No Ken Larim Sik i Pinisim Amamas Bilong Yu
No Ken Larim Sik i Pinisim Amamas Bilong Yu
TINGIM olsem yu kirap long moning na yu laik bai yu no karim pen long dispela de olgeta. Tasol yu save olsem long dispela de bai yu karim pen bilong bodi, o bel na tingting bilong yu i bagarap. Ating bai yu pilim wankain olsem Jop, em i tok: “Mi no laik i stap moa long dispela bodi bilong mi na karim olkain hevi.” (Jop 7:15) Olsem wanem sapos yu mas karim dispela hevi inap planti yia?
Dispela samting i bin kamap long Mefiboset, em pikinini bilong Jonatan, pren bilong King Devit. Taim Mefiboset i gat 5-pela krismas, em “i pundaun na kisim bagarap, na em i kamap lek nogut.” (2 Sml. 4:4) Dispela i mas givim hevi long em. Tasol ating bel na tingting bilong em i bagarap moa yet taim wanpela i giaman na sutim tok olsem em i laik kisim ples bilong king na bihain em i karim hevi long narapela i kisim ol samting bilong em. Maski i olsem, em i stap gutpela piksa long pasin bilong karim hevi bilong bodi i no gat strong, hevi bilong man i bagarapim gutnem bilong em, na hevi bilong stap bel hevi, em i no larim ol dispela samting i pinisim amamas bilong em.—2 Sml. 9:6-10; 16:1-4; 19:24-30.
Narapela man tu em aposel Pol. Em i bin tok olsem em i karim hevi bilong “wanpela nil i sutim skin” bilong em. (2 Kor. 12:7) Ating dispela nil em wanpela sik em i bin karim inap longpela taim, o ating sampela man i sutim tok long wok aposel bilong em. Maski em wanem samting, dispela hevi i stap yet, na dispela i mekim na em i mas karim pen bilong bodi o bel na tingting i bagarap.—2 Kor. 12:9, 10.
Long nau, sampela wokman bilong God ol i gat sik we i save stap oltaim o tingting na bel bilong ol i bagarap. Taim Magdalena i gat 18 krismas, ol dokta i tok em i gat sik lupus, em wanpela kain sik we i daunim strong bilong bodi long sakim ol sik na i bagarapim insait bilong bodi. Em i tok: “Mi pret nogut tru. Isi isi, sik bilong mi i go nogut moa taim mi kisim ol narapela hevi olsem bel i no gat strong long bruk brukim kaikai, sua long maus, na tairoit i no wok gut. Tasol hevi bilong sik bilong Izabela i no stap ples klia. Em i tok: “Taim mi liklik yet, mi bin kisim sik bilong bel hevi. Dispela i mekim na mi save pret nating nating, na mi no inap pulim win gut, na bel bilong mi i save pen. Dispela i pinisim strong bilong mi.”
No Inap Mekim Olgeta Samting
Hevi bilong sik na bodi i no gat strong inap mekim yu bel hevi. Taim dispela samting i kamap long yu, i gutpela long yu skelim gut dispela samting. Tru, ating bai yu no amamas long yu no inap mekim olgeta samting. Magdalena i tok: “Long olgeta de, sik bilong mi i wok long go nogut. Planti taim mi taiet tru na mi hatwok long lusim bet. Dispela sik i mekim na i hatwok long mi plenim ol samting mi bai mekim bihain. Bikpela bel hevi bilong mi em olsem mi no inap mekim bikpela wok moa bilong Jehova.”
Zbigniew i tok: “Inap planti yia nau, sik atraitis i wok long pinisim strong bilong mi, na i bagarapim ol join bilong bun. Sampela taim, pen i bikpela tumas na mi hatwok long mekim ol liklik wok. Na dispela i pinisim amamas bilong mi.”
Sampela yia i go pinis, ol dokta i tok Barbara i gat buk nogut i wok long kamap long kru bilong em. Barbara i tok: “Wantu sampela senis i kamap long bodi bilong mi. Planti taim strong bilong mi i pinis, het bilong mi i save pen na mi no inap tingting gut. Mi no inap mekim moa olgeta samting, olsem na mi mas skelim gen ol samting mi inap mekim.”
Olgeta dispela lain ol i wokman bilong Jehova i dediket pinis. Nambawan samting long ol em long mekim laik bilong Jehova. Ol i bilip tru long God na i kisim helpim long em.—Snd. 3:5, 6.
Ol Rot We Jehova i Save Givim Helpim
Yumi no ken ting olsem sik i stap long bodi bilong yumi i makim olsem God i no amamas long yumi. (Kra. 3:33) Tingim hevi Jop i bin karim maski “em i gutpela man tru na i no gat asua long ai” bilong God. (Jop 1:8) God i no save traim man long ol samting nogut. (Jems 1:13) Olgeta kain sik, olsem sik we i save stap oltaim na tingting na bel i bagarap tu, ol i kam long namba wan tumbuna bilong yumi, Adam na Iv.—Rom 5:12.
Tasol Jehova na Jisas bai no givim baksait long ol stretpela man, nogat, tupela bai helpim ol. (Sng. 34:15) Moa yet long taim hevi i daunim tru yumi, yumi bai pilim tru olsem God i ‘save banisim na was gut’ long yumi. (Sng. 91:2) Orait, wanem samting inap helpim yu long holim yet amamas taim yu wok long karim hevi bilong sik we i no inap pinis?
Beten: Olsem ol gutpela wokman bilong God long bipo i bin mekim, yu inap putim hevi bilong yu long han bilong Papa bilong yumi long heven long rot bilong beten. (Sng. 55:22) Taim yu mekim olsem, yu inap kisim “bel isi bilong God i winim tru tingting bilong man.” Dispela bel isi ‘bai lukautim bel na tingting bilong yu.’ (Fili. 4:6, 7) Long rot bilong beten strong na bilip long Jehova, Magdalena inap karim hevi bilong sik bilong em. Em i tok: “Taim mi kamapim bel bilong mi long Jehova, dispela i save givim mi bel isi na mi kisim bek amamas bilong mi. Nau mi kliagut long pasin bilong bilip na wetim God long olgeta wan wan de.”—2 Kor. 1:3, 4.
Bilong bekim beten bilong yu, Jehova i save givim strong long yu long rot bilong holi spirit, Tok bilong em, na bikpela lain bratasista Kristen. God bai no pinisim sik bilong yu long rot bilong mirakel. Tasol yu ken bilip olsem em bai givim yu savetingting na strong bilong karim wan wan hevi. (Snd. 2:7) Em i ken strongim yu na givim yu “strong i winim strong bilong yumi ol man.”—2 Kor. 4:7.
Famili: Taim pasin laikim na pasin sori i stap insait long famili, dispela i ken helpim yu long karim hevi bilong sik bilong yu. Yu mas tingim olsem famili bilong yu tu i karim dispela hevi. Na olsem yu, ating ol i pilim olsem i no gat helpim. Tasol maski i olsem, ol i sambai yet long yu. Pasin bilong beten wantaim bai helpim yu long kisim bel isi.—Snd. 14:30.
Barbara i tingim pikinini meri bilong em na ol arapela yangpela sista long kongrigesen na em i tok: “Ol i save sapotim mi long wok autim tok. Pasin bilong ol long givim bel tru i mekim gut bel bilong mi.” Zbigniew i tok, pasin bilong meri bilong em long sapotim em i helpim em gut tru. Zbigniew i tok: “Em i save mekim klostu olgeta haus wok. Na tu, em i save helpim mi putim klos bilong mi, karim beg bilong mi i go long ol miting Kristen na long autim tok.”
Ol wanbilip: Taim yumi stap wantaim ol wanbilip, dispela i save strongim na mekim gut bel bilong yumi. Tasol olsem wanem sapos sik bilong yu i mekim na yu no inap go long ol miting? Magdalena i tok: “Kongrigesen i stretim rot bilong rekodim ol tok bilong miting bambai mi inap kisim helpim long ol dispela tok. Planti taim ol wanbilip i save ringim mi bilong painimaut sapos mi nidim helpim. Na tu, ol i save strongim mi long rot bilong ol pas. Pasin bilong ol long tingim mi tru i save helpim mi long karim hevi bilong mi.”
Izabela husat i gat sik bilong bel hevi, i tok: “Insait long kongrigesen, mi gat planti ‘papa’ na ‘mama’ husat i save putim gut yau long tok bilong mi na pilim hevi bilong mi. Kongrigesen em famili bilong mi—em hap we mi save kisim bel isi na amamas.”
Ol lain husat i karim kain kain hevi, ol i no Snd. 18:1) Long dispela rot ol inap strongim tru ol narapela. Ating pastaim yu bai surik long tokaut long ol bratasista long ol samting yu nidim. Tasol ol bratasista bai amamas taim yu tokaut. Dispela bai opim rot long ol i soim pasin bilong ol long “laikim tru ol brata.” (1 Pita 1:22) Ating yu ken tokim ol olsem yu nidim trenspot long i go long miting, o yu laik wok wantaim ol long autim tok, o yu laik toktok wantaim wanpela na kamapim tingting i stap long bel. Tru, yumi no laik askim long planti samting, tasol yumi amamas long helpim ol i givim.
ken tingting long “stap wanpis,” nogat, ol i mas tingim pasin bilong bung wantaim kongrigesen em samting i dia tumas. (Holim stretpela tingting: Bilong karim hevi bilong sik na i no lusim amamas, dispela i stap long han bilong yu. Sapos yu bel hevi oltaim, orait dispela bai mekim na yu no holim stretpela tingting. Baibel i tok: “Sapos man i gat sik na tingting bilong en i stap strong, orait em inap winim dispela sik. Tasol sapos tingting bilong man i bagarap, olsem wanem bai em i kamap gutpela gen?”—Snd. 18:14.
Magdalena i tok: “Mi wok strong long i no tingim tumas hevi bilong mi. Mi traim long amamas taim mi pilim gutpela liklik. Mi kisim strong taim mi ritim ol laip stori bilong ol lain husat i stap gut long God maski ol i gat bikpela sik.” Izabela i kisim strong taim em i tingim olsem Jehova i laikim na tingim tru em. Em i tok: “Mi pilim olsem Jehova i laikim mi, na i gat as long mi stap laip. Na tu, mi bilip na wetim gutpela samting bai kamap bihain.”
Zbigniew i tok: “Sik bilong mi i skulim mi long kisim pasin daun na bihainim tok maski mi gat hevi, na tu, i skulim mi long kamapim savetingting na skelim gut ol samting na long fogivim tru ol arapela. Mi lain long amamas na mekim wok bilong Jehova na mi no kisim pasin bilong sori long mi yet. Dispela i kirapim mi long mekim gut moa wok bilong Jehova.”
Yu mas tingim olsem Jehova i luksave long pasin bilong yu long karim hevi. Em i sori na tingim tru yu. Em bai no inap ‘lusim tingting long ol wok yu bin mekim na pasin bilong yu long laikim tru nem bilong em.’ (Hib. 6:10) Tingim promis em i mekim long ol man husat i pret na i aninit long em: “Mi no inap tru long lusim yu o givim baksait long yu long wanpela samting.”—Hib. 13:5.
Sapos long sampela taim yu pilim bel hevi, orait putim tingting i go long laip oltaim yu bai kisim long nupela taim. Klostu nau bai yu lukim stret long ai ol blesing Kingdom Bilong God bai kamapim long graun!
[Blok/Ol Piksa long pes 28]
Autim Tok Maski Ol i Gat Bikpela Sik
“Mi no inap moa long wokabaut mi yet, so meri bilong mi na sampela bratasista i save go wantaim mi long autim tok. Mi putim long tingting ol skripsa na sampela kirap bilong tok.”—Jerzy, aipas liklik.
“Mi save autim tok long rot bilong telefon, na tu, raitim pas long sampela husat i amamas long harim. Taim mi stap long haus sik, mi save putim Baibel na ol buk na nius long sait bilong bet. Dispela i bin helpim mi long autim tok long planti man.”—Magdalena, i gat sik lupus.
“Mi save amamas long go autim tok long ol haus, tasol taim mi no pilim gut, mi save autim tok long rot bilong telefon.”—Izabela, i gat sik bilong bel hevi.
“Mi amamas long lukim ol gobek na mekim ol Baibel stadi. Taim mi pilim orait, mi amamas long autim tok long ol haus.”—Barbara, i gat buk nogut long kru.
“Mi no save karim planti magasin long beg. Mi save autim tok i go na taim ol join bilong bun i pen nogut tru, mi save lusim.”—Zbigniew, i gat sik atraitis.
[Piksa long pes 30]
Ol yangpela na lapun i ken strongim ol narapela