisas i kamapim planti tok piksa taim em i skulim ol man? Wanem samting i mekim na ol dispela tok piksa i gutpela tru?

As na Jisas i Skulim Ol Olsem

3. (a) Olsem Matyu 13:​34, 35 i tok, wanem wanpela as na Jisas i mekim ol tok piksa? (b) Wanem samting i kamapim olsem dispela pasin bilong skulim ol man i gutpela samting long ai bilong Jehova?

3 Baibel i kamapim tupela bikpela as na Jisas i skulim ol man long rot bilong ol tok piksa. Namba wan as, taim em i mekim olsem em i truim ol tok profet. Aposel Matyu i tok: “Dispela olgeta tok Jisas i mekim long ol manmeri em i mekim long ol tok piksa. Em i no autim klia wanpela tok long ol. Nogat. Em i autim long tok piksa tasol. Na long dispela pasin em inapim dispela tok wanpela profet i bin autim bipo. Profet i bin tok olsem, ‘Mi bai mekim ol tok piksa long yupela.’ ” (Matyu 13:​34, 35) Dispela “profet” em Matyu i kolim tok bilong en, em man i bin raitim Song 78:⁠2. Spirit bilong God i kirapim em long raitim dispela tok planti handet yia paslain long mama i karim Jisas. Yumi kirap nogut olsem inap planti handet yia paslain long Jisas i kamap, Jehova i makim pinis olsem Pikinini bilong em bai skulim ol man long rot bilong ol tok piksa. Olsem na yumi ken save, dispela pasin bilong skulim ol man i gutpela samting long ai bilong Jehova!

4. Jisas i tok wanem long as na em i mekim ol tok piksa?

4 Namba tu as, Jisas yet i tok em i mekim ol tok piksa bilong skelim husat ol man em bel bilong ol i pas. Taim em i autim tok long “planti lain manmeri” na em i kamapim pinis tok piksa bilong man i tromoi pikinini kaikai long gaden, ol disaipel i askim em: “Bilong wanem yu save mekim tok piksa long ol manmeri?” Jisas i bekim tok olsem: “God i larim yupela i save pinis long as bilong tok hait bilong kingdom bilong heven. Tasol em i no soim long ol dispela manmeri. Long dispela as tasol mi save mekim tok piksa long ol. Ai bilong ol i lukluk, tasol ol i no lukim wanpela samting. Ol i putim yau, tasol ol i no harim tok na kisim save. Long dispela ol manmeri, wanpela tok bilong profet Aisaia em i kamap tru. Em i bin tok olsem, ‘Bai yupela i harim tok planti taim, tasol bai yupela i no save long as bilong en. Bai yupela i lukluk planti taim, tasol bai yupela i no luksave long wanpela samting. Bel bilong dispela lain manmeri i pas pinis.’ ”​​—⁠Matyu 13:​2, 10, 11, 13-15; Aisaia 6:​9, 10.

5. Olsem wanem ol tok piksa bilong Jisas i tilim ol man i gat pasin daun i go long narapela lain na ol man i gat pasin antap i go long narapela lain?

5 Wanem samting bilong ol tok piksa bilong Jisas i brukim ol manmeri long tupela lain? Sampela taim, ol manmeri i harim tok bilong em ol i mas wok strong long kisim save long insait tru bilong ol tok bilong em. Ol man i gat pasin daun ol i askim Jisas long givim sampela tok moa long ol. (Matyu 13:36; Mak 4:​34) Olsem na ol tok piksa bilong Jisas i kamapim tok i tru long ol man i hangre long kisim save long en; na tu, ol dispela tok piksa i haitim tok i tru long ol man i gat pasin antap. Man! Jisas i wanpela gutpela tisa tru! Orait, nau yumi ken skelim sampela samting i mekim na ol tok piksa bilong em i gutpela tru.

Kamapim Ol Liklik Liklik Samting

6-8. (a) Ol man i harim ol tok bilong Jisas ol i no holim yet wanem samting? (b) Wanem sampela stori i kamapim olsem Jisas i tingim gut ol tok em i kamapim?

6 Olsem wanem? Yu inap pilim hatwok bilong ol disaipel em ol i bin harim Jisas i skulim ol man? Tru, em i gutpela samting long ol i harim nek bilong Jisas, tasol ol i no holim yet 4-pela Gutnius bilong helpim ol long tingim bek ol tok em i bin mekim. Ol i mas holim ol tok bilong Jisas long tingting na bel bilong ol. Long rot bilong ol gutpela tok piksa, Jisas i helpim ol long tingim gen ol samting em i bin skulim ol long en. Em i helpim ol olsem wanem?

7 Jisas i tingim gut ol tok em i kamapim. Taim em i mas kamapim ol liklik liklik samting bilong helpim ol long kisim gut stori o bilong strongim tok bilong em, em i kamapim ol dispela tok. Olsem na em i kolim stret hamas sipsip em man i lusim i stap bilong painim dispela wanpela sipsip i lus, na hamas aua stret ol wokboi i wok long gaden wain, na hamas mani stret ol wokboi i kisim bilong lukautim.​​—⁠Matyu 18:​12-​14; 20:​1-​16; 25:​14-​30.

8 Na tu, Jisas i no kolim ol tok i no bikpela samting bilong kisim gut insait bilong tok piksa. Olsem: Long tok piksa bilong wokboi i no sori long wanwok bilong em, Jisas i no stori long wanem rot dispela wokboi i kisim dinau inap 10 milion kina. Jisas i laik kamapim strong pasin bilong lusim tingting long rong bilong narapela. Tasol wokboi i kisim dinau olsem wanem, dispela i no bikpela samting, nogat; bikpela samting, em king i lusim dinau bilong em olsem wanem, na wokboi hia i mekim wanem pasin long wanwok bilong em i gat liklik dinau tasol long em. (Matyu 18:​23-​35) Na i wankain tu long tok piksa bilong pikinini i lusim papa. Long dispela tok piksa Jisas i no stori long as na dispela namba 2 pikinini i strong long kisim ol samting papa i makim bilong tilim long em long bihain na bilong wanem em i bin tromoi olgeta mani samting. Tasol Jisas i kamapim gut olsem papa i pilim olsem wanem na i mekim wanem taim pikinini i tanim bel na kam bek long haus. Ol dispela samting papa i mekim i bikpela samting bilong kamapim klia samting Jisas i laik skulim ol man long en, olsem Jehova i save “marimari moa yet long ol manmeri i kam bek long em.”​​—⁠Aisaia 55:7; Luk 15:​11-​32.

9, 10. (a) Taim Jisas i stori long ol man insait long ol tok piksa bilong em, em i kamapim gut wanem samting? (b) Jisas i mekim wanem bambai ol man i harim tok bilong em na ol narapela ol i ken tingim gen ol tok piksa bilong em?

9 Na taim Jisas i stori long ol manmeri insait long ol tok piksa bilong em, em i skelim gut ol tok em i mekim. Planti taim em i no stori tumas long ol i luk olsem wanem, nogat; tasol em i stori gut long ol samting ol i mekim o ol i mekim wanem taim ol i harim ol stori em i kamapim. Olsem: Em i no stori long skin bilong gutpela man bilong Samaria i luk olsem wanem; em i stori long bikpela samting moa​—⁠em pasin sori dispela man Samaria i mekim taim em i helpim wanpela Juda i bagarap na i slip long rot. Jisas i stori long ol samting ol man i mas save long en bilong skulim ol olsem ol i no ken laikim tasol ol man bilong lain o kantri bilong ol yet, ol i mas laikim ol narapela man tu.​​—⁠Luk 10:​29, 33-​37.

10 Jisas i skelim gut ol tok em i mekim, bambai ol tok piksa i sotpela na i no kamapim planti liklik liklik samting i no helpim tok piksa. Olsem na i no hatwok tumas long ol man long taim bilong em​​—⁠na ol planti narapela manmeri i ritim ol Gutnius long bihain​​—⁠long ol i ken tingim gen ol dispela tok piksa na gutpela samting ol i skulim ol man long en.

Ol Samting Bilong Olgeta De

11. Stori long olsem wanem ol tok piksa bilong Jisas i kamapim ol samting em i lukim taim em i go bikpela long Galili.

11 Jisas i bin save gut tru long mekim ol tok piksa i stori long ol samting bilong i stap bilong ol man. Ating planti tok piksa i stori long ol samting em i bin lukim taim em i wok long go bikpela long Galili. Tingim i stap bilong Jisas olsem pikinini. Planti taim em i lukim mama i wokim bret na taim em i tanim plaua wantaim yis pinis, em i holim liklik hap i stap bilong putim insait long bret em bai wokim gen bihain bilong mekim bret i solap. (Matyu 13:33) Planti taim em i bin lukim ol man bilong painim pis i tromoi umben i go daun long klinpela blupela wara bilong raunwara Galili. (Matyu 13:47) Planti taim em i bin lukim ol pikinini i pilai long ples bung. (Matyu 11:16) Ating Jisas i tingim planti ol narapela samting em i bin lukim ol man i mekim na em i stori long ol dispela samting long ol tok piksa bilong em​—⁠olsem ol man i tromoi pikinini wit long gaden, ol gutpela kaikai bilong marit, pikinini wit i wok long redi long gaden.​​—⁠Matyu 13:​3-8; 25:​1-​12; Mak 4:​26-​29.

12, 13. Olsem wanem tok piksa bilong Jisas long wit na gras nogut i kamapim klia olsem em i save gut long ol pasin na wok bilong ol man bilong dispela hap?

12 Olsem na long planti tok piksa bilong em, Jisas i stori long ol samting i kamap long i stap bilong ol man long olgeta de. Olsem na bilong save gut long dispela pasin bilong em long skulim ol man, i gutpela long skelim olsem ol tok bilong Jisas i gat wanem mining long ol Juda i harim ol dispela tok. Orait nau yumi ken tingim 2-pela tok piksa olsem.

13 Namba wan, long tok piksa bilong wit na gras nogut, Jisas i stori long wanpela man i tromoi pikinini wit long gaden bilong em, tasol wanpela “birua” i kam na tromoi ol pikinini bilong gras nogut namel long wit. Bilong wanem Jisas i stori long dispela pasin nogut? Orait tingim dispela samting: Em i kamapim dispela tok piksa klostu long raunwara Galili, na namba wan wok bilong ol manmeri bilong Galili em wok gaden. Olsem na sapos wanpela birua i kam long gaden bilong wanpela man na long pasin hait em i tromoi ol pikinini bilong gras nogut namel long wit, dispela em i wanpela samting nogut tru. Sampela lo bilong gavman long dispela taim i soim olsem dispela kain samting i bin kamap long bipo. Em nau, yumi ken lukim olsem Jisas i stori long ol samting ol man i harim tok bilong em i save gut long en, a?​​—⁠Matyu 13:​1, 2, 24-​30.

14. Long tok piksa bilong gutpela man Samaria, bilong wanem Jisas i stori long rot i ‘lusim Jerusalem na i go daun long Jeriko’ bilong skulim gut ol man?

14 Namba tu, tingim tok piksa long gutpela man Samaria. Jisas i kirapim dispela stori olsem: “Wanpela man i lusim Jerusalem na i wokabaut i go daun long taun Jeriko. Na ol stilman i hait i stap long rot, na ol i kisim olgeta samting bilong em, na ol i paitim em nogut tru. Ol i mekim olsem, na ol i wokabaut i go. Na em i slip i stap long rot, na klostu em i laik i dai.” (Luk 10:30) Bilong skulim ol man, Jisas i stori long rot i ‘lusim Jerusalem na i go long Jeriko.’ Taim em i kamapim dispela tok piksa em i stap long hap bilong Judia klostu liklik long Jerusalem; olsem na ating ol man i harim tok bilong em ol i save long dispela rot. Planti bagarap i save painim ol man i raun long dispela rot, na moa yet sapos wanpela man i raun wanpis. Dispela rot i go long ol ples i no gat man, olsem na i gat planti hap ol stilman inap hait na bagarapim ol man long en.

15. Long tok piksa bilong gutpela man Samaria, bilong wanem i no gat wanpela man i ken tok, i gat as na dispela pris na Livai i no helpim man i bin kisim bagarap?

15 I gat narapela bikpela samting na Jisas i stori long dispela rot i ‘lusim Jerusalem na i go long Jeriko.’ Olsem stori i kamapim, pastaim wanpela pris na bihain wanpela Livai i raun long dispela rot​​—⁠tasol tupela wantaim i no helpim man i kisim bagarap. (Luk 10:​31, 32) Ol pris i mekim wok long tempel long Jerusalem, na ol Livai i helpim ol. Planti pris na Livai i save sindaun long Jeriko taim ol i no mekim wok long tempel, long wanem, Jeriko i stap klostu long Jerusalem inap 23 kilomita tasol. Olsem na yumi ken save, sampela taim ol i raun long dispela rot. Na tingim tu, dispela pris na Livai ol i ‘lusim Jerusalem,’ olsem ol i lusim tempel na i go. * Olsem na i no gat as na wanpela man inap tok, ‘Ol i bin abrusim man i kisim bagarap, long wanem, i luk olsem em i dai pinis, na sapos ol i holim skin bilong wanpela man i dai pinis ol i no inap mekim wok long tempel inap 7-pela de.’ (Wok Pris 21:1; Namba 19:​11, 16) Em nau, i klia tru olsem tok piksa Jisas i kamapim i stori long ol samting ol man i harim tok bilong em ol i save gut long en.

Ol Samting Jehova i Wokim

16. Bilong wanem yumi no ken kirap nogut olsem Jisas i save gut long ol samting Jehova i bin wokim?

16 Jisas i mekim sampela tok piksa i stori long ol plaua, animal, na skai klaut samting. (Matyu 6:​26, 28-​30; 16:​2, 3) Olsem wanem em i kisim save long ol dispela samting? Taim em i go bikpela long Galili, ating em i gat rot long skelim gut ol samting Jehova i wokim. Na tu, Jisas i “namba wan pikinini bilong God,” na Jehova i mekim wok long em olsem “saveman i bosim wok” bilong wokim olgeta samting. (Kolosi 1:​15, 16; Sindaun 8:​30, 31) Olsem na yumi no kirap nogut olsem Jisas i save gut long olgeta samting Jehova i wokim. Orait nau yumi ken skelim olsem wanem em i mekim gutpela wok long dispela save bilong skulim ol man.

17, 18. (a) Olsem wanem ol tok bilong Jisas long Jon sapta 10 i kamapim olsem em i save gut long pasin bilong ol sipsip? (b) Ol man i raun long ol hap em Baibel i stori long en ol i lukim wanem pasin i stap namel long ol wasman na ol sipsip bilong ol?

17 Wanpela gutpela tok piksa tru bilong Jisas i stap long Jon sapta 10. Long dispela tok piksa em i kamapim olsem gutpela pasin pren i stap namel long em na ol disaipel bilong em i kain olsem pasin pren i stap namel long wanpela wasman wantaim ol sipsip bilong em. Ol tok bilong Jisas i kamapim olsem em i save gut long pasin bilong ol sipsip ol man i save lukautim. Em i kamapim olsem ol sipsip i larim wasman i stiaim ol na ol i save bihainim gut wasman bilong ol. (Jon 10:​2-4) Ol man i go raun long ol hap em Baibel i stori long en, ol i save lukim gutpela pasin pren i stap namel long ol wasman na ol sipsip. Saveman H. B. Tristram i tok: “Wanpela taim mi lukim wanpela wasman i pilai wantaim lain sipsip bilong em. Em i mekim olsem em i ranawe; ol sipsip i bihainim em na ol i banisim em. . . . Bihain lain sipsip i banisim em strong, na ol i pilai na kalap kalap.”

18 Bilong wanem ol sipsip i save bihainim wasman bilong ol? Jisas i tok: “Ol sipsip i save long maus bilong en.” (Jon 10:⁠4) Tru ol sipsip i save long maus bilong wasman bilong ol? Long samting em yet i bin lukim, George A. Smith i tok long buk bilong em (The Historical Geography of the Holy Land) olsem: “Sampela taim mipela i malolo long belo long wanpela hul wara bilong Judia na 3-pela o 4-pela wasman i save kam wantaim lain sipsip bilong ol. Ol sipsip i bung wantaim, na mipela i ting olsem wanem ol wan wan wasman inap bungim gen ol sipsip bilong ol. Tasol taim ol sipsip i pinis long dring wara na pilai, ol wan wan wasman i go long narapela narapela hap bilong ples daun, na ol i mekim narapela narapela kain singaut; ol sipsip bilong olgeta wan wan wasman i lusim bikpela lain sipsip na bihainim wasman bilong ol, na ol wan wan lain sipsip i wokabaut stret long lain na ol i lusim dispela hap wantaim wasman bilong ol.” Em nau, Jisas i kamapim wanpela gutpela tok piksa tru bilong kamapim klia ol samting em i laik skulim ol man long en. Sapos yumi bilip na bihainim tok bilong em, yumi inap i kam aninit long lukaut bilong “gutpela wasman bilong ol sipsip.”​​—⁠Jon 10:⁠11.

Ol Samting Ol Man i Save Long En

19. Bilong sakim wanpela tingting kranki, olsem wanem Jisas i mekim gutpela wok long stori bilong wanpela bagarap i bin kamap long dispela hap?

19 Ol inap kisim sampela gutpela tok piksa long ol ekspiriens tru tru o long stori bilong ol samting i bin painim sampela na ol inap skulim ol man. Wanpela taim, Jisas i stori long wanpela bagarap nau tasol i bin kamap bilong sakim tingting kranki olsem ol samting nogut i save painim ol man i gat asua na i stret hevi i painim ol. Em i tok: “Dispela 18 man, bipo longpela haus long Siloam i bin pundaun antap long ol na i kilim ol i dai, em yupela i ting rong bilong ol i winim rong bilong ol arapela man i stap long Jerusalem, a?” (Luk 13:⁠4) Long gutpela pasin Jisas i kamapim klia olsem God i no makim ol samting i painim yumi ol man. Ol dispela 18 man i no bin mekim sampela rong na dispela i kirapim God long bel nogut long ol na ol i kisim bagarap. Nogat. Dispela bagarap i bin painim ol, long wanem, taim nogut i save painim olgeta man. (Saveman 9:​11) Olsem na bilong sakim wanpela bilip giaman, Jisas i stori long wanpela samting ol man i save gut long en.

20, 21. (a) Bilong wanem ol Farisi i sutim tok long ol disaipel bilong Jisas? (b) Jisas i kamapim wanem stori long Baibel bilong soim olsem Jehova i no laik ol man i mas bihainim ol strongpela lo bilong ol Farisi bilong inapim lo bilong Sabat? (c) Stori i kamap bihain long dispela bai toktok long wanem samting?

20 Na tu, taim Jisas i skulim ol man em i mekim wok long ol stori bilong Baibel. Tingim dispela taim ol Farisi i sutim tok long ol disaipel bilong Jisas long ol i kisim pikinini bilong wit na kaikai long de Sabat. Tru tru, ol disaipel i no brukim Lo Bilong God; ol i kalapim strongpela tok bilong ol Farisi long wanem ol wok i no stret long mekim long de Sabat. Bilong kamapim olsem God i no laik ol man i mas bihainim ol dispela strongpela lo bilong ol Farisi bilong inapim lo bilong Sabat, Jisas i stori long wanpela samting em 1 Samuel 21:​3-6 i toktok long en. Taim Devit na lain bilong em ol i hangre, ol i go long haus bilong God na kaikai bret tambu ol i bin rausim pinis na putim nupela i stap. Ol olpela bret em bilong ol pris i kaikai. Tasol long dispela taim, God i no kros long Devit na lain bilong em long ol i kaikai dispela bret. Dispela stori tasol long Baibel i kamapim olsem sampela man i no pris ol i kaikai olpela bret. Jisas i save wanem stori stret em i mas kamapim, na ol Juda i harim tok bilong em ol i bin save long dispela stori.​​—⁠Matyu 12:​1-8.

21 Tru tumas, Jisas em i Bikpela Tisa! Yumi kirap nogut long gutpela pasin bilong em long kamapim ol bikpela tok i tru long pasin ol man i harim tok bilong em ol inap kisim gut. Tasol olsem wanem yumi inap bihainim pasin bilong em taim yumi skulim ol man? Stori i kamap bihain long dispela bai skelim dispela samting.

[Ol Futnot]

^ par. 2 Jisas i mekim ol narapela narapela kain tok piksa, olsem em i kamapim ol stori, skelim samting wantaim narapela samting, na skelim wanpela tok wantaim narapela tok. Planti taim em i mekim ol tok bokis, em olsem “wanpela sotpela stori, na planti taim em i wanpela stori nating. Em bilong skulim ol man long wanpela gutpela pasin o wanpela tok i tru bilong ol samting bilong spirit.”

^ par. 15 Jerusalem i stap long ples i antap, winim Jeriko. Olsem na taim man i raun ‘lusim Jerusalem na i go long Jeriko,’ olsem tok piksa i stori long en, em i mas wokabaut i “go daun.”

Yu Tingim Yet?

• Bilong wanem Jisas i skulim ol man long rot bilong ol tok piksa?

• Wanem tok piksa i soim olsem Jisas i mekim ol tok piksa ol man long taim bilong em inap pilim tru?

• Long ol tok piksa bilong em, olsem wanem Jisas i mekim wok long save bilong em long ol samting God i bin wokim?

• Olsem wanem Jisas i mekim wok long ol samting i bin kamap na ol man i harim tok bilong em ol i save long en?

[Askim Bilong Stadi]

[Ol Piksa long pes 15]

Jisas i stori long wanpela wokboi i no laik lusim liklik dinau na wanpela papa i lusim rong bilong pikinini i bin tromoi olgeta mani samting em i bin kisim long papa

[Piksa long pes 16]

Wanem insait bilong tok piksa bilong Jisas long gutpela man Samaria?

[Piksa long pes 17]

Tru ol sipsip i save long maus bilong wasman bilong ol?