Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Stap Stret Namel Long Ol Man Bilong Giaman

Stap Stret Namel Long Ol Man Bilong Giaman

Stap Stret Namel Long Ol Man Bilong Giaman

OLSEM win yumi pulim, pasin giaman i stap long olgeta hap. Ol manmeri i save giaman, stil, ovasasim man, i no bekim dinau, na ol i hambak long pasin giaman ol i mekim insait long wok bisnis. Yumi stap namel long ol manmeri i mekim dispela kain pasin, olsem na planti taim ol samting i kamap na i save traim pasin bilong yumi long stap stret. Olsem wanem yumi inap wok oltaim long sakim kain kain pasin giaman? Yumi ken skelim 3-pela samting i ken helpim yumi long mekim olsem. Em pasin bilong pret long Jehova, mekim ol samting na bai maus bilong bel i no gat tok, na pasin bilong amamas long ol samting yumi holim.

Pret Long Jehova

Profet Aisaia i tok: “Bikpela yet bai i stap king bilong yumi na em yet bai i givim ol lo long yumi na bosim yumi. Na em bai i was gut long yumi na yumi no painim taim nogut.” (Ais. 33:22) Pasin bilong tingim bikpela namba bilong Jehova i kirapim man long pret long em. Na pasin bilong pret long em i as na yumi strong long sakim kain kain pasin giaman. Sindaun 16:6 (NW) i tok: “Man i pret long Jehova em i save givim baksait long pasin nogut.” Dispela kain pret i no makim pasin bilong pret nogut long wanpela God i gat pasin bilong bekim rong, nogat. Em i makim olsem yumi laik bai Papa bilong yumi long heven i amamas long yumi, em dispela Papa i tingim tru i stap bilong yumi.—1 Pita 3:12.

Wanpela ekspiriens i soim gutpela samting dispela pasin bilong pret inap kamapim. Ricardo na meri bilong em, Fernanda, i bin rausim 1,800 kina long benk akaun bilong ol. a Fernanda i putim mani long paus bilong em na em i no kaunim. Ol i baim sampela bil bilong ol na taim ol i kamap long haus, ol i kirap nogut long lukim olsem 1,800 kina i stap yet long paus. Ol i tok, “i luk olsem benk tela i givim planti mani tumas long mipela.” Pastaim ol i tingting long holim dispela mani, long wanem, ol i gat planti bil ol i no baim yet. Ricardo i tok: “Mipela i beten askim Jehova long givim strong long mipela na bai mipela i bringim mani i go bek. Mipela i laik amamasim em na bihainim tok bilong em long Sindaun 27:11, na dispela i kirapim mipela long bringim mani i go bek.”

Maus Bilong Bel Em Baibel i Skulim

Yumi inap helpim maus bilong bel long wok gut long rot bilong stadi long Baibel na wok strong long bihainim tok yumi lainim. Long dispela rot “tok bilong God i gat laip na i wok strong i stap,” em bai go long tingting na long bel bilong yumi tu. Dispela bai kirapim yumi long “wokabaut stret long olgeta taim.”—Hib. 4:12; 13:18.

Tingim stori bilong João. Em i gat bikpela dinau inap olsem 13,000 kina. Bihain em i muv i go long narapela taun na em i no bekim dinau. Inap 8-pela yia bihain, João i lainim tok i tru, na maus bilong bel em Baibel i skulim pinis i kirapim em long toktok wantaim man em i gat dinau long em, na em i laik bekim dinau! João i save kisim liklik pe na em i mas lukautim meri bilong em na 4-pela pikinini, olsem na dispela man i orait long João i bekim hap bilong dinau long olgeta mun.

Amamas Long Ol Samting Yu Holim

Aposel Pol i tok: “Pasin bilong givim bel tru long God na tingting olsem ol samting yu holim pinis em inap long yu, dispela em i rot bilong kisim planti samting. . . . Olsem na sapos yumi gat kaikai na laplap na haus samting, orait yumi ken ting ol dispela samting em inap long yumi.” (1 Tim. 6:6-8) Pasin bilong bihainim dispela tok bai helpim yumi na bai yumi no gridi na mekim wok bisnis i gat giaman long en o insait long sampela kisim kwik mani skim. (Snd. 28:20) Na tu, dispela tok bilong Pol bai helpim yumi long tingim Kingdom Bilong God pastaim, na bilip olsem God bai lukautim yumi long ol samting yumi mas kisim.—Mat. 6:25-34.

‘Mani i gat strong bilong giamanim man,’ olsem na yumi no ken ting yumi no inap kamap gridi na mangal long mani. (Mat. 13:22) Tingim stori bilong Akan. Em i bin lukim mirakel we ol Israel i brukim wara Jordan. Tasol pasin gridi i mekim na taim laik i kamap long stilim sampela silva na gol na klos i gat bikpela pe long taun Jeriko, em i no sakim dispela laik. Laip bilong em i lus long dispela samting. (Jos. 7:1, 20-26) Olsem na yumi no kirap nogut olsem planti handret yia bihain long dispela, Jisas i tok: “Ai bilong yupela i mas op na yupela i mas sakim olgeta kain pasin mangal”!—Luk 12:15.

Mekim Stretpela Pasin Long Ples Wok

Nau yumi ken skelim sampela samting em inap kamap na traim stretpela pasin bilong yumi. Bilong bihainim stretpela pasin long ples wok, yumi “no ken stilim ol samting” maski ol narapela i mekim. (Tai. 2:9, 10) Jurandir i wok long wanpela ofis bilong gavman na em i no save giaman taim em i putim ripot long hamas mani em i tromoi taim em i raun bilong mekim wok bisnis. Tasol ol wanwok bilong em, ol i save giaman na raitim olsem ol i tromoi bikpela mani. Ol inap mekim olsem, long wanem, bos bilong dipatmen i haitim rong bilong ol dispela wokman. Na tu, dispela bos i bin krosim Jurandir long em i no giaman, na bos i no salim em i go raun moa long mekim wok bisnis. Tasol bihain, gavman i skelim ol akaun bilong dispela ofis, na ol i mekim gutpela tok amamas long Jurandir i bin mekim stretpela pasin. Na tu, ol i givim em wok i gat bikpela pe moa.

Wok bilong André em bilong salim ol samting, na bos bilong em i bin tokim em long ovasasim ol kastama. Brata bilong yumi i beten askim Jehova long em i no ken pret long bihainim ol stiatok bilong Baibel. (Sng. 145:18-20) Na tu, em i traim long tokim bos long as na em i no ken bihainim tok bilong em, tasol bos i no laik harim. Olsem na André i lusim dispela wok i gat gutpela pe. Tasol wanpela yia bihain, bos i singautim em long kam bek long wok, bos i tokim em olsem nau ol i no ovasasim moa ol kastama. Na ol i givim wok maneja long André.

Bekim Dinau

Aposel Pol i tokim ol Kristen: “Yupela i no ken larim wanpela dinau bilong yupela i stap.” (Rom 13:8) Nogut yumi ting yumi no gat wok long bekim dinau, long wanem, man yumi dinau long en i gat planti mani na em i no nidim sampela moa. Baibel i mekim tok lukaut olsem: “Man nogut i save dinau long ol samting na em i no save bekim dinau.”—Sng. 37:21.

Tasol olsem wanem sapos ‘taim nogut i painim yumi’ na yumi no inap bekim dinau? (Sav. 9:11) Francisco i kisim dinau long Alfredo inap olsem 18,000 kina, em bilong bekim dinau em i bin kisim long benk bilong baim haus. Tasol bisnis bilong Francisco i no ron gut, na em i no inap bekim dinau long taim ol i bin makim. Francisco i go long Alfredo na toktok long dispela samting, na Alfredo i wanbel long Francisco i ken bekim dinau isi isi.

No Ken Giamanim Ol Narapela

Tingim pasin nogut bilong Ananaias na Safaira, tupela marit long kongrigesen Kristen long bipo. Ol i salim pinis wanpela hap graun, na ol i bringim long ol aposel hap mani ol i bin kisim, tasol ol i tok olsem em mani olgeta ol i bin kisim long graun. Ol i laik bai ol narapela i litimapim nem bilong ol long pasin bilong ol long givim bikpela mani. Tasol holi spirit i stiaim aposel Pita na em i tokaut long pasin giaman bilong ol, na Jehova i kilim tupela i dai.—Apo. 5:1-11.

Ol man bilong raitim Baibel ol i gat pasin bilong tokaut stret long olgeta samting, ol i no mekim pasin giaman olsem Ananaias na Safaira. Moses i tokaut stret long em i bin kros na long dispela as God i no larim em i go insait long Graun Bilong Promis. (Nam. 20:7-13) Na tu, Jona i no bin haitim pasin kranki em i mekim paslain na bihain long em i autim tok long ol Ninive, nogat. Em i raitim stori bilong ol samting em i bin mekim.—Jna. 1:1-3; 4:1-3.

Tru tumas, man i mas i gat strongpela bel bilong mekim tok tru, maski dispela i givim hevi long em. Nathalia i gat 14 krismas, na kain samting olsem i kamap long em long skul. Em i skelim tes pepa em i bin mekim na em i lukim wanpela bekim em tisa i bin makim olsem i stret, tasol bekim i no stret. Nathalia i save olsem gret bilong em bai go daun, tasol em i no surik long tokim tisa long popaia i stap long tes bilong em. Nathalia i tok: “Oltaim papamama i skulim mi long amamasim Jehova na no ken mekim pasin giaman. Maus bilong bel bai i gat tok sapos mi no bin tokim tisa.” Tisa i amamas long stretpela pasin bilong Nathalia.

Stretpela Pasin i Givim Ona Long Jehova

Giselle, wanpela gel i gat 17 krismas, em i bin painim wanpela mani paus i gat laisens samting na mani inap olsem 90 kina. Em i stretim rot wantaim ol bikman bilong skul long givim dispela mani paus i go bek long man i bin lusim paus. Wanpela mun bihain deputi hetmasta i ritim pas long klas olgeta, dispela pas i tok amamas long Giselle i gat stretpela pasin na famili i bin skulim em gut na lainim em long Baibel. “Ol gutpela wok” bilong Giselle i givim glori long Jehova.—Mat. 5:14-16.

Man i mas wok strong na bai em inap bihainim stretpela pasin namel long ol man i ‘laikim ol yet tasol, laikim tumas mani, litimapim nem bilong ol yet, i gat pasin antap, na i no stap gut long narapela.’ (2 Tim. 3:2) Tasol pasin bilong pret long Jehova, maus bilong bel em Baibel i skulim pinis, na pasin bilong amamas long ol samting yumi holim, i helpim yumi long stap stret namel long ol man bilong giaman. Na tu, yumi ken i go klostu moa long Jehova, em Man ‘i mekim stretpela pasin na i laikim stretpela pasin.’—Sng. 11:7.

[Futnot]

a Mipela i senisim sampela nem.

[Ol Piksa long pes 7]

Pasin bilong pret long Jehova i strongim yumi long mekim stretpela pasin

[Piksa long pes 8]

Stretpela pasin bilong yumi i givim ona long Jehova