Holi Spirit i Stiaim Ol Kristen Long Pastaim na Long Nau
Holi Spirit i Stiaim Ol Kristen Long Pastaim na Long Nau
“Dispela olgeta samting i kamap long rot bilong dispela wanpela holi spirit tasol.”—1 KOR. 12:11.
1. Long dispela stadi, bai yumi kisim save long wanem samting?
PENTIKOS bilong yia 33 C.E., em wanpela de we sampela bikpela samting i bin kamap. Em de we God i bin kapsaitim spirit bilong em long ol wokman bilong em! (Apo. 2:1-4) God i kirap yusim holi spirit long stiaim lain bilong em long wanpela nupela wei. Long stadi i go pinis, yumi bin skelim sampela rot we holi spirit i helpim ol gutpela wokboi bilong em long bipo long mekim ol samting i luk olsem i hatwok long ol i mekim o ol i ting ol i no inap tru long mekim. Olsem wanem wok em holi spirit i bin mekim bilong stiaim ol bilipman long bipo, na wok em holi spirit i bin mekim long taim bilong ol aposel, i no wankain? Na olsem wanem ol Kristen inap kisim helpim long wok em holi spirit bilong God i mekim bilong stiaim ol long nau? Long dispela stadi, bai yumi kisim save long dispela samting.
“Mi Wokmeri Bilong Jehova!”
2. Maria i bin gat wanem save long wok bilong holi spirit?
2 Maria i bin i stap taim holi spirit i kam pulapim wanpela rum antap i stap long Jerusalem. (Apo. 1:13, 14) Tasol winim 30 yia paslain long dispela, Maria i bin kisim save olsem spirit bilong Jehova inap mekim ol narakain strongpela wok. Jehova i bin kisim laip bilong Pikinini bilong em long heven na long rot bilong holi spirit em i putim long bel bilong Maria na Maria i gat bel, maski em i no bin slip yet wantaim wanpela man.—Mat. 1:20.
3, 4. Maria i ting wanem long samting God i askim em long mekim? Olsem wanem yumi ken bihainim pasin bilong em?
3 Bilong wanem Jehova i makim Maria long karimaut dispela wok? Bihain long ensel i tokim Maria olsem em bai karim Pikinini Bilong God, Maria i tok: “Mi wokmeri bilong Jehova! Samting yu tok long en i ken kamap long mi.” (Luk 1:38) Tok bilong Maria i kamapim long ples klia tingting i stap long bel bilong em. Em i redi long bihainim samting Jehova i laik bai em i mekim. Em i no askim ensel long ol manmeri bai ting olsem wanem long em i gat bel o em i pret olsem nogut Josep bai i no laik maritim em. Taim em i tok em i wokmeri bilong Jehova, em i kamapim long ples klia olsem em i bilip tru long Jehova.
4 Olsem wanem? I gat wanpela taim we yu bin mekim wok bilong God na yu pilim olsem dispela wok i bikpela wok tumas long yu? Yumi wan wan i mas askim yumi yet olsem: Mi bilip tru olsem Jehova bai mekim ol samting i stret wantaim laik bilong em? Mi laik tru long mekim wok em Jehova i laik bai mi mekim? Yu ken bilip olsem God i save givim holi spirit long ol man husat i bilip tru long em na i bihainim tok bilong em.—Apo. 5:32.
Holi Spirit i Bin Helpim Pita
5. Olsem wanem holi spirit i bin helpim Pita paslain long Pentikos 33 C.E.?
5 Olsem Maria, aposel Pita tu i bin lukim na pilim strong bilong holi spirit paslain long Pentikos 33 C.E. Jisas i bin givim namba long Pita na ol narapela aposel long rausim ol spirit nogut. (Mak 3:14-16) Maski Baibel i no stori tumas long dispela samting, i luk olsem Pita i mekim wok long dispela namba. Na tu, taim Jisas i tokim Pita long wokabaut antap long Raunwara Galili na i kam long em, holi spirit i helpim Pita long mekim olsem. (Ritim Matyu 14:25-29.) Olsem na i klia tru olsem Pita inap mekim ol strongpela wok, long wanem, em i bilip olsem holi spirit bai helpim em. Na i no longtaim dispela spirit bai givim strong long Pita na ol arapela disaipel long mekim planti narapela wok.
6. Holi spirit i helpim Pita long mekim wanem long taim bilong Pentikos 33 C.E. na bihain long en?
6 Long Pentikos 33 C.E., holi spirit i bin givim strong long Pita na ol narapela long mekim tokples bilong ol narapela lain husat i kam long Jerusalem. Bihain long dispela, Pita i go pas long toktok long ol dispela lain. (Apo. 2:14-36) Sampela taim Pita i bin pret o em i no tingting gut na mekim ol samting. Tasol bihain long em i kisim holi spirit, em i kisim strong long autim tok maski ol man i birua na pasim em long autim tok. (Apo. 4:18-20, 31) Long rot bilong holi spirit, Pita inap save long samting i bin stap hait. (Apo. 5:8, 9) Na holi spirit i givim strong long Pita long kirapim bek daiman.—Apo. 9:40.
7. Pita i kliagut long wanem ol tok bilong Jisas bihain long God i makim em long holi spirit?
7 Paslain long Pentikos, Pita i bin kliagut long planti tok i tru em Jisas i bin skulim ol man long en. (Mat. 16:16, 17; Jon 6:68) Tasol i gat ol arapela tok i tru em Pita i kliagut long en bihain long Pentikos. Olsem: Pita i no bin kliagut olsem Krais bai kirap bek olsem wanpela spirit bihain long 3-pela de na Kingdom bilong Krais bai stap long heven. (Jon 20:6-10; Apo. 1:6) Pita i no kliagut olsem ol man bilong graun inap go long heven na mekim wok bos long Kingdom. Taim God i makim em long holi spirit long Pentikos na em bai kisim laip long heven, long dispela taim em i kliagut long insait bilong ol dispela tok bilong Jisas.
8. Ol Kristen God i bin makim na ol arapela sipsip inap kisim save long wanem samting?
8 Bihain long ol disaipel bilong Jisas i kisim holi spirit, ol inap kliagut long ol dispela tok bilong Jisas em bipo ol i no bin kliagut long en. Holi spirit i kirapim ol man bilong raitim Ol Skripsa Grik long kamapim klia ol dispela tok i tru i stori long ol samting Jehova i tingting pinis long mekim. (Efe. 3:8-11, 18) Long nau, ol Kristen God i bin makim na ol arapela sipsip inap stadi na kliagut long ol dispela wankain tok i tru. (Jon 10:16) Olsem wanem? Yu pilim tru wok holi spirit i mekim na yu inap kisim save long Tok Bilong God na kliagut long en?
“Holi Spirit i Kam Pulap” Long Pol
9. Holi spirit i helpim Pol long inapim wanem samting?
9 Inap olsem 1-pela yia bihain long Pentikos 33 C.E., wanpela man i kisim holi spirit, em presen i kam long God. Dispela man em Sol, bihain ol i kolim em Pol. Spirit bilong God i inapim Pol long mekim ol samting we i helpim yumi long nau tu. Olsem: Holi spirit i kirapim Pol long raitim 14 buk bilong Baibel. Wankain olsem Pita, holi spirit i bin helpim Pol tu long kliagut long dispela bilip olsem ol man bai kisim laip oltaim long heven, na ol bai kisim bodi bilong spirit we i no inap sting na bagarap. Na tu, long rot bilong holi spirit, Pol i rausim ol spirit nogut, oraitim ol sikman, na kirapim bek daiman! Tasol strong em Pol i kisim long rot bilong holi spirit i helpim em long inapim narapela bikpela wok. Em strong ol wokman bilong God i kisim long nau tu, na ol i no kisim long rot bilong mirakel.
10. Holi spirit i mekim wanem bilong helpim Pol long autim tok?
10 “Holi spirit i kam pulap” long Pol na em i no surik long tokaut stret long wanpela posinman. Tok bilong Pol i mekim sampela samting long wanpela gavana bilong Saiprus husat i wok long putim yau i stap. Dispela gavana i bilip long tok i tru, long wanem, “tingting bilong en i kirap tru long tok bilong Jehova.” (Apo. 13:8-12) I klia tru olsem Pol i save olsem holi spirit tasol inap givim strong long em na em i no surik long tokaut stret. (Mat. 10:20) Bihain em i askim kongrigesen long Efesus long wok yet long beten bilong helpim em bambai em ‘inap autim tok.’—Efe. 6:18-20.
11. Olsem wanem holi spirit i stiaim Pol?
11 Holi spirit i bin helpim Pol long autim tok, tasol sampela taim, holi spirit i pasim Pol long em i no ken autim tok long sampela hap. (Apo. 13:2; ritim Aposel 16:6-10.) Jehova i wok yet long yusim holi spirit long stiaim wok autim tok long nau. Olsem Pol, olgeta wokman bilong Jehova i wok strong long givim bel long autim tok i tru na ol i no surik. Tru, pasin bilong God long yusim holi spirit long stiaim yumi, i no wankain long pasin em i bin mekim bilong stiaim Pol. Tasol yumi ken bilip olsem long rot bilong spirit bilong Jehova, em i save “kirapim” ol man i gat gutpela bel long kisim tok i tru.—Jon 6:44.
“Kain Kain Samting Bilong Mekim”
12-14. Yu ting holi spirit i save mekim wok long olgeta wokman bilong God long wankain pasin? Wanem sampela rot we holi spirit i save mekim wok long ol wokman bilong em?
12 Long nau yumi kisim strong taim yumi ritim stori long pasin bilong Jehova long blesim ol Kristen God i bin makim long taim bilong ol aposel. Long dispela taim, holi spirit i bin givim ol “presen” long ol dispela Kristen. Taim Pol i raitim pas i go long kongrigesen long Korin, em i stori long ol dispela presen, olsem: “I gat kain kain presen, tasol i gat wanpela holi spirit tasol. Na i gat kain kain wok bilong helpim ol arapela, tasol i gat wanpela Bikpela tasol. Na i gat kain kain samting bilong mekim, tasol i gat wanpela God tasol i save helpim olgeta manmeri na bai ol inap mekim olgeta dispela samting.” (1 Kor. 12:4-6, 11) Pol i tok olsem holi spirit inap mekim wok long ol narapela narapela wokman bilong God bilong inapim narapela narapela wok. Holi spirit i stiaim “liklik lain sipsip” na “ol arapela sipsip.” (Luk 12:32; Jon 10:16) Tasol i no olgeta taim, holi spirit i bihainim wankain pasin taim em i mekim wok long olgeta wan wan insait long kongrigesen.
13 Olsem: Holi spirit i makim ol elda. (Apo. 20:28) Tasol i no olgeta Kristen God i bin makim long holi spirit ol i mekim wok olsem elda insait long kongrigesen. Tru tumas, dispela i makim olsem holi spirit i save mekim wok long olgeta wan wan insait long kongrigesen bilong inapim narapela narapela wok.
14 Dispela spirit i kirapim ol Kristen em God i bin makim, long bilip olsem God i adoptim ol olsem ol pikinini bilong em. Na Jehova i bin yusim dispela wankain spirit bilong kirapim bek Jisas na givim em laip long heven. (Ritim Rom 8:11, 15.) Jehova i mekim wok long wankain spirit long wokim olgeta samting long heven na graun. (Stt. 1:1-3) Na em i yusim dispela wankain spirit long Besalel bilong inapim em gut long mekim dispela spesel wok bilong sanapim haus sel. Dispela wankain spirit i givim bikpela strong tru long Samson long mekim ol samting em ol narapela man i no inap mekim, na tu, dispela spirit yet i helpim Pita long wokabaut antap long wara. Olsem na wok em holi spirit i mekim bilong stiaim man, dispela i no wankain olsem wok em holi spirit i mekim bilong makim man. Wok bilong makim man em wanpela bilong ol rot we spirit bilong God i save mekim wok. Jehova wanpela tasol i save makim man long holi spirit.
15. Wok bilong makim man long holi spirit bai stap oltaim o olsem wanem? Bilong wanem yu bekim olsem?
15 Long olgeta taim holi spirit i save mekim wok long ol gutpela wokman bilong God long planti narapela narapela rot. Na em i bin mekim olsem inap planti tausen yia paslain long God i kirap makim ol man long holi spirit bilong em. Wok bilong makim man long holi spirit i kirap long Pentikos 33 C.E., tasol dispela wok bai pinis. Maski wok bilong makim ol man long holi spirit bai pinis, holi spirit bai wok yet long helpim ol manmeri bilong God long mekim laik bilong em inap oltaim oltaim.
16. Long rot bilong helpim bilong holi spirit, ol wokman bilong Jehova long nau i mekim wanem wok?
16 Long rot bilong helpim bilong holi spirit, ol wokman bilong Jehova long nau i mekim wanem wok? Revelesen 22:17 i tok: “Holi spirit na dispela meri i laik marit, tupela i wok long tok: ‘Yu kam!’ Na ol man i harim dispela tok, ol tu i mas tok: ‘Yu kam!’ Na man nek bilong en i drai em i mas i kam. Olgeta man i gat laik long kisim wara bilong laip, ol i ken kisim fri.” Holi spirit i helpim ol Kristen long nau na ol i wok strong long singautim “olgeta man i gat laik” long kam kisim wara bilong laip. Ol Kristen God i bin makim i go pas long mekim olsem, na ol arapela sipsip i helpim ol long mekim dispela wok. Dispela wankain holi spirit i stiaim dispela 2-pela lain. Dispela 2-pela lain i kamapim long ples klia dediket bilong ol long Jehova, long rot bilong kisim baptais “long nem bilong Papa na bilong Pikinini na bilong holi spirit.” (Mat. 28:19) Na olgeta i kamapim ol pasin bilong holi spirit long laip bilong ol. (Gal. 5:22, 23) Holi spirit i helpim ol na ol inap wok strong long bihainim ol stretpela lo bilong God long pasin bilong i stap klin long laip bilong ol.—2 Kor. 7:1; Rev. 7:9, 14.
Wok Yet Long Askim God Long Holi Spirit
17. Olsem wanem yu inap soim olsem holi spirit i stap long yu?
17 Olsem na maski yumi bilip long kisim laip oltaim long heven o long graun, Jehova bai givim “strong i winim strong bilong yumi ol man” bambai yumi ken stap gut long God na kisim gutpela pe bilong en. (2 Kor. 4:7) Ating ol man bai tok bilas long yu, long wanem, yu autim gutnius bilong Kingdom. Tasol sapos yu no larim dispela i pasim yu long autim tok, orait dispela i soim olsem holi spirit i stap long yu. Tingim, “sapos ol i tok nogut long yupela, long wanem, nem bilong Krais i stap long yupela, orait yupela i ken amamas. Long wanem, holi spirit bilong God na glori bilong en i stap long yupela.”—1 Pita 4:14.
18, 19. Olsem wanem Jehova bai helpim yu long rot bilong holi spirit? Yumi mas wok yet long mekim wanem?
18 God bai givim holi spirit long ol man i gat laik tru long kisim holi spirit na ol i askim em long en. Holi spirit inap helpim gut save bilong yu na laik bilong yu long wok strong long mekim wok bilong God. Baibel i tok: “God i mekim samting em i amamas long en, em i kirapim laik bilong yupela na i strongim yupela long mekim ol samting em yet i laikim.” Helpim bilong holi spirit na pasin bilong yupela long wok strong long “holim strong tok bilong laip,” bai helpim yupela long “mekim olgeta samting yupela inap long mekim bai God i ken kisim bek yupela, na yupela i mas mekim wantaim pret na guria.”—Fili. 2:12, 13, 16.
19 Bilip tru long strong bilong holi spirit na wok strong long mekim ol samting Jehova i laik bai yu mekim, kamap gutpela moa long dispela samting, na askim Jehova long helpim yu. (Jems 1:5) Jehova bai helpim yu long kliagut long Tok Bilong Em, sanap strong na karim ol hevi, na autim gutnius. Jisas i promis olsem: “Wok yet long askim, na yupela bai kisim. Wok yet long painim, na yupela bai lukim. Wok yet long paitim dua, na dua bai op long yupela.” (Luk 11:9, 13) Dispela i makim tu pasin bilong askim long holi spirit. Olsem na wok yet long beten askim Jehova olsem yu laik kamap olsem ol gutpela wokboi bilong em husat i larim holi spirit i stiaim ol.
Yu Inap Stori Long Dispela?
• Olsem wanem yumi inap bihainim pasin bilong Maria na kisim ol blesing?
• Olsem wanem Pol i larim holi spirit i stiaim em?
• Olsem wanem ol wokman bilong God i larim holi spirit i stiaim ol long nau?
[Askim Bilong Stadi]
[Piksa long pes 24]
Holi spirit i helpim Pol long tokaut stret long posinman
[Piksa long pes 26]
Long nau, holi spirit i save helpim olgeta Kristen maski ol bai kisim laip long heven o long graun